Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
19
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
11.72 Mб
Скачать

"Международное право = Volkerrecht" (книга 2)

(перевод с немецкого) (Вольфганг Граф Витцтум и др.) ("Инфотропик Медиа", ...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 01.03.2017

правило, связаны с тем, что в национальном правительстве не существует консенсуса между компетентными министерствами. В целом было бы целесообразно отнести эту тему не только к компетенции ВТО, но и к компетенции ЮНЕП как основной организации по охране окружающей среды на международном уровне.

ГАТТ/ВТО и права человека

86. Все чаще обсуждается вопрос, в какой мере и при каких условиях допустимо прекращение обязанностей в рамках ВТО по отношению к договаривающимся сторонам, которые существенно нарушают права человека <236>. В прошлом вопрос скорее предполагал, не нарушают ли такие меры общий запрет на вмешательство <237>. Например, в национальном праве США уже много лет применяется инструментарий, который позволяет осуществлять меры, связанные с торговлей и направленные на защиту прав человека <238>. В рамках ГАТТ бесспорно, что меры по защите прав человека допустимы, если они ограничивают только такие права, которые в конкретном случае считаются особыми и выходят за пределы общих обязанностей по ГАТТ и, таким образом, не принадлежат к сфере действия принципа наибольшего благоприятствования <239>. Например, Общая система преференций ЕС в отношении развивающихся стран предполагает, что в случае рабства, принудительного труда или нарушения положений МОТ предоставленные права могут быть отменены в одностороннем порядке <240>; аналогичное положение содержит Соглашение Котону 2000 года (ст. 9) <241>.

--------------------------------

<236> Об этом см.: Cottier. Trade and Human Rights: A Relationship to Discover, JIEL 5 (2002) 111; Petersmann. Human Rights and the Law of the World Trade Organization, JWT 37 (2003) 241ff; Cottier/Pauwelyn/Burgi (Hrsg), Human Rights and International Trade, 2005. Zur Frage der Integration von Arbeitsschutzvorschriften in die WTO; Wolffgang/Feuerhake. Core Labour Standards in World Trade Law, JWT 36 (2002) N 5, 883ff; Hoe Lim. Trade and Human Rights, What's at Issue?, JWT 35 (2001) 275ff.

<237> См. Раздел 1. Граф Витцтум. Абзац 15, 76 и след.

<238> Zoller. Enforcing International Law through US Legislation, 1985.

<239> О предоставлении особых прав на основании освобождения от обязательств (waiver) см. абз. 5 ст. XXV ГАТТ. См. также абз. 21, 78.

<240> См. Раздел III Регламента ЕС N 3281/94 от 19.12.1994 (ABl EG 1994, N L 348/1); Регламент

ЕС N 552/97 от 24.03.1997 (ABl EG 1997, N L 85/8).

<241> В целом см.:

Hoffmeister. Menschenrechtsund Demokratieklauseln in den vertraglichen

der

Gemeinschaft, 1998.

87. В связи с общими обязанностями по ГАТТ возникает вопрос, может ли договаривающаяся сторона применять меры в одностороннем порядке на основании исключения по соображениям безопасности (security exception) в соответствии со ст. XXI ГАТТ <242>, если другая договаривающаяся сторона грубо нарушает права человека. В свете преимущественного значения прав человека такие действия можно оправдать лишь предположением "серьезного кризиса в международных отношениях" ( ст. XXI [b] [iii] ГАТТ) <243>. Это положение можно также обосновать тем, что в соответствии с общим международным правом репрессивные меры со стороны третьих государств, вызванные нарушением прав человека, действующих erga omnes, в настоящее время считаются допустимыми <244>. Такому подходу не противоречит тот факт, что ст. XXI следует понимать как исчерпывающее положение в отношении применения репрессивных мер в сфере действия ГАТТ <245>. Использованное здесь широкое толкование исключения по соображениям безопасности (security exception) открывает, однако, возможности для злоупотреблений. Из этого следует, что в случае спора о наличии предпосылок, указанных в ст. XXI, должна существовать возможность проверки убедительности утверждения при оценке отдельного государства в рамках ГАТТ <246>.

--------------------------------

<242> См. абз. 80.

<243> Hahn. Die einseitige Aussetzung von GATT-Verpflichtungen als Repressalie, 1996, 360.

Kuilwijk. Castro's Cuba and the US Helms-Burton Act. An Interpretation of the GATT Security Exemption, JWT 31 (1997) N 3, 49 (54).

<244> Frowein. Reactions by Not Directly Affected States to Breaches of Public International Law, RdC 248 (1994-IV) 345 (405ff).

<245> См. абз. 80 наст. разд. См. также: Hahn (Fn 243) 365ff; GATT-Doc C/M/103, 15f.

<246> В решении об интерпретации 1982 г. договаривающиеся стороны ГАТТ (старой редакции)

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 451 из 638

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное право = Volkerrecht" (книга 2)

(перевод с немецкого) (Вольфганг Граф Витцтум и др.) ("Инфотропик Медиа", ...

Документ предоставлен КонсультантПлюс

Дата сохранения: 01.03.2017

подтвердили применение механизма разрешения споров к ст. XXI ГАТТ, (GATT BISD 29 (1983), Suppl, 23).

ГАТС и ТРИПС

88. Наряду с ГАТТ 1994 года особое значение имеют соглашения, заключенные в Марракеше на переговорах по ВТО.

- Генеральное соглашение о торговле услугами (General Agreement on Trade in Services, ГАТС). ГАТС расширяет сферу действия ГАТТ 1947 года (применявшегося только к товарам) на различные виды услуг <247>. Например, абз. 1 ст. II ГАТС обязывает договаривающиеся стороны соблюдать принцип наибольшего благоприятствования также в отношении услуг и лиц, оказывающих услуги <248>. Статья III обязывает соблюдать принцип прозрачности применительно к соответствующим мерам и международным соглашениям. Экономическая интеграция, включающая предоставление услуг в рамках Европейского сообщества (ст. 49 и след. Договора о Европейском сообществе), признана допустимой согласно ст. V ГАТС. Общие исключения и исключения из соображений безопасности предусмотрены ст. ст. IV и XIV bis. В числе специальных обязательств государств - членов ВТО, указанных в разделе III, необходимо выделить обеспечение доступа на рынок (ст. XVI ГАТС) и принцип национального режима для услуг и лиц, оказывающих услуги (ст. XVII ГАТС).

--------------------------------

<247> BGBl 1994 II, 1473 (английский текст) и 1643 (немецкий текст). Об исключениях см.: Barth. Die Handelsregeln der neuen Welthandelsorganisation, NJW 1994, 2811 f. К вопросу о ГАТС см.: Berr. L'accord

sur le commerce des services, AFDI 40 (1994) 748ff; Chang u a. GATS, the Modes of Supply and

Statistics on Trade in Services, JWT 33 (1999) N 3, 93ff; Koehler. Das Allgemeine den

Handel mit Dienstleistungen, 1999; Krancke. Liberalisierung des internationalen Dienstleistungshandels, 1999; Pitschas. Die Liberalisierung des internationalen Dienstleistungshandels im Rahmen des GATS, RIW 2003, 676ff; Welf. Das WTO-Finanzdienstleistungsabkommen, 1999; Leroux. Trade in Financial Services under the World Trade Organization, JWT 36 (2002) N 3, 413ff; Sapir. The General Agreement on Trade in Services, JWT 33 (1999) N 1, 51ff.

<248> Формулировка "немедленно и безусловно" (см. абз. 67) присутствует и здесь.

89. - Соглашение о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, ТРИПС) <249>. Уже сегодня создание ценности за счет интеллектуальной собственности приближается к уровню генерации ценности за счет традиционного производства. Споры об интеллектуальной собственности, вероятно, приобретут в будущем еще большее значение. ТРИПС учитывает этот важный аспект международной торговли, устанавливая минимальные стандарты охраны интеллектуальной собственности. Таким образом, необходимо противостоять игнорированию и нарушению прав интеллектуальной собственности, которые все чаще встречаются на международном уровне, также в части торгово-политических аспектов <250>. Основные разделы (пересмотренной) Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1971 года применяются по аналогии (ст. 9) <251>. Разделы III и IV содержат положения о внутригосударственных судебных процессах, связанных с установлением прав на интеллектуальную собственность или с возмещением ущерба при нарушении таких прав. Как ГАТТ, так и ТРИПС направлено на гармонизацию национальных защитных механизмов. Распространение заболевания ВИЧ/СПИД и расходы на борьбу с ним в последние годы вызвали интенсивные дискуссии о целесообразности современного правового регулирования; в августе 2003 года была достигнута договоренность об упрощенном режиме снабжения наименее развитых стран недорогими дженериками <252>.

--------------------------------

<249> BGBl 1994 II, 1565 (английский текст) и 1730 (немецкий текст). См.: Beier (Hrsg), From GATT to TRIPs, 1996; Geisel. Das in der WTO-Rechtsordnung, 2003; Gervais. The TRIPs

Agreement, 1998; Staehelin. Das TRIPs-Abkommen - im Licht der globalisierten

Handelspolitik, 1997; (Fn 60) Rn 906ff.

<250> Об охране интеллектуальной собственности в международном праве вне связи с торговлей см.: Buck. Geistiges Eigentum und , 1994.

<251> Особые положения разработаны для товарных знаков (ст. 15 и след.), географических наименований (ст. 22 и след.), промышленных образцов и полезных моделей (ст. 25 и след.), а также для

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 452 из 638

надежная правовая поддержка

 

 

Соседние файлы в папке Экзамен зачет учебный год 2023