
II. Предполагаемое нарушение статей 10 и 14 Конвенции
113. Заявители также жаловались в соответствии со статьей 10 Конвенции на то, что лишение избирательных прав нарушило их право на выражение мнения и что они подверглись дискриминации в качестве осужденных заключенных вопреки статье 14 Конвенции. Соответствующие статьи предусматривают следующее:
"Статья 10
1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение...
2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия...
Статья 14
Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам".
114. Власти Российской Федерации, по-видимому, оспаривали применимость статьи 10 Конвенции в настоящем деле. В любом случае они утверждали со ссылкой на Постановление Большой Палаты по делу "Херст против Соединенного Королевства (N 2)", что обособленные вопросы с точки зрения статей 10 и 14 Конвенции в настоящем деле не возникают.
115. Второй заявитель указал, что не настаивает на рассмотрении его жалобы с точки зрения вышеупомянутых статей.
116. С учетом доводов сторон и заключения, сделанного в соответствии со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции в § 112 настоящего Постановления, Европейский Суд полагает, что в этой части жалоба является приемлемой и что обособленные вопросы с точки зрения статей 10 и 14 Конвенции при обстоятельствах настоящего дела не возникают (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты по делу "Херст против Соединенного Королевства (N 2)", §§ 87 и 89).
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
117. Второй заявитель также жаловался, ссылаясь на статью 10 Конвенции, на то, что его право на получение информации было нарушено отказом должностного лица государства в предоставлении ему определенных документов. Он жаловался в соответствии со статьей 6 Конвенции на то, что имели место различные нарушения в возбужденном им судебном разбирательстве.
118. С учетом предоставленных ему материалов Европейский Суд не усматривает в этой части жалобы признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией. Отсюда следует, что в этой части жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению согласно подпункту "a" пункта 3 и пункту 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
119. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
120. Заявители требовали 30 000 и 20 000 евро соответственно в качестве компенсации морального вреда.
121. Власти Российской Федерации оспорили требования первого заявителя по данному основанию. Они утверждали со ссылкой на Постановление Большой Палаты по делу "Херст против Соединенного Королевства (N 2)", что в случае установления нарушения прав первого заявителя в настоящем деле было бы достаточно установление факта нарушения Конвенции. Они не комментировали аналогичные требования второго заявителя.
122. С учетом обстоятельств настоящего дела Европейский Суд полагает, что установление факта нарушения Конвенции само по себе являлось бы в настоящем деле достаточной справедливой компенсацией любого морального вреда, который был причинен заявителям (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты по делу "Херст против Соединенного Королевства (N 2)", §§ 93 - 94, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Гринс и М.Т. против Соединенного Королевства", § 98).
B. Судебные расходы и издержки
123. Заявители не выдвигали требований по данному основанию. Соответственно, Европейский Суд не присуждает им каких-либо сумм в этом отношении.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы в одно производство;
2) признал жалобу на нарушение статей 10 и 14 Конвенции и статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции в части лишения заявителей избирательных прав и невозможности участвовать в голосовании на парламентских выборах 7 декабря 2003 г. и 2 декабря 2007 г., что касается первого заявителя, и 5 декабря 2004 г. и 2 декабря 2007 г., что касается второго заявителя приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение требований статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции;
4) постановил, что обособленные вопросы в отношении статей 10 и 14 Конвенции не возникают;
5) постановил, что установление факта нарушения Конвенции само по себе являлось бы в настоящем деле достаточной справедливой компенсацией любого морального вреда, который был причинен заявителям, и отклонил требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 4 июля 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель
Палаты Суда
ИЗАБЕЛЬ БЕРРО-ЛЕФЕВР
Секретарь
Секции Суда
СЕРЕН НИЛЬСЕН