
Экзамен зачет учебный год 2023 / Консультативное заключение Международного Суда
.pdf
A/64/881
ние декларации независимости является актом, выходящим за пределы полномочий временных институтов самоуправления, изложенных в Конституционных рамках.
121.Однако Суд уже сделал (см. пункты 102–109 выше) вывод о том, что декларация независимости от 17 февраля 2008 года не была провозглашена временными институтами самоуправления и не являлась актом, который был призван обрести силу или действительно обрел силу внутри того правопорядка, в котором функционировали эти временные институты. Отсюда следует, что авторы декларации независимости не были связаны теми рамками из полномочий и обязанностей, которые были установлены с целью регламентировать поведение временных институтов самоуправления. Поэтому Суд находит, что декларация независимости не нарушила Конституционные рамки.
** *
V.Общий вывод
122.Выше Суд заключил, что принятие декларации независимости от
17 февраля 2008 года не нарушило общее международное право, резолюцию 1244 (1999) Совета Безопасности или Конституционные рамки. Следовательно, принятие этой декларации не нарушило какую-либо применимую норму международного права.
* * *
123. По этим основаниям
Суд
1)единогласно
устанавливает, что обладает юрисдикцией для вынесения запрошенного консультативного заключения;
2)девятью голосами против пяти
постановляет удовлетворить просьбу о консультативном заключении;
за: Председатель Овада; судьи аль-Хасауна, Бюргенталь, Зимма, Абраам, Се- пульведа-Амор, Кансаду Триндади, Юсуф, Гринвуд;
против: Вице-председатель Томка; судьи Корома, Кит, Беннуна, Скотников;
3)десятью голосами против четырех
заключает, что декларация независимости Косово, принятая 17 февраля 2008 года, не нарушила международное право.
за: Председатель Овада; судьи аль-Хасауна, Бюргенталь, Зимма, Абраам, Кит, Сепульведа-Амор, Кансаду Триндади, Юсуф, Гринвуд;
против: Вице-председатель Томка; судьи Корома, Беннуна, Скотников.
10-46983 |
51 |

A/64/881
Совершено на английском и французском языках, причем английский текст имеет преимущественную силу, во Дворце мира в Гааге двадцать второго июля две тысячи десятого года в двух экземплярах, один из которых будет помещен в архив Суда, а другой препровожден Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
(Подпись) Хисаси Овада
Председатель
(Подпись) Филипп Куврёр
Секретарь
Вице-председатель Томка приобщает к консультативному заключению Суда заявление; судья Корома приобщает к консультативному заключению Суда несогласное мнение; судья Зимма приобщает к консультативному заключению Суда заявление; судьи Кит и Сепульведа-Амор приобщают к консультативному заключению Суда особые мнения; судьи Беннуна и Скотников приобщают к консультативному заключению Суда несогласные мнения; судьи Кансаду Триндади и Юсуф приобщают к консультативному заключению Суда особые мнения.
(Инициалы) Х. О.
(Инициалы) Ф. К.
52 |
10-46983 |