
- •Процедура
- •Факты
- •1. Первый заявитель
- •2. Второй заявитель
- •E. Другие разбирательства
- •C. Международный пакт о гражданских и политических правах (принят Генеральной ассамблеей ООН 16 декабря 1966 г.)
- •Право
- •I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции
- •(a) Возражение властей Российской Федерации
- •(b) Пределы рассмотрения настоящего дела
- •2. Исчерпание внутренних средств правовой защиты
- •(a) Доводы сторон
- •(b) Мнение Европейского Суда
- •3. Соблюдение правила шестимесячного срока
- •(a) Доводы сторон
- •(b) Мнение Европейского Суда
- •(i) Даты подачи жалоб
- •(ii) Соблюдение шестимесячного срока
- •4. Заключение
- •B. Существо жалобы
- •1. Доводы сторон
- •(a) Заявители
- •(b) Власти Российской Федерации
- •2. Мнение Европейского Суда
- •(a) Общие принципы
- •(b) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
- •IV. Применение статьи 41 Конвенции

Постановление ЕСПЧ от 04.07.2013 |
|
"Дело "Анчугов и Гладков (Anchugov and Gladkov) против |
Документ предоставлен КонсультантПлюс |
Российской Федерации" (жалоба N ... |
Дата сохранения: 18.09.2016 |
Греция, Италия, Люксембург, Мальта, Монако, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Словакия и Турция) приняли промежуточный подход: лишение избирательных прав заключенных зависит от вида преступления и/или длительности срока лишения свободы.
45.В некоторых государствах этой категории решение о лишении осужденных заключенных права на участие в голосовании относится на усмотрение суда по уголовным делам (Австрия, Бельгия, Франция, Германия, Греция, Люксембург, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния и Сан-Марино). В Греции и Люксембурге по делам об особо тяжких преступлениях лишение избирательных прав производится независимо от судебного решения.
G.Прочие материалы
46.Прочие применимые материалы см. в упоминавшемся выше Постановлении Большой Палаты по делу "Скоппола против Италии (N 3)", §§ 43, 49 - 60.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции
47. Заявители жаловались на то, что лишение их избирательных прав на том основании, что они являлись осужденными заключенными, нарушало их право на участие в голосовании и, в частности, на участие в ряде выборов, проходивших в различные даты в 2000 - 2008 годах (см. § 17 настоящего Постановления). Они ссылались на статью 3 Протокола N 1 к Конвенции, которая предусматривает следующее:
"Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются проводить с разумной периодичностью свободные выборы путем тайного голосования в таких условиях, которые обеспечивали бы свободное волеизъявление народа при выборе органов законодательной власти".
A.Приемлемость жалобы
1.Совместимость с положениями Конвенции ratione materiae <2>
--------------------------------
<2> Ratione materiae (лат.) - "ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения", критерий
существа обращения, применяемый при оценке приемлемости жалобы Европейским Судом (прим. переводчика).
(a) Возражение властей Российской Федерации
48.Власти Российской Федерации утверждали, что Конституция России является правовым документом, имеющим высшую юридическую силу на территории Российской Федерации, и пользуется приоритетом по отношению ко всем другим правовым актам и нормам международного права. В частности, Конституция России имеет преимущественную силу в отношении международных договоров, стороной которых является Российская Федерация, включая Конвенцию.
Соответственно, по мнению властей Российской Федерации, проверка совместимости статьи 32 Конституции России с положениями Конвенции не относится к компетенции Европейского Суда.
49.Заявители утверждали, что при ратификации Конвенции Россия не сделала оговорок относительно применимости на ее территории положений Протокола N 1 к Конвенции, включая статью 3 этого Протокола, поэтому власти Российской Федерации неправомерно утверждали, что данное положение неприменимо по причине противоречия российской Конституции. Заявители считали, что, ратифицировав Конвенцию, Россия обязана включить содержащиеся в ней принципы в национальную правовую систему. Они также отмечали, что в силу части 4 статьи 15 Конституции России Конвенция имеет преимущественную силу по отношению к любому национальному правовому акту Российской Федерации.
50.Европейский Суд напоминает, что статья 1 Конвенции обязывает государств-участников "обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции". Это положение не различает вид норм или мер и не устраняет какую-либо часть "юрисдикции" государств-участников от конвенционного контроля (см. Постановление Большой Палаты по делу "Босфорус Хава Йоллары Туризм ве Тиджарет Аноним Ширкети" против Ирландии" (Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi v. Ireland), жалоба N 45036/98, § 153, ECHR 2005-VI, Постановление Европейского Суда по делу "Аль-Саадун и Муфзи против Соединенного Королевства" (Al-Saadoon and Mufdhi v. United Kingdom), жалоба N 61498/08, § 128, ECHR 2010 (извлечения), Постановление Большой Палаты по делу "Нада против Швейцарии"
КонсультантПлюс |
www.consultant.ru |
Страница 7 из 19 |
|
надежная правовая поддержка |
|||
|
|

Постановление ЕСПЧ от 04.07.2013 |
|
"Дело "Анчугов и Гладков (Anchugov and Gladkov) против |
Документ предоставлен КонсультантПлюс |
Российской Федерации" (жалоба N ... |
Дата сохранения: 18.09.2016 |
(Nada v. Switzerland), жалоба N 10593/08, § 168, ECHR 2012). Таким образом, в отношении их "юрисдикции" в целом - которая часто осуществляется в первую очередь за счет Конституции - государства-участники призваны проявлять соблюдение Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 30 января 1998 г. по делу "Объединенная коммунистическая партия Турции и другие против Турции" (United Communist Party of Turkey and Others v. Turkey), § 29, Reports of Judgments and Decisions 1998-I).
51.Кроме того, в соответствии со статьей 19 Конвенции обязанность Европейского Суда заключается в "обеспечении соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами..." (см. Постановление Европейского Суда от 29 октября 1992 г. по делу "Оупен дор" и "Даблин уэлл вумен" против Ирландии" (Open Door and Dublin Well Woman v. Ireland), § 69, Series A, N 246 A). В делах, инициированных индивидуальными жалобами, его задача состоит не в отвлеченной проверке соответствующего законодательства или оспариваемой практики. Европейский Суд должен, насколько это возможно, не упуская из виду общего контекста, сосредоточиться на вопросах, затронутых в деле, переданном на его рассмотрение (см.,
вчастности, Постановление Большой Палаты от 20 октября 2011 г. по делу "Недждет Шахин и Перихан Шахин против Турции" (Nejdet Sahin and Perihan Sahin v. Turkey), жалоба N 13279/05, § 69).
52.Обращаясь к настоящему делу, Европейский Суд соглашается с заявителями в том, что, присоединившись к Конвенции и в отсутствие оговорок относительно Протокола N 1 к ней, Российская Федерация обязалась "обеспечивать каждому, находящемуся под" ее "юрисдикцией" права и свободы, определенные, в частности, в данном Протоколе. Она также признала компетенцию Европейского Суда по оценке соблюдения этого обязательства. Следовательно, задачей Европейского Суда в настоящем деле является не отвлеченная проверка совместимости Конвенции с соответствующими положениями статьи 32 Конституции России, но конкретная оценка воздействия этих положений на права заявителей, гарантированные статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции (там же, § 70).
53.С учетом вышеизложенного Европейский Суд отклоняет соответствующее возражение властей Российской Федерации.
(b) Пределы рассмотрения настоящего дела
54.Согласно последовательной прецедентной практике Европейского Суда статья 3 Протокола N 1 к Конвенции касается только "выбора органов законодательной власти" (см., например, Постановление Большой Палаты по делу "Паксас против Литвы" (Paksas v. Lithuania), жалоба N 34932/04, § 71, ECHR 2011 (извлечения)).
Внастоящем деле заявители жаловались на то, что в соответствии с частью 3 статьи 32 Конституции России они были лишены возможности участия в голосовании на выборах депутатов Государственной Думы и на выборах Президента России. Следовательно, Европейский Суд должен определить, имеет ли он компетенцию ratione materiae для рассмотрения настоящего дела. Европейский Суд учитывает отсутствие возражений в этом отношении со стороны властей Российской Федерации, но должен рассмотреть данный вопрос. Он напоминает в этой связи, что объем его юрисдикции определен самой Конвенцией, в частности, ее статьей 32, а не доводами сторон в конкретном деле, и отсутствие возражений о несовместимости не расширяет эту юрисдикцию (см. с необходимыми изменениями Постановление Большой Палаты по делу "Блечич против Хорватии" (Blecic v. Croatia), жалоба N 59532/00, § 67, ECHR 2006-...).
55.Европейский Суд не имеет сомнения в том, что статья 3 Протокола N 1 к Конвенции применима к выборам членов Государственной Думы, которая является нижней палатой российского парламента. Однако что касается выборов Президента России, Европейский Суд напоминает, что обязательства, возложенные на государств-участников статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции, не применяются к выборам главы государства (см. Решение Комиссии по правам человека от 21 октября 1998 г. по делу "Башкаускайте против Литвы" (Baskauskaite v. Lithuania), жалоба N 41090/98, Решение Европейского Суда от 27 мая 2004 г. по делу "Гулиев против Азербайджана" (Guliyev v. Azerbaijan), жалоба N 35584/02, Решение Европейского Суда от 2 сентября 2004 г. по делу "Бошкоски против "бывшей Югославской Республики Македония" (Boskoski v. the "former Yugoslav Republic of Macedonia"), жалоба N 11676/04, Решение Европейского Суда от 11 марта 2008 г. по делу "Недзведзь против Польши" (Niedzwiedz v. Poland), жалоба N 1345/06, упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты по делу "Паксас против Литвы", § 72, и Решение Европейского Суда от 19 февраля 2013 г. по делу "Кривобоков против Украины" (Krivobokov v. Ukraine), жалоба N 38707/04).
56.Отсюда следует, что, насколько заявители жаловались на невозможность участия в голосовании на президентских выборах, эта часть жалобы несовместима с положениями Конвенции ratione materiae в значении подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции и подлежит отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции. Следовательно, Европейский Суд имеет компетенцию для рассмотрения жалобы заявителей в соответствии со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции при условии, что она отвечает другим критериям приемлемости жалобы только в части невозможности участия заявителей в голосовании на выборах членов Государственной Думы.
КонсультантПлюс |
www.consultant.ru |
Страница 8 из 19 |
|
надежная правовая поддержка |
|||
|
|