Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

учебный год 2023 / Egorov_A_v__Usmanova_E_r_Zalog_I_Titulnoe_Obespechenie_2014

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
561.97 Кб
Скачать

ВЕСТНИК ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА № 4 2014 ТОМ 14

76

Представляется, что ни с одной из указанных предпосылок эффективной работы оговорки о сохранении права собственности за продавцом дело в российском праве не обстоит благополучно.

Вчастности, разносторонней критике подвергается концепция распорядительных сделок. Так, К.И. Скловский последовательно и непоколебимо отстаивает концепцию о неприемлемости переноса на российскую почву германского принципа разделения («Trennungsprinzip») обязательственной и распорядительной сделок1. Мы не считаем уместным в данной работе последовательно отражать все критические замечания, направленные за последний десяток лет К.И. Скловским против концепции распорядительных сделок. Этому требуется посвятить самостоятельный труд. Отреагируем пока лишь на один довод (из числа последних): «В любом случае, как и всякая фикция, абстрактная распорядительная сделка должна вводиться в закон (и не иначе) осознанно и путем ясных предписаний»2. Невозможно спорить с тем, что законы следует готовить осознанно. По-видимому, так чаще всего и происходит. Мы не припомним большого числа случаев, когда в закон какие-то институты вводились неосознанно. А вот

вчасти ясных предписаний можем немного поспорить. Конечно, ясные предписания всегда предпочтительны, но они далеко не единственный возможный путь, тем более что изобилующий дефинициями и посвященный сведению научных счетов закон чаще всего плох для практики. Попробовать включить в закон фразу «право собственности переходит к приобретателю по абстрактной распорядительной сделке» означает похоронить данный закон (если исходить из того, что перед принятием его читают, в том числе голосующие за него депутаты). Современные законы так не пишут. В подобных случаях, на наш взгляд, определяющей должна быть роль не буквы закона, а доктрины права.

То, что доктрина усматривает в словах, возведенных в ранг закона, и должно быть законом. Это наглядно демонстрирует пример уступки права требования. Нигде в ГГУ ни единым словом не упомянуто, что сделка уступки является абстрактной распорядительной сделкой. Тем не менее доктрина права делает такой вывод, исходя из отсутствия в законе упоминания о недействительности сделки уступки в случае недействительности положенного в ее основу обязательственного договора купли-продажи имущественного права3.

ВРоссии регулирование уступки права требования тождественно германскому. В законе нигде не сказано, что сделка уступки утрачивает силу, если недействительна сделка, положенная в ее основу. Тем не менее практически

1  См.: Скловский К.И. Сделка и ее действие // Вестник гражданского права. 2012. Т. 12. № 3. С. 4–65 и другие работы указанного автора начиная с 2003 г.

2Скловский К.И. Действие сделок и пределы реституции // Проблемы развития частного права: Сб. статей к юбилею В.С. Ема М., 2011. С. 354.

3  Об уступке права требования и о договоре о передаче права собственности на вещи см.: Medicus D. Allgemeiner Teil des BGB. 9. Aufl. C.F. Müller, 2006. Rn. 224 (S. 94).

Проблемы ЧАСТНОГО (гражданского) ПРАВА

77

никто не говорит, что уступка права требования по российскому праву является абстрактной распорядительной сделкой. Большинство специалистов и судей, будучи спрошенными, ответят на соответствующий вопрос, подчеркивая каузальный характер уступки. Что это, если не иллюстрация выдвинутого выше тезиса о главенствующей роли доктрины права, а не буквы закона в подобных глобальных вопросах?

Второй проблемой является вопрос о возможности постановки распорядительной сделки под отлагательное условие. В германском праве данный вопрос снимается утвердительным ответом, при котором имеется в виду как раз условие о полной оплате товара как наиболее часто встречающееся событие, в зависимость от которого может быть поставлена распорядительная сделка. Однако могут быть и другие события, в отношении которых не столь очевидна возможность их использования в качестве условий в распорядительной сделке, например банкротство контрагента (наверняка можно ожидать большого числа любителей создать конструкцию, нарушающую интересы других участников оборота, с использованием именно данного события в качестве отменительного условия

всделках, направленных на передачу в прошлом активов в конкурсную массу, или отлагательного условия в сделках, создающих значительные по размеру денежные обязательства должника).

Кроме того, в Германии далеко не все распорядительные сделки могут быть поставлены под условие. Это нельзя сделать в отношении сделки по передаче права на недвижимость («Auflassung») согласно абз. 2 § 925 ГГУ, что объясняется ссылками на невозможность создания неопределенности в сфере недвижимости, на необходимость обеспечения ясной и предсказуемой принадлежности ключевых имущественных благ1. Напротив, в России имеют место нормы, допускающие условие о переходе собственности после полной оплаты недвижимости (ст. 564 ГК РФ о продаже предприятия). При этом российские авторы даже не ставят вопрос о том, как проходит регистрация перехода права в данном случае – сразу по заключении договора купли-продажи, но с оговоркой, олицетворяющей отлагательное условие (полную оплату), или только потом, когда такое условие наступит. Этот вопрос, похоже, интересует только германских специалистов, ознакомившихся с российским регулированием2, правда, и они понимают, что такая экзотическая сделка, как продажа предприятия, просто отсутствует

вобороте как таковая, а российская доктрина не любит уделять свое внимание абстрактным проблемам, пока они не станут злободневными.

Добавим, что любое иное регулирование, кроме как регистрация перехода права под отлагательным условием, вообще не приводит к специфической ситу-

1  См.: Palandts Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch. 72. Aufl. C.H. Beck, 2013. § 925. Rn. 19 (S. 1510).

2  См.: Kettler S.H. Op. cit. Rn. 168 (S. 145).

ВЕСТНИК ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА № 4 2014 ТОМ 14

78

ации «удержания правового титула». Речь идет всего лишь о последовательности исполнения обязательств сторон по договору купли-продажи. Здесь вообще нельзя говорить о постановке распорядительной сделки под условие, так как распорядительной сделки, направленной на перенос собственности от продавца к покупателю, изначально просто не совершается. Это упрощает конструкцию, поскольку продавец производит исполнение только после того, как свое исполнение полностью произведет покупатель, но одновременно и лишает покупателя какой-либо защиты, например на случай банкротства продавца. Германское право ожидания, возникающее у покупателя по распорядительной сделке передачи ему права собственности (на движимость) под отлагательным условием полной оплаты, защищает его в гораздо большей степени.

Тем не менее возможность постановки распорядительной сделки под условие – общепризнанное слабое место рассматриваемой конструкции, которое особо обостряется в случаях, когда товар перевозится из одной страны в другую и вопрос переходит в сферу международного частного права. Дело в том, что правопорядок страны, в которую попадает движимая вещь, может не знать вовсе распорядительных сделок под условием либо знать их в ином виде, чем они представлены в той же Германии1.

Третья проблема относится к так называемым потестативным условиям в сделках. Необходимо различать просто потестативные условия (зависящие среди прочего от воли сторон, но не только от нее) и чисто потестативные условия (зависящие исключительно от воли одной стороны): первые запрещать не стоит, а вторые по общему правилу должны подвергаться ограничениям. Однако по данному вопросу в отечественной доктрине представлены самые разные точки зрения – от тех, которые не усматривают необходимости разделять потестативные условия на два вида (и которые запрещают любые потестативные условия), до тех, кто готов разрешить любое потестативное условие, включая такое, как «заплачу, если захочу». Довольно показательным с этой точки зрения стало обсуждение данной проблемы на круглом столе в Российской школе частного права 22 декабря 2010 г., с аудиозаписью и материалами которого можно ознакомиться в Интернете2.

Разработчики реформы гражданского законодательства предложили изменить негативное отношение судебной практики к потестативным условиям (она запрещала такие условия без разбора и без разделения на чисто потестативные и просто потестативные), однако были не поняты. Как следствие, никакой реформы в ст. 157 ГК РФ не получилось. Регулирование осталось в том же виде, что и было раньше.

При наличии таких противоречий внутри системы частного права рассчитывать на эффективное функционирование удержания правового титула кредитором

1Bülow P. Recht der Kreditsicherheiten: Sachen und Rechte, Personen. 7. Aufl. C.F. Müller, 2007. S. 220.

2  http://www.privlaw.ru/rshchp.php

Проблемы ЧАСТНОГО (гражданского) ПРАВА

79

как обеспечительного института не приходится. Собственно, об этом свидетельствует и арбитражная практика, в которой данный институт пока представлен весьма незначительно, на основе чего можно сделать вывод о том, что он пока в российском обороте не прижился. Возможно, оно и к лучшему, потому что если пойдут споры, которые потенциально может породить этот институт, то в отсутствие должной правовой доктрины справиться с ними будет еще более затруднительно. К этому можно добавить еще одно – четвертое – противоречие.

Мы показали выше, что в пандектном праве одинаковый результат наступал как в том случае, если считать право сохранившимся у продавца под отлагательным условием, так и в том, если полагать его перешедшим к покупателю под отменительным. На наш взгляд, необходимой предпосылкой для этого вывода является обратная сила отменительного условия, характерная для германского права. В силу этого ретроактивного действия право собственника существенным образом ограничивается, поскольку все его распоряжения, совершенные в период неопределенности, утрачивают свою силу в отношении того, к кому должна вернуться собственность по наступлении отменительного условия (в нашем случае – продавца). Указанная ретроактивность отменительного условия закреплена в абз. 1 § 161 ГГУ. Получается, что если покупатель, ставший собственником, передаст соответствующую вещь в залог или продаст ее, то по наступлении условия продавец может игнорировать и залоговое право, и право собственности нового покупателя, считая вещь своей. Правда, положения о защите добросовестного приобретателя от неуправомоченного лица применяются в полной мере (абз. 3 § 161 ГГУ), т.е. если ни залогодержатель, ни новый покупатель не знали и не должны были знать о том, что вещь попала к их контрагенту – продавцу под отменительным условием: они добросовестно приобретут и право залога (в первом случае), и право собственности (во втором), против которых изначальный продавец уже ничего не сможет возразить.

Однако через подобное исключение было бы неправильно выстраивать правило. Именно в этом аспекте по германскому праву различий между моделями отменительного и отлагательного условий действительно не будет. Добросовестные покупатель и залогодержатель будут защищены не только в рассмотренном выше случае отменительного условия, но и в случае приобретения вещи покупателем под отлагательным условием. В последнем случае никакой специальной нормы вроде той, что содержится в абз. 3 § 161 ГГУ, не требуется. Поскольку покупатель не стал собственником, налицо типичный пример распоряжения чужой вещью. Вещь выбывает из обладания ее собственника (продавца, сохранившего собственность ради обеспечения) по его воле, и поэтому добросовестные контрагенты приобретают и право залога, и право собственности.

Что же происходит в отечественном праве? Прежде всего следует принимать во внимание то, что в России в корне отрицается возможность ретроактивности отменительного условия. Никаких значимых исследований в науке на эту тему

ВЕСТНИК ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА № 4 2014 ТОМ 14

80

не проводилось и, по-видимому, не проводится, так как публикаций, заслуживающих внимания и могущих обнаружить какую-либо подготавливаемую и стоящую диссертацию, нет. В процессе работы над Концепцией развития гражданского законодательства РФ перед Рабочей группой по общим положениям ГК РФ указанный вопрос был поставлен, и на него был дан отрицательный ответ.

Сказанное означает, что вопрос с постановкой сделки по передаче права собственности под отменительное условие в отношении промежуточных распоряжений временного собственника будет решаться иначе, чем в Германии. Если покупатель (собственник) передаст вещь в залог или продаст ее третьему лицу, то сделка будет действительна и в момент ее заключения (так как распоряжается собственник), и потом, когда наступит отменительное условие (так как оно не имеет обратной силы и в российском праве отсутствует аналог абз. 3 § 161 ГГУ). Эта логика будет работать не только в отношении добросовестного третьего лица (тогда между российским и германским правом не было бы различий с точки зрения конечного результата), но и в отношении недобросовестного третьего лица, т.е. того, кто знает о постановке права собственности покупателя под отменительное условие.

Быть может, в отношении оговорки об удержании правового титула эти рассуждения не имеют высокой ценности, так как в современном праве она строится по модели отлагательного, а не отменительного условия, как происходило в позднем Средневековье. Тем не менее сказанное надо учитывать при построении иных конструкций, в частности титульного обеспечения. По-видимому, те специалисты, которые не видят проблем в переносе на российскую почву таких конструкций, подобную особенность российского права должным образом не учитывают.

В отечественной литературе представлены разные способы догматического объяснения правовой конструкции ст. 491 ГК РФ, к сожалению, неизбежно бедные в связи с отсутствием теоретического разграничения обязательственной и распорядительной сделок. Так, М.А. Смирнова разделяет вещный и обязательственный эффекты договора купли-продажи как единой сделки и ставит вещный эффект под отлагательное условие1. Автор наиболее полного на сегодняшний день современного исследования удержания правового титула на русском языке С.В. Сарбаш поступает проще: он фактически уклоняется от какого-либо догматического объяснения, усомнившись в свою очередь в оправданности германской модели. По его словам, «в данном случае мы имеем дело с переходом права собственности в силу соглашения (купли-продажи) в момент исполнения обязательства покупателем»2.

1  См.: Смирнова М.А. Оговорка о сохранении права собственности за продавцом по российскому законодательству // Некоторые вопросы договорного права России и зарубежных стран: Сб. статей / Отв. ред. Т.Е. Абова. М., 2003. С. 7.

2Сарбаш С.В. Удержание правового титула кредитором. М., 2007. С. 23.

Проблемы ЧАСТНОГО (гражданского) ПРАВА

81

Выразим опасение в том, что эффективное развитие института удержания правового титула невозможно до того, как на эту конструкцию начнут смотреть под тем же углом зрения, как смотрят на Западе, в частности в Германии.

4.1.1. Недвижимость как предмет удержания титула

Еще одна особенность российского регулирования оговорки о сохранении права собственности за продавцом до момента полной оплаты заключается в неограниченном перечне объектов, на которые может быть распространена такая оговорка. Иными словами, в России предметом сделки с таким условием могут быть не только движимые, но и недвижимые вещи1. Судебная практика подтверждает данный вывод (см. постановление ФАС Уральского округа от 31 августа 2005 г. № Ф09-2778/05-С3; постановление ФАС Волго-Вятского округа от 5 июля 2005 г. № А28-10224/2004-284/17 и др.). Напротив, в Германии прямо выражено, что удержание титула возможно только в отношении движимых вещей (§ 449 ГГУ). Как представляется, позиция российского правопорядка является ошибочной. Точнее говоря, при удержании права на недвижимость фактически речь идет об установлении очередности исполнения встречных обязательств продавца и покупателя, т.е. стороны, заключая такую оговорку в отношении недвижимости, не очень понимают, что они делают.

На основе исторического опыта мы видели, что смысл оговорки заключается в том, чтобы продавец сразу же сделал заявление о переносе права собственности на покупателя и не мог в дальнейшем от этого заявления отказаться, если покупатель платит своевременно. Что происходит в случае с недвижимостью? Продавец должен подать заявление в регистрирующий орган, для того чтобы исполнить свое обязательство по передаче права на недвижимость. Совершенно очевидно, что он не может подать такое заявление под условием (потому как не должен регистрирующий орган заниматься выяснением подобных обстоятельств). А раз так, то пока покупатель полностью не оплатит товар, продавец не обратится с заявлением к регистратору. Следовательно, продавец будет исполнять свою обязанность не сразу, а только потом, т.е. речь идет об очередности исполнения встречных обязательств. При этом никакого нормального права ожидания у покупателя не возникает.

С.В. Сарбаш, как и многие другие авторы, не видит ничего предосудительного в такой отечественной практике, ссылаясь при этом даже на нормативный акт – Методические рекомендации по порядку проведения государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним (утв. приказом Минюста России от 1 июля 2002 г. № 184) (с последующими изменениями)2.

1  См. там же. С. 46–48.

2  См.: Сарбаш С.В. Указ. соч. С. 47.

ВЕСТНИК ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА № 4 2014 ТОМ 14

82

По правде говоря, п. 41 указанных Методических рекомендаций при внимательном прочтении вызывает удивление. Там говорится следующее: «При государственной регистрации перехода права на основании сделки рекомендуется проверять в том числе факт исполнения ее условий, с которыми закон и (или) договор связывают возможность проведения регистрации перехода прав на объект недвижимого имущества (например, исполнения отлагательных условий сделки, необходимых для перехода права (пункт 1 статьи 157 Кодекса), оплаты недвижимости, если договором купли-продажи предусмотрено сохранение права собственности за продавцом до оплаты товара (статья 491 Кодекса) и т.д.)».

Из этих правил совершенно непонятно, зачем регистратор должен проверять фактическую оплату объекта недвижимости, если к нему обратится продавец с заявлением о переходе права к покупателю. Очевидно, что продавец не будет обращаться с таким заявлением в ущерб собственным интересам, т.е. до момента полной оплаты объекта, раз они так договорились с покупателем. Если же в данном пункте имелась в виду ситуация, когда переход права регистрируется по заявлению одной из сторон сделки (например, в случае ее нотариального удостоверения), об этом следовало прямо сказать. По-видимому, данный пункт Методических рекомендаций является мертворожденной нормой, и уж точно он не может объяснить или обосновать догматическую возможность удержания титула в отношении недвижимости.

Хороший пример из судебной практики дает дело, касающееся, к сожалению, не недвижимости, но иного регистрируемого имущества – акций (постановление ФАС Уральского округа по делу от 8 января 2004 г. № Ф09-1842/03-ГК). Истица в договоре купли-продажи оговорила свое право собственности на акции до момента их полной оплаты. Но поскольку она совершила передаточное распоряжение и акции были зачислены на счет получателя, постольку договорное условие о сохранении собственности за истицей более не работало, и собственником стал получатель. В случае с недвижимостью решение должно было бы быть аналогичным.

Особый интерес вызывает возможность установления оговорки о сохранении правового титула после передачи товара в собственность. В одном из дел суд признал оговорку о сохранении права собственности за продавцом, сделанную после передачи последнему права собственности, не имеющей юридической силы1, что в целом соответствует общепринятому мнению о том, что совершение данной оговорки после передачи права собственности на товар может негативно сказаться на правах третьих лиц2.

1  См. постановление ФАС Северо-Западного округа от 29 декабря 2005 г. по делу № А05- 1018/2005-24.

2  См.: Сарбаш С.В. Указ. соч. С. 40. Автор при этом отмечает, что в ряде правопорядков такая возможность с определенными оговорками существует.

Проблемы ЧАСТНОГО (гражданского) ПРАВА

83

4.1.2. Удержание титула до наступления «иных обстоятельств», кроме оплаты товара

Всравнении с абз. 1 § 449 ГГУ российское регулирование, содержащееся

вст. 491 ГК РФ, идет дальше в той мере, в какой оно допускает ставить переход собственности к покупателю в зависимость не только от уплаты им покупной цены, но и от «иных обстоятельств». Совершенно непонятно, что при этом имел

ввиду российский законодатель. Как бы не получилось так, что указанная оговорка была оставлена «на всякий случай» и может порождать у сторон иллюзию того, что договориться можно о самых разнообразных обстоятельствах, например согласовать, что покупатель платит цену безусловно, а собственность к нему переходит в случае победы российской сборной по футболу на чемпионате мира, или что-то в этом роде. На наш взгляд, это принципиально неверно. Под условие можно ставить только сделку в целом (например, весь договор купли-продажи1), но не встречные предоставления сторон по ней, поскольку в противном случае ставится под угрозу синаллагматический характер обязательств по взаимному и возмездному договору. Арбитражная практика приложила немало усилий к тому, чтобы отучить особо предприимчивых участников оборота, особенно государственные органы, от создания таких аномальных конструкций (вроде тех, когда пристав заказывает оценку, а оплачивать ее готов только при условии продажи арестованной вещи2). Поэтому думается, что «иные обстоятельства» из текста ст. 491 ГК РФ ни в коем случае нельзя понимать широко. Оплата покупной цены, по сути, единственное условие, которое здесь хоть как-то можно помыслить, тем более что это по большому счету и не условие, а одностороннее и всецело зависящее от воли одного из участников сделки действие. Задержка передачи собственности покупателю, пока он не расплатится, выглядит фактически как задержка исполнения встречного обязательства продавца, согласованная изначально.

Сам факт постановки такой проблемы свидетельствует о наличии серьезного пробела в тексте действующего регулирования. Кроме того, российское регулирование предоставляет чрезмерно широкие возможности по установлению такой оговорки и в том смысле, что оно, в отличие, например, от ГК Нидерландов (Burgerlijk Wetboek (BW) (Dutch Civil Code)), не ограничивает возможный перечень требований, которые могут быть обеспечены. Согласно ст. 3:92 ГК Нидерландов имеются всего три случая, в которых продавец может прибегнуть к ого-

1  На это указывают германские авторы, в частности Штефан Ханс Кеттлер (Stefan Hans Kettler), по мнению которого согласование «иных обстоятельств» по германскому праву возможно только в порядке постановки сделки под классическое условие (§ 158 ГГУ) (см.: Kettler S.H. Op. cit. Rn. 156 (S. 142)). В его работе имеется в виду тем не менее постановка под условие распорядительной сделки передачи собственности, а не обязательственной сделки купли-продажи. Как при этом решается проблема нарушения встречности обязательств по возмездному договору, не поясняется. Поэтому мы остаемся при своем – негативном – отношении к подобной возможности и поддерживаем практику Президиума ВАС РФ, приводимую ниже.

2  См. постановление Президиума ВАС РФ от 21 ноября 2006 г. № 10166/06.

ВЕСТНИК ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА № 4 2014 ТОМ 14

84

ворке об удержании правового титула: это, во-первых, требования, относящиеся к встречному исполнению по всем поставленным или подлежащим поставке покупателю товарам, во-вторых, связанные с поставкой требования по договорам подряда (например, шеф-монтаж поставленного оборудования), и, в-третьих, о возмещении убытков за неисполнение упомянутых договоров. Любая выходящая за упомянутые пределы оговорка будет ничтожной, и право собственности перейдет к покупателю сразу и безусловно1.

Конечно, если сравнивать оговорку об удержании титула с залогом, то приходит на ум неограниченный список условий. Например, продаются две вещи,

ипереход к покупателю права собственности на первую вещь ставится под условие оплаты не только этой, но и второй вещи. Возможно ли такое условие при залоге? Разумеется, да. Значит, казалось бы, и удержание титула может строиться по такой модели. Собственно, по этому пути идет С.В. Сарбаш2.

4.1.3.Право ожидания лица, отдавшего свою собственность кредитору в обеспечение

Ожидание («Anwartschaft») закрепляет перспективу приобретения имущественного блага и означает обоснованную надежду на то, что субъект ожидания приобретет какое-либо полноценное право. «Ожидание» никак не может быть признано устоявшимся юридическим понятием – оно имеет самые различные разновидности, каждая из которых подчиняется своим собственным правилам. Например, перспективу приобретения имущества имеет лицо, заключившее договор купли-продажи земельного участка в качестве приобретателя, если уже была заключена вещная абстрактная сделка о передаче права собственности от продавца к покупателю. Таким образом, у него есть ожидание в отношении права собственности на земельный участок, которое, однако, пока не является еще достаточно надежным. Гораздо прочнее оно становится, если приобретатель уже подал заявление о внесении записи в поземельную книгу. Ожидание имеется и у подназначенного наследника на тот случай, если основной наследник откажется от права наследования; ожиданием располагает лицо, нашедшее вещь и заявившее об этом компетентным органам, пока не наступит срок, в течение которого реальный собственник вещи может заявить о себе (§ 973 ГГУ). Считается, что все эти разновидности имеют с правом ожидания покупателя вещи под условием ее полной оплаты только общее название. Ожидание покупателя в указанном случае – вещное право особого рода, для которого в германской доктрине

исудебной практике разработаны достаточно устоявшиеся правила3. Именно об этом праве ожидания и пойдет речь ниже.

1  См.: Kettler S.H. Op. cit. S. 142 (с имеющимися ссылками на специальную литературу по голландскому праву).

2  См.: Сарбаш С.В. Указ. соч. С. 66–70, 81. 3  См.: Wieling H.J. Op. cit. S. 791.

Проблемы ЧАСТНОГО (гражданского) ПРАВА

85

Ожидание покупателя вещи, чье приобретение права собственности поставлено под условие полной оплаты товара, порождено потребностью приобретать

ииспользовать вещи в кредит, оплачивая их лишь в последующем. В этом случае необходимо преодолеть две проблемы: продавец, который еще не получил причитающиеся ему деньги, должен быть защищен от экономических потерь; покупатель, уплативший периодические платежи, должен быть защищен от неприятной перспективы не получить в конечном итоге право собственности на вещь. Поэтому вещное право ожидания покупателя рассматривается германскими авторами как обеспечение уплаченных им частичных взносов за вещь1.

Политико-правовая цель, которую преследовала наука, создавая это право ожидания, состояла в том, чтобы покупатель получал при помощи данного права правовое положение, которое не могло бы подвергаться никаким неблагоприятным влияниям ни со стороны продавца, ни со стороны кредиторов продавца

икоторое гарантировало бы покупателю приобретение собственности без обременений в будущем по мере того, как он вносит согласованные платежи2.

Выше было показано, что титульное обеспечение является во многих случаях повторением залога, его дублером. Вещное право ожидания в такой же степени является дублером права собственности, которое должно было бы возникать у приобретателя вещи, используй стороны привычную конструкцию – установление залогового права на вещь в пользу продавца, которое обеспечивало бы его требование к покупателю о внесении покупной цены.

Почему можно говорить о дублировании вещным правом ожидания права собственности? Как и при залоге и обеспечительной передаче – на основании косвенных признаков. Один из таких признаков – переход риска случайной гибели вещи. Несмотря на то что собственность сохраняется за продавцом, риск случайной гибели переходит к покупателю одновременно с передачей ему вещи (§ 446 ГГУ)3. Именно так происходит и при продаже в кредит, когда устанавливается залоговое право, однако в данном случае это объяснимо: ведь собственность переходит к покупателю одновременно с таким риском.

Второй косвенный признак заключается в том, что правом ожидания в Германии можно распорядиться точно так же, как распоряжаются правом собственности, это право можно приобрести от неуправомоченного лица при соблюдении тех же условий, что установлены для приобретения собственности, и т.п4.

Третий признак – в том, что кредиторы покупателя могут обратить взыскание не на саму вещь, а на право ожидания покупателя5. Эти признаки можно продол-

1Wieling H.J. Op.cit. S. 794.

2  Ibid. S. 797.

3  Ibid. S. 795.

4  Ibid. S. 807.

5  Ibid. S. 812.