Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / ЕСПЧ_Пилотные постановления

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
495.98 Кб
Скачать

©Совет Европы/Европейский Суд по правам человека, 2012 г. Настоящий перевод не имеет для Суда обязательной силы. Подробнее см. в информации о копирайте в конце настоящего документа.

©Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012. This translation does not bind the Court. For further information see the full copyright indication at the end of this document.

©Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012. La présente traduction ne lie pas la Cour. Pour plus de renseignements veuillez lire l’indication de copyright/droits d’auteur à la fin du présent document.

Информационно-тематический листок – Пилотные постановления

Октябрь 2012 г. Настоящий информационно-тематический листок не является исчерпывающим и не имеет для Суда обязательной силы

Пилотные постановления

Причины появления

Какова процедура принятия пилотных постановлений?

Многие из более чем 150 000 дел, находящихся на рассмотрении Европейского Суда по правам человека, являются так называемыми повторяющимися делами, вызываемыми одной и той же дисфункцией на национальном уровне. Процедура принятия пилотных постановлений была разработана для выявления структурных проблем, лежащих в основе повторяющихся дел против многих стран, а также как способ обязать государства-участники приступить к решению этих проблем.

Если Суд получает жалобы, имеющие общие корни, он может выбрать одну или несколько таких жалоб для приоритетного рассмотрения в соответствии с процедурой принятия пилотных постановлений. Задача Суда при принятии пилотного постановления состоит не только в том, чтобы определить, была ли в данном конкретном деле нарушена Конвенция, но и в том, чтобы выявить системную проблему и указать правительству на такие меры, которые необходимы для её устранения.

Сами государства под контролем Комитета министров Совета Европы решают, каким образом выполнить свои обязательства на основании статьи 46 Конвенции (обязательная сила и исполнение постановлений). При этом Суд вправе на основании пункта 1 статьи 46 Конвенции указать правительству на меры, необходимые для решения системной или структурной проблемы.

Отличие пилотной процедуры состоит в том, что Суд может отсрочить или «заморозить» на некоторое время рассмотрение однотипных дел при условии, что правительство незамедлительно предпримет на национальном уровне меры по выполнению соответствующего постановления. Несмотря на это, Суд может возобновить рассмотрение приостановленных дел, если этого требуют интересы правосудия.

Цели процедуры принятия пилотных постановлений:

(i)Оказать содействие 47 европейским государствам, ратифицировавшим Европейскую конвенцию по правам человека, в решении системных и структурных проблем на национальном уровне;

(ii)Обеспечить более оперативное возмещение заинтересованным лицам;

(iii)Помочь Европейскому Суду более эффективно и быстро справляться с нагрузкой за счёт сокращения числа однотипных и, как правило, сложных дел, требующих пристального изучения.

Первое пилотное постановление

Первое пилотное постановление было вынесено по делу Broniowski против Польши (постановление Большой Палаты от 22.06.2004) и касалось объектов имущества, находящихся за рекой Буг. Этот вопрос затрагивает примерно 80 000 человек. См. стр. 5 настоящего информационно-тематического листка.

Кодификация: Правило 61 Регламента Суда

В марте 2011 года Суд включил в свой Регламент новое правило, разъясняющее, как он рассматривает потенциальные системные или структурные нарушения прав человека.

Новое правило описывает существующую «процедуру принятия Судом пилотных решений», которая применяется в случаях, когда в соответствующей стране существуют системные или структурные недостатки, которые привели или могут привести к подаче в Суд однотипных жалоб. С учетом опыта Суда по применению этой процедуры в разных странах и ситуациях новое правило определяет чёткую нормативную базу для принятия пилотных постановлений. См. пресс-релиз.

Предмет настоящего информационно-тематического листка

Настоящий информационно-тематический листок относится исключительно к пилотным постановлениям в строгом смысле, т. е. к тем, которые в соответствии с пунктом 3 Правила 61 Регламента Суда указывают в резолютивной части постановления («Выводы») характер системной проблемы и меры, которые должны быть приняты соответствующим государством. Данный материал не относится к тем постановлениям, в которых системная проблема и принятие соответствующих мер всего лишь упомянуты в изложении позиции Суда.

Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение (нарушение статьи 3)

Ananyev и другие против России

10 января 2012 г.

Структурная проблема: плохое функционирование российской пенитенциарной системы, ставшее причиной постоянной структурной проблемы – неадекватных условий содержания в следственных изоляторах (острая недостаточность пространства в камерах, нехватка спальных мест, ограниченное поступление дневного света и свежего воздуха, невозможность уединиться при пользовании туалетом). Суд отметил, что за период с 2002 года было принято 80 постановлений в отношении нарушений статей 3 и 13 (право на эффективное средство правовой защиты) и более 250 подобных жалоб ещё ждут рассмотрения.

Меры, которые определил Суд: в течение шести месяцев после вступления постановления в силу российские власти должны совместно с Комитетом Министров разработать обязательный к исполнению временной график введения в действие мер, направленных на предотвращение нарушений и выплату компенсации в связи с заявлениями о нарушении статьи 3.

Последующие шаги: в связи с фундаментальным характером права не подвергаться бесчеловечному и унижающему достоинство обращению Суд решил не приостанавливать рассмотрение аналогичных находящихся в Суде жалоб.

Длительное неисполнение судебных решений и отсутствие национального средства правовой защиты (нарушение статей 6 и 13)

Burdov против России (№ 2)

15 января 2009 г.

Структурная проблема: повторяющаяся практика, на которую Суд постоянно обращал внимание в период с 2002 года в своих решениях более чем по 200 делам и которая состоит в том, что Российская Федерация не выплачивает долгов по судебным решениям. В данном деле заявитель обратился с жалобой на неисполнение властями решения суда о выплате ему социального пособия.

Меры, которые определил Суд: в частности, в течение шести месяцев после вступления данного постановления в силу разработать эффективное средство правовой защиты или комплекс таких средств, которые обеспечат адекватное и достаточное возмещение в случае неисполнения или задержки исполнения решений национальных судов.

Последующие шаги: после этого пилотного постановления Россия приняла Федеральные законы №68-ФЗ и №69-ФЗ, которые вступили в силу 4 мая 2010 года и предусматривают возможность обращения в российские суды с требованием компенсации за задержку в исполнении судебных решений, вынесенных против государства, и за чрезмерно длительное судопроизводство. В двух решениях о неприемлемости от 24 сентября 2010 года (по делам: Nagovitsyn and Nalgiyev против России; Fakhretdinov и другие против России) Суд указал, что заявители должны исчерпать новое национальное средство правовой защиты, при этом у Суда остаётся право пересмотреть свою позицию в будущем в зависимости от того, будут ли российские суды принимать последовательные решения в соответствии с требованиями Конвенции. Суд подтвердил, что у российских властей сохраняется правовое обязательство осуществить совместно с Кабинетом Министров реформы, обеспечивающие своевременное исполнение решений национальных судов. Создание национальных средств правовой защиты не освобождает государства от их общего обязательства решать структурные проблемы, порождающие нарушение Конвенции.

Olaru и другие против Молдовы

28 июля 2009 г.

Структурная проблема: законодательство Молдовы наделяет широкие категории населения правом на социальное жильё, однако в связи с хронической нехваткой средств у органов муниципальной власти вступившие в силу судебные решения о предоставлении социального жилья исполняются редко. В данном деле шесть заявителей обратились с жалобой на неисполнение судебного решения о предоставлении им социального жилья.

Меры, которые определил Суд: приняв решение отсрочить рассмотрение всех аналогичных дел, Суд обязал Молдову в течение шести месяцев после вступления данного постановления в силу учредить эффективное средство правовой защиты в связи с неисполнением или несвоевременным исполнением судебных решений по делам о социальном жилье и в течение одного года после вступления данного постановления в силу предоставить возмещение всем потерпевшим по делам о неисполнении решений, находившимся на рассмотрении Суда до вынесения настоящего постановления.

Последующие шаги: после этого пилотного постановления правительство Молдовы реформировало свое законодательство и в июле 2011 года ввело новое средство правовой защиты в связи с неисполнением вступивших в силу судебных решений и чрезмерных сроков судебных разбирательств. См. решение о неприемлемости жалобы в деле Balan против Молдовы (10 февраля 2012 г.).

Yuriy Nikolayevich Ivanov против Украины

15 октября 2009 г.

Структурная проблема: повторяющаяся практика, на которую Суд постоянно обращал внимание в период с 2004 года в своих решениях более чем по 300 делам и которая состоит в том, что Украина не выплачивает долгов по судебным решениям. В данном деле ветеран вооружённых сил подал жалобу на длительное неисполнение судебных решений о выплате ему причитающейся задолженности по пенсии.

Меры, которые определил Суд: в течение года после вступления данного постановления в силу разработать одно или несколько средств правовой защиты, которые обеспечат адекватное и достаточное возмещение в случае неисполнения или задержки исполнения решений национальных судов.

Последующие шаги: Отложив рассмотрение более чем 2000 поданных в Суд аналогичных жалоб, Суд 21 февраля 2012 года отметил (см. пресс-релиз), что хотя некоторые дела были урегулированы, Украина не приняла общих мер, требуемых для решения проблемы неисполнения судебных решений на национальном уровне. Соответственно Суд принял решение возобновить рассмотрение жалоб, в которых затрагиваются те же самые проблемы.

Чрезмерная длительность судебного разбирательства и отсутствие внутреннего средства правовой защиты (нарушение статей 6 и 13)

Rumpf против Германии

2 сентября 2010 г.

Структурная проблема: за период с 2006 года Суд неоднократно отмечал, что в Германии не обеспечиваются разумные сроки рассмотрения дел в административных судах и отсутствует средство правовой защиты, позволяющее получить возмещение за чрезмерную длительность судебного разбирательства. Суд указал, что на его рассмотрении находится около 55 аналогичных жалоб.

Меры, которые определил Суд: учредить в срок не более года после вступления данного постановления в силу эффективное средство правовой защиты, позволяющее получить возмещение за чрезмерную длительность разбирательства в административных судах.

Последующие шаги: см. информацию об исполнении данного постановления.

Athanasiou и другие против Греции

21 декабря 2010 г.

Структурная проблема: недостатки судебной системы порождают чрезмерную длительность разбирательств в административных судах, а отсутствие средства правовой защиты не позволяет заявителям добиться признания их права на судебное разбирательство в разумные сроки. За период с 1999 г. по 2009 г. Суд вынес около 300 постановлений по аналогичным делам.

Меры, которые определил Суд: учредить в течение года после вступления данного постановления в силу эффективное средство правовой защиты или комплекс таких средств, которые обеспечат адекватное и достаточное возмещение в случаях, когда длительность разбирательства в административных судах превышает разумные сроки.

Последующие шаги: см. информацию об исполнении данного постановления.

Dimitrov и Hamanov против Болгарии и Finger против Болгарии

10 мая 2011 г.

Структурная проблема: недостатки судебной системы порождают чрезмерную длительность разбирательств по гражданским/уголовным делам, а отсутствие средства правовой защиты не позволяет заявителям добиваться признания их права на рассмотрение дела в разумные сроки.

Меры, которые определил Суд: учредить в течение 12 месяцев после вступления данного постановления в силу эффективное средство или средства правовой защиты в отношении чрезмерно длительных разбирательств по уголовным делам, а главное – компенсаторное средство правовой защиты в отношении чрезмерно длительных разбирательств по уголовным и гражданским делам.

Ümmühan Kaplan против Турции

20 марта 2012 г.

Структурная проблема: Суд уже установил в целом ряде дел, что длительность производства (по административным, гражданским, уголовным и коммерческим делам, а также в специальных трудовых и земельных судах) является чрезмерной. В данном деле речь шла о рассмотрении вопроса о классификации

участка земли в земельным суде, которое возбудил в 1970 году умерший к настоящему времени отец заявителя.

Меры, которые определил Суд: в отношении жалоб, находящихся на рассмотрении Суда, и жалоб, направленных в Суд в период между датой настоящего постановления и 22 сентября 2012 г. – датой вступления в силу права на подачу индивидуальных заявлений в Конституционный Суд Турции, – Суд указал на необходимость учредить в течение года после вступления данного постановления в силу эффективное средство правовой защиты, позволяющее получить адекватное и достаточное возмещение. Суд также принял решение отсрочить на один год рассмотрение поступивших жалоб, которые еще не были коммуницированы правительству Турции (2 373 жалобы по состоянию на 31 декабря 2011 г.), а также жалоб, которые будут направлены в Суд в период между датой настоящего постановления и 22 сентября 2012 г. Суд оставил за собой право рассмотреть в рамках обычной процедуры 330 жалоб, находящихся на его рассмотрении, которые уже были коммуницированы.

Michelioudakis против Греции

3 апреля 2012 г.

Структурная проблема: недостатки судебной системы, порождающие чрезмерную длительность судебных разбирательств. За период с 2007 года Суд принял свыше 40 постановлений в отношении нарушений пункта 1 статьи 6 вследствие длительности судопроизводства в уголовных судах. В настоящее время на рассмотрении Суда находится более 250 греческих дел, связанных с длительностью судебных разбирательств, 50 из которых относятся к разбирательствам в уголовных судах.

Меры, которые определил Суд: учредить в течение года после вступления данного постановления в силу национальное средство правовой защиты в отношении длительности судебных разбирательств в уголовных судах. Суд заморозил рассмотрение этих дел на один год.

Glykantzi против Греции

30 октября 2012 г.

Структурная проблема: недостатки в правовой системе Греции порождают чрезмерную длительность разбирательств в гражданских судах. За период с 1999 г. по 2009 г. Суд вынес примерно 300 постановлений против Греции, в которых сделан вывод о чрезмерной продолжительности судебных разбирательств, в том числе по гражданским делам, во многих из этих постановлений было отмечено отсутствие эффективного средства правовой защиты в этом отношении. В настоящее время на рассмотрении Суда находится свыше 250 жалоб против Греции, затрагивающих, в частности, вопрос о длительности судебных разбирательств, включая 70 жалоб, непосредственно относящихся к разбирательствам по гражданским делам.

Меры, которые определил Суд: учредить в течение года с даты вступления в силу настоящего постановления эффективное средство правовой защиты, позволяющее получать соответствующее и достаточное возмещение в случаях чрезмерной продолжительности судебных разбирательств. На этот период Суд приостановил рассмотрение всех дел, в которых обжалуется исключительно продолжительность судебных разбирательств в греческих судах.

Частная и семейная жизнь (нарушение статьи 8)

Kurić и другие против Словении

Постановление Большой Палаты от 26 июня 2012 г.

Структурная проблема: Суд установил, что, несмотря на усилия, предпринятые после 1999 года, власти Словении не смогли в полной мере и в требуемые сроки исправить положение с лицами, «удалёнными» из реестра постоянных жителей, т. е. с группой жителей бывшей СФРЮ (Социалистической Федеративной Республики Югославии), которые утратили свой статус после объявления независимости Словении в 1991 году, поскольку они не подали заявления о предоставлении им словенского гражданства в установленные сроки либо в предоставлении гражданства им было отказано. Число лиц, «удалённых» из реестра, в 1991 году составило 25 671 человек, и к 2009 году статус 13 426 из них всё ещё не был урегулирован в Словении.

Меры, которые определил Суд: создать в течение года всеобъемлющую схему урегулирования правового статуса лиц, «удалённых» из реестра в Словении. Суд решил также приостановить на этот срок рассмотрение всех подобных дел.

Защита имущества (нарушение статьи 1 Протокола № 1)

Broniowski против Польши (1-ое пилотное постановление)

22 июня 2004 г.

Структурная проблема: после пересмотра восточных границ Польши в результате Второй мировой войны Польша предприняла попытку выплатить компенсацию за имущество, утраченное польскими гражданами, репатриированными с территорий за рекой Буг, отошедших к Украине, Белоруссии и Литве. После обращения гражданина Польши с жалобой на то, что он не получил причитающуюся ему компенсацию за имущество, Суд установил наличие в польской правовой системе структурного недостатка, который лишил целый класс людей (примерно 80 000 человек) права на беспрепятственное пользование своим имуществом.

Меры, которые определил Суд: обеспечить путем принятия соответствующих законодательных и административных мер право на беспрепятственное пользование своим имуществом для остальных забужских заявителей или предоставить им эквивалентное возмещение взамен утраченного имущества.

Последующие шаги: после вынесения этого постановления и отсрочки Судом рассмотрения аналогичных жалоб (см. пресс-релиз), Польша в июле 2005 года приняла новый закон, предусматривающий финансовую компенсацию за имущество, оставшееся за рекой Буг. После этого Суд установил, что новый закон и компенсационная схема эффективны на практике и вычеркнул из списка своих дел в 2007 и 2008 гг. свыше 200 аналогичных дел, рассмотрение которых было отложено (см. пресс-релиз от 12 декабря 2007 г. и пресс-релиз от 6 октября 2008 г.).

Hutten-Czapska против Польши

19 июня 2006 г.

Структурная проблема: недостатки положений жилищного законодательства, регулирующих контроль за сдачей жилья в аренду. Система предусматривала целый ряд ограничений на права владельцев жилья, в частности, устанавливала верхний предел платы за аренду жилья, который был таким низким, что владельцы жилья не могли даже возместить свои расходы на содержание и техническое обслуживание сдаваемого в аренду жилья, не говоря уж о получении какой-то прибыли. По оценке Суда этот вопрос потенциально затрагивал примерно 100 000 владельцев сдаваемого в аренду жилья.

Меры, которые определил Суд: закрепить в польской национальной правовой системе механизм, поддерживающий справедливое равновесие между интересами владельцев сдаваемого в аренду жилья и общими интересами общества в соответствии с утвержденными Конвенцией принципами защиты имущественных прав граждан.

Последующие шаги: в марте 2011 г. Суд закрыл производство по пилотному делу после подтверждения того, что Польша внесла такие изменения в свое законодательство, что собственники сдаваемого в аренду жилья могут теперь возмещать стоимость содержания и технического обслуживания своей собственности, включать во взимаемую плату возврат средств на сделанные ими капитальные инвестиции, а также «получать разумную прибыль и иметь возможность получить компенсацию за прошлые нарушения их имущественных прав» (см. пресс-релиз).

Suljagic против Боснии и Герцеговины

3 ноября 2009 г.

Структурная проблема: системная проблема, вызванная недостатками в системе возврата валютных вкладов, внесенных до распада СФРЮ (Социалистической Федеративной Республики Югославии). Заявитель, гражданин Боснии, подал жалобу на то, что не были выпущены государственные облигации, которые в соответствии с законодательством Боснии позволили бы гражданам вернуть свои вклады, внесенные в боснийские банки до распада СФРЮ. Суд отметил, что на его рассмотрении находится свыше 1 350 аналогичных дел.

Меры, которые определил Суд: в течение шести месяцев после вступления данного постановления в силу обеспечить выпуск государственных облигаций, выплату очередных платежей по облигациям, а в случае задержки платежей – выплату штрафных процентов.

Последующие шаги: постановление находится в процессе исполнения.

Atanasiu and Poenaru против Румынии и Solon против Румынии

12 октября 2010 г.

Структурная проблема: неэффективность системы выплаты компенсаций или реституции является в Румынии повторяющейся и широко распространенной проблемой. Три заявителя подали жалобу на задержку румынскими властями решения по их заявлениям о реституции или выплате компенсации за имущество, национализированное или конфискованное государством до 1989 г.

Меры, которые определил Суд: в течение 18 месяцев после вступления данного постановления в силу учредить общие меры для обеспечения эффективной и быстрой защиты права на реституцию. До введения таких мер Суд отсрочил рассмотрение всех заявлений, имеющих в своей основе одну и ту же проблему.

Manushaqe Puto и другие против Албании

31 июля 2012 г.

Структурная проблема: неисполнение административных решений о выплате компенсации за имущество, конфискованное коммунистическим режимом в Албании. Дело касалось 20 албанцев, которые, несмотря на то, что их наследственное право на участки земли было признано властями, не получили компенсационные выплаты в соответствии с вступившими в силу административными решениями о выплате компенсации вместо реституции одним из предусмотренных законом способов. На рассмотрении Суда находится 80 аналогичных дел.

Меры, которые определил Суд: Албания должна принять меры общего характера, чтобы эффективно обеспечить право на компенсацию в течение 18 месяцев после вступления данного постановления в силу. Суд в частности указал властям в качестве приоритетной меры на необходимость начать использование других альтернативных форм компенсации, предусмотренных албанским законодательством 2004 года, вместо того, чтобы использовать преимущественно финансовую компенсацию. Очень важно при этом определить реалистичные, предусмотренные законодательством и обязывающие временные рамки для каждого этапа компенсационного процесса.

Право на свободные выборы (нарушение статьи 3 Протокола № 1)

Greens and M.T. против Соединенного Королевства

23 ноября 2010 г.

Структурная проблема: законодательство Великобритании предусматривает лишение всех избирательных прав осужденных, находящихся в заключении. Суд отметил, что Великобритания не внесла изменений в законодательство, несмотря на то, что со времени вынесения постановления по делу Hirst 6 октября 2005 г. прошло пять лет. Суд получил 2 500 аналогичных жалоб.

Меры, которые определил Суд: приостановив рассмотрение всех аналогичных жалоб, Суд предоставил правительству Великобритании шесть месяцев после вступления данного постановления в силу, чтобы подготовить поправки в законодательство, направленные на приведение его в соответствие с постановлением по делу Hirst.

Последующие шаги: данное постановление вступило в силу 11 апреля 2011 г.; крайний срок, предоставленный правительству Великобритании для внесения предложений по поправкам в законодательство, истёк 11 октября 2011 года. Однако этот срок был продлен на шесть месяцев после вынесения Большой Палатой постановления по делу Scoppola (№ 3) против Италии, в котором заявитель обжаловал лишение его избирательного права после вынесения ему приговора к пожизненному заключению за убийство (слушание по делу состоялось 2 ноября 2011 г.).

Дела, находящиеся на рассмотрении Суда

Венгерские пенсионные дела

См. пресс-релиз: «Секретарь Европейского Суда призывает принять специальные меры в связи с наплывом венгерских пенсионных дел»

В Суд поступило почти 8000 жалоб от венгерских пенсионеров, которые связаны, в числе прочего, с весьма неблагоприятными изменениями законодательства. Суд призвал сгруппировать жалобы и координировать их направление на национальном уровне, а также объявил, что рассмотрит одну или несколько жалоб на приоритетной основе в качестве пилотных дел.

Контакт для прессы:

+33 (0) 3 90 21 42 08

© Совет Европы/Европейский Суд по правам человека, 2012 г.

Официальными языками Европейского Суда по правам человека являются английский и французский. Настоящий перевод не имеет для Суда обязательной силы, и Суд не несёт никакой ответственности за его качество. Он доступен для скачивания из базы юридических документов Европейского Суда по правам человека HUDOC (http://hudoc.echr.coe.int) или из любой иной базы данных, в которую его передал HUDOC. Он может быть воспроизведён в некоммерческих целях при условии обязательного цитирования полного наименования дела и указания вышеприведённого копирайта. Для использования настоящего перевода или его части в коммерческих целях обращайтесь по электронному адресу publishing@echr.coe.int .

© Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012.

The official languages of the European Court of Human Rights are English and French. This translation does not bind the Court, nor does the Court take any responsibility for the quality thereof. It may be downloaded from the HUDOC case-law database of the European Court of Human Rights (http://hudoc.echr.coe.int) or from any other database with which the Court has shared it. It may be reproduced for non-commercial purposes on condition that the full title of the case is cited, together with the above copyright indication. If it is intended to use any part of this translation for commercial purposes, please contact publishing@echr.coe.int.

© Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012.

Les langues officielles de la Cour européenne des droits de l’homme sont le français et l’anglais. La présente traduction ne lie pas la Cour, et celle-ci décline toute responsabilité quant à sa qualité. Elle peut être téléchargée à partir de HUDOC, la base de jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (http://hudoc.echr.coe.int), ou de toute autre base de données à laquelle HUDOC l’a communiquée. Elle peut être reproduite à des fins non commerciales, sous réserve que le titre de l’affaire soit cité en entier et s’accompagne de l’indication de copyright ci-dessus. Toute personne souhaitant se servir de tout ou partie de la présente traduction à des fins commerciales est invitée à le signaler à l’adresse suivante : publishing@echr.coe.int