Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
16.14 Кб
Скачать

18. Условия действительности арбитражного соглашения. Объем и толкование арбитражного соглашения

Условия действительности арбитражного соглашения. Природа АС дискуссионная, однозначно определить существенные условия – задача трудноопределимая. Единственная привязка – тот правопорядок, которому стороны подчинили АС.

Существенных условий 2:

- выбор сторонами арбитража как способа разрешения спора (защиты прав). Это согласованное и явно выраженное волеизъявление сторон АС о передаче спора в третейский суд. Законодательство многих стран прямо указывает на то, что для действительности арбитражного соглашения требуется явно выраженное намерение сторон о передаче спора на разрешение арбитражем. В связи с этим суды таких стран могут признать недействительным соглашение: "Все споры по настоящему контракту могут быть рассмотрены путем арбитража". Условие о выборе арбитража для разрешения спора может быть признано не явно выраженным, и в этой связи арбитражное соглашение признано недействительным и в том случае, когда оно сформулировано альтернативным образом, предоставляющим стороне право выбора между арбитражем и государственным судом (т.н. ассиметричная форма альтернативной третейской оговорки).

- указание на правоотношение, в связи с которым могут возникнуть данные споры. Это комплексное определение предметной арбитрабельности спора.

Минимальной оговоркой поэтому будет такая: "Споры по настоящему контракту разрешаются путем арбитража" (и ссылка на Хвалея тут).

Могут быть дополнительные (факультативные) условия вроде конкретизации круга арбитрабельных споров, выбор компетентного органа, языка разбирательства, места, выбора применимого процессуального закона и т.п.

Согласно Руководящим принципам МАЮ (Руководящие принципы МАЮ по арбитражным оговоркам) к основным условиям арбитражного соглашения, которые следует согласовать сторонам, отнесены следующие: 1) сделать выбор между институциональным арбитражем и арбитражем ad hoc; 2) выбрать арбитражный регламент и в качестве отправной точки использовать типовую оговорку, которая рекомендована для такого арбитражного регламента; 3) широко определить круг споров, подлежащих разрешению в арбитраже; 4) выбрать место арбитража; 5) указать число арбитров; 6) указать порядок назначения и замены арбитров, а в случае арбитража ad hoc - определить компетентный орган; 7) указать язык арбитражного разбирательства; 8) указать право, применимое к договору и вытекающим из него спорам.

Есть также типовые и патологические АС (термин введен Фредериком Эйсеманном для обозначения дефектных арбитражных оговорок и соглашений, применение на практике которых осложнено).

Эйсеманн сформулировал четыре основные функции "здоровой" арбитражной оговорки:

1) породить последствия, обязательные для сторон; 2) исключить вмешательство государственных судов в процесс разрешения споров, по крайней мере до момента вынесения арбитражного решения; 3) наделить арбитров полномочиями на разрешение споров; 4) создать условия для запуска эффективной арбитражной процедуры, завершающейся вынесением решения, подлежащего принудительному исполнению.

Проект пленума также говорит о том, что действительной будет и присоединение к рекомендуемой АО содержащейся в уставе организации, правилах разрешения споров какой-либо организации, иных правилах организации, биржи, ассоциации и т.п., при условии, что эти акты распространяются на стороны, заключившие арбитражное соглашение (все это п. 23 проекта).

П. 24 говорит, что можно заключить альтернативное соглашение о разрешении споров, где будет выбор истца между арбитражем и судом, арбитражными учреждениями или постоянным арбитражем и ad hoc. Недействительным будет только такая часть АО, в которой право выбора закрепляется только за одной из сторон соглашения.

Объем и толкование арбитражного соглашения. Правила толкования зависят от места арбитража и могут различаться. Например, английское право запрещает в принципе употребление в толковании элементов, не принадлежащих самому тексту договора. Существует также мнение о предпочтительности использования Принципов УНИДРУА для определения среди прочего факта существования арбитражного соглашения.

Закон о МКА содержит положение (ч. 9 ст. 7), согласно которому "при толковании арбитражного соглашения любые сомнения должны толковаться в пользу его действительности и исполнимости".

Проект пленума распространяет действие арбитражного соглашения в общем на любые сделки, связанные с заключением, исполнением, вступлением в силу договора, его прекращением, возврату исполненного и иные споры, вытекающие из договора (п. 21 Проекта).

П. 26 Проекта говорит, что по смыслу подпункта «а» пункта 1 статьи V Конвенции 1958 года вопросы заключенности, действительности, исполнимости и толкования арбитражного соглашения регулируются правом, применимым к арбитражному соглашению.

Применение положений части 8 статьи 7 Закона об арбитраже, пункта 9 статьи 7 Закона о международном коммерческом арбитраже предполагает, что любые сомнения должны толковаться в пользу действительности и исполнимости арбитражного соглашения.

Сторона арбитражного соглашения, оспаривающая его действительность и исполнимость, обязана доказать то, что любое толкование приводит к его недействительности и (или) неисполнимости.

При наличии сомнений в действительности и исполнимости арбитражного соглашения следует оценивать не только текст арбитражного соглашения, но и иные доказательства, позволяющие установить действительную волю сторон (в том числе предшествующие арбитражному соглашению переговоры и переписку, последующее поведение сторон).

Соседние файлы в папке Арбитраж 22-23 учебный год