Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / Конституция Монголии

.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
156.16 Кб
Скачать

Статья двадцать восьмая

1. По соответствующим отраслям и направлениям своей деятельности Великий Государственный Хурал имеет Постоянные комитеты.

2. Великий Государственный Хурал устанавливает полномочия, порядок организации и деятельности Постоянных комитетов.

Статья двадцать девятая

1. Член Великого Государственного Хурала за срок своего полномочия получает зарплату из государственного бюджета. Не допускается, чтобы член Великого Государственного Хурала занимался другой работой, не относящейся к его, установленным законом обязанностям, совмещал должности, кроме должности Премьер-министра и члена Правительства /Настоящий пункт дан в новой редакции Закона о внесении дополнений и изменений в Конституцию Монголии от 24 декабря 1999 года/.

2. Неприкосновенность члена Великого Государственного Хурала охраняется законом.

3. Вопрос о причастности к преступлению члена Великого Государственного Хурала обсуждает сессия Великого Государственного Хурала и принимает решение о том, приостановить или не приостановить его полномочие. В случае установления судом факта совершения преступления данным членом Великий Государственный Хурал отзывает его из членов.

ВТОРОЕ. ПРЕЗИДЕНТ МОНГОЛИИ

Статья тридцатая

1. Президент Монголии является главой государства, выразителем единства народа Монголии.

2. Президентом избирается исконный гражданин Монголии, достигший сорока пяти лет, постоянно проживающий на родине не менее пяти последних лет, сроком на четыре года.

Статья тридцать первая

1. Выборы Президента проходят в два этапа.

2. Каждая партия, получившая место в Великом Государственном Хурале, одна или совместно с другими партиями выдвигает одного кандидата в Президенты,

3. Граждане Монголии, обладающие избирательным правом, участвуют в первом этапе выборов на основе всеобщего, свободного и прямого избирательного права, голосуют за кандидата в Президенты при тайном голосовании.

4. Великий Государственный Хурал считает избранным Президентом кандидата, который получил большинство голосов всех избирателей, участвовавших в первом этапе президентских выборов, издает закон о признании его полномочий.

5. Если никто из кандидатов не получил большинства голосов избирателей, то для участия во втором этапе выборов остаются два президента, получившие наибольшее количество голосов всех избирателей, участвовавших в первом этапе выборов. Великий Государственный Хурал признает избрание Президентом кандидата, получившего большинство голосов всех избирателей, участвовавших во втором этапе выборов, издает закон о признании его полномочий.

6. В случае, если во втором этапе голосования никто из кандидатов в Президенты не набрал большинства голосов избирателей, назначаются новые выборы.

7. Президент может быть переизбран лишь один раз.

8. Президент не может совмещать должности Премьер-министра, члена Великого Государственного Хурала и Правительства, занимать другие должности и иметь другую работу, которые не относятся к его, установленным законом функциям. Если Президент имеет другую работу, занимает другие должности, то он освобождается от них со дня принесения присяги.

Статья тридцать вторая

1. Полномочия Президента начинаются с принесения присяги и исчерпываются с принесением присяги вновь избранным Президентом.

2. Президент в течение тридцати дней после избрания приносит Великому Государственному Хуралу следующую присягу: "Клянусь отстаивать независимость и суверенитет Монголии, свободу своего народа, единство нации, почитать и соблюдать Конституцию, честно выполнять обязанности Президента".

Статья тридцать третья

1. Президент осуществляет следующие основные полномочия:

1/ налагает вето на утвержденные Великим Государственным Хуралом законы, другие решения или на отдельные их части. Если при рассмотрении Великим Государственным Хуралом не было принято наложенное Президентом вето двумя третью голосов всех его членов, участвовавших в сессии, то данный закон или решение остаются в силе;

2/ в течение пяти дней вносит на рассмотрение Великого Государственного Хурала предложение о назначении на пост Премьер-министра кандидата, выдвинутого партией или коалицией, получившей большинство мест в Великом Государственном Хурале; кандидата, выдвинутого партией или коалицией, получившей наибольшее число мест на основе согласования с другими партиями или коалициями, если ни одна партия или коалиция не получили большинство мест; кандидата, выдвинутого на основе согласования большинством членов партии или коалиции, получивших места в Великом Государственном Хурале, если партия, получившая наибольшее число мест не смогла выдвинуть кандидата на пост Премьер-министра на основе согласования с другими партиями или коалициями /Настоящий пункт дан в новой редакции Закона о внесении дополнений и изменений в Конституцию Монголии от 14 декабря 2000 года/;

3/ дает указание Правительству по вопросам, относящимся к своей компетенции. Если Президент издает указ по этим вопросам, то он вступает в силу с момента подписания его Премьер-министром;

4/ полномочно представляет свою страну во внешних сношениях и по согласованию с Великим Государственным Хуралом заключает международные договоры от имени Монголии;

5/ по согласованию с Великим Государственным Хуралом назначает или отзывает глав полномочных представительств Монголии в иностранных государствах;

6/ принимает вверительные и отзывные грамоты глав полномочных представительств иностранных государств, аккредитованных в Монголию;

7/ присуждает государственные и высшие воинские звания, награждает орденами и медалями;

8/ дарует помилование;

9/ решает вопросы о приеме в гражданство Монголии, выходе из него, о предоставлении права на убежище в стране;

10/ возглавляет Совет национальной безопасности Монголии;

11/ объявляет всеобщую или частичную воинскую мобилизацию;

12/ объявляет в период каникул Великого Государственного Хурала и в нетерпящих отлагательств ситуациях чрезвычайное или военное положение на всей территории страны или на отдельных её участках, дает директиву о перемещении войск в связи с возникновением чрезвычайных обстоятельств, указанных в частях 2,3 статьи двадцать пятой Конституции. Великий Государственный Хурал в течение недели после выхода указа Президента об объявлении чрезвычайного или военного положения рассматривает данный указ, утверждает или признает его недействительным. Если Великий Государственный Хурал не принял решение по нему, данный указ считается недействительным.

2. Президент является главнокомандующим вооруженными силами Монголии.

3. Президент может обращаться с посланием к Великому Государственному Хуралу и своему народу, принимать по своему усмотрению участие в сессии, представлять ей информацию и предложения по важнейшим вопросам внутреннего и внешнего положения станы.

4. Конкретные полномочия могут быть предоставлены Президенту только по закону.

Статья тридцать четвертая

1. Президент в рамках своих полномочий издает указы соответствующие законам.

2. В случае несоответствия закону указа Президента, он сам или Великий Государственный Хурал отменяет его.

Статья тридцать пятая

1. Президент отвечает за свою работу перед Великим Государственным Хуралом.

2. В случае отступления Президента от принесенной присяги, нарушения им Конституции, полномочий Президента Великий Государственный Хурал рассматривает этот вопрос на основании заключения Конституционного цэца, принимает решение о его отставке подавляющим большинством голосов всех своих членов, участвовавших в сессии.

Статья тридцать шестая

1. Личность, резиденция и транспорт Президента неприкосновенны. 2.Честь и неприкосновенность Президента охраняются законом.

Статья тридцать седьмая

1. При временном отсутствии Президента его полномочия осуществляет Председатель Великого Государственного Хурала.

2. В случае отставки, кончины Президента, освобождения его от должности по своей инициативе, Председатель Великого Государственного Хурала осуществляет его полномочия до избрания нового Президента и принесения им присяги. В данном случае Великий Государственный Хурал объявляет и в четырёхмесячный срок проводит выборы Президента.

3. Порядок исполнения обязанностей Президента Председателем Великого Государственного Хурала устанавливается законом.

ТРЕТЬЕ. ПРАВИТЕЛЬСТВО МОНГОЛИИ

Статья тридцать восьмая

1. Правительство Монголии является высшим государственным исполнительным органом.

2. Правительство исполняет законы государства и в соответствии со своими общими функциями по руководству хозяйственным, социально-культурным строительством осуществляет следующие основные полномочия:

1/ организовывает и обеспечивает выполнение Конституции и других законов по всей стране;

2/ разрабатывает и представляет Великому Государственному Хуралу единую научно-технологическую политику, основные направления экономического и социального развития страны, государственный бюджет, финансово-кредитный план, выполняет принятые по ним решения;

3/ разрабатывает и осуществляет меры по вопросам отраслевого, межотраслевого и зонального развития;

4/ принимает меры по охране окружающей среды, рациональному использованию природных богатств, по их восстановлению;

5/ осуществляет оперативное руководство центральными органами государственного управления, руководит и направляет деятельностью местных органов управления;

6/ укрепляет мощь государственной обороны, обеспечивает национальную безопасность;

7/ принимает и осуществляет меры по защите прав и свобод человека, укреплению общественного порядка, по борьбе с преступностью;

8/ осуществляет внешнюю политику государства;

9/ заключает международные договоры Монголии на основе согласования с Великим Государственным Хуралом для их последующей ратификации, осуществляет их, заключает и аннулирует межправительственные договоры.

З. Конкретные полномочия, порядок организации и деятельности Правительства устанавливаются законом.

Статья тридцать девятая

1. Правительство состоит из Премьер-министра и членов.

2. Премьер-министр Монголии по согласованию с Президентом представляет на рассмотрение Великого Государственного Хурала свои предложения по структуре и составу Правительства, по внесению в них изменений.

Если Премьер-министр в течение семи дней не смог согласовать с Президентом данный вопрос, то он сам представляет предложения Великому Государственному Хуралу /Настоящий пункт дополнен Законом о внесении дополнений и изменений в Конституцию Монголии от 14 декабря 2000 года/.

3. Великий Государственный Хурал обсуждает и назначает по представлению Премьер-министра каждого члена Правительства в отдельности.

Статья сороковая

1. Срок полномочий Правительства составляет четыре года.

З. Полномочия Правительства начинаются с назначения Премьер-министра Великим Государственным Хуралом и завершаются с назначением нового Премьер-министра.

Статья сорок первая

1. Премьер-министр руководит Правительством и отвечает перед Великим Государственным Хуралом за работу по выполнению законов государства.

2. Правительство отчитывается в своей деятельности перед Великим Государственным Хуралом.

Статья сорок вторая

Неприкосновенность Премьер-министра, членов Правительства охраняются законом.

Статья сорок третья

1. В случае, если Правительство сочтет невозможным реализовать свои полномочия, Премьер-министр может додать Великому Государственному Хуралу прошение об отставке до истечения срока.

2. В случае, если в отставку подает Премьер-министр или половина членов Правительства одновременно, Правительство уходит в отставку в полном составе.

З. Великий Государственный Хурал в течение пятнадцати дней после принятия предложения Президента, заявления Премьер-министра об отставке Правительства или после того, как он сам выступил с инициативой по этому поводу, рассматривает и решает вопрос о том, принять или не принять отставку Правительства.

4. Великий Государственный Хурал рассматривает и решает вопрос об отставке Правительства, если не менее одной четверти его членов выступили с официальным предложением по этому поводу.

Статья сорок четвёртая

В случае внесения Правительством проекта постановления с просьбой вынести решение по вотуму доверия Великий Государственный Хурал решает данный вопрос согласно порядку, предусмотренному в части 3 статьи сорок третьей.

Статья сорок пятая

1. Правительство принимает постановления и распоряжения в соответствии с законодательством и в рамках своих полномочий, которые подписываются Премьер-министром и министром, ответственным за выполнение данного решения.

2. В случае несоответствия законодательству его постановлений и распоряжений Правительство само или Великий Государственный Хурал отменяет их.

Статья сорок шестая

1. Министерства и другие государственные учреждения Монголии создаются согласно закону.

2. Действительный государственный служащий Монголии должен быть гражданином Монголии, и он должен неукоснительно соблюдать Конституцию и другие законы, работать на благо своего народа, подчиняясь как гражданин государственным интересам.

3. Условия и гарантии работы государственных служащих устанавливаются законом.

ЧЕТВЕРТОЕ. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ

Статья сорок седьмая

1. Судебную власть в Монголии осуществляют исключительно суды.

2. Создание судов вне закона, осуществление судебной власти другими органами запрещаются в любом случае.

З. Суды создаются только в соответствии с Конституцией и другими законами.

Статья сорок восьмая

1. Основная судебная система состоит из Верховного Суда Монголии, судов аймаков, столицы, сомонных или межсомонных, районных судов. Могут создаваться специализированные суды по уголовным, административным и другим видам судопроизводства. Не допускается, чтобы деятельность и решения специализированных судов находились вне контроля Верховного Суда,

2. Правовые основы организации и деятельности судов устанавливаются законом,

З. Суды финансируются из государственного бюджета. Государство обеспечивает экономические гарантии деятельности судов.

Статья сорок девятая

1. Судья независим/а/ и подчиняется только закону.

2. Никто, будь то Президент, Премьер-министр, член Великого Государственного Хурала или Правительства, должностное лицо иных государственных, партийных, общественных организаций или гражданин, не могут вмешиваться в дело исполнения судьей своих обязанностей по осуществлению судопроизводства.

З. В целях обеспечения беспристрастности судей и самостоятельности судов действует Общий Совет Судов.

4. Общий Совет Судов не участвует в деятельности судов и судей по осуществлению судопроизводства, выполняет такие обязанности, которые связаны лишь с обеспечением условий для самостоятельной работы судов, как подбор судей из числа юристов, защита их интересов.

5. Порядок организации и деятельности Общего Совета Судов устанавливаются законом.

Статья пятидесятая

1. Верховный Суд Монголии является высшим судебным органом и осуществляет нижеследующие полномочия:

1/ рассмотрение и решение уголовных дел и правовых споров, подсудных ему, в порядке первой инстанции;

2/ рассмотрение в апелляционном и надзорном порядке решений нижестоящих судов;

3/ рассмотрение и решение вопросов о законах и защите указанных в них прав и свобод человека, переданных ему Конституционным цэцом, Генеральным Прокурором Монголии;

4/ издание официального толкования по надлежащему применению законов, кроме Конституции;

5/ решение других вопросов на основе права, предоставленного законом.

2. Решение Верховного Суда является окончательным и подлежит обязательному исполнению всеми остальными судами и другими лицами. В случае противоречия закону решения Верховного Суда Монголии, Верховный Суд сам отменяет его. Если толкование Верховного Суда противоречит закону, то следует соблюдать закон. 3.Верховный Суд и другие суды не имеют права применять законы, не соответствующие Конституции и не опубликованные официально.

Статья пятьдесят первая

1. Верховный Суд Монголии состоит из Главного судьи и судей.

2. Президент назначает судей Верховного Суда на основе представления их Общим Советом Судов Великому Государственному Хуралу, судей других судов-на основе предложения Общего Совета Судов. Президент назначает Главного судью на основе предложения Верховного Суда из числа его членов сроком на шесть лет.

3. Главным Судьей Верховного Суда может быть назначен гражданин Монголии, имеющий высшее юридическое образование, проработавший по своей специальности не менее десяти лет и достигший тридцати пяти лет; судьей других судов-гражданин Монголии, имеющий высшее юридическое образование, проработавший по своей специальности не менее трех лет и достигший двадцати пяти лет.

4. Запрещается отстранение от должности судьи суда любой инстанции в случаях, кроме отстранения от должности по основаниям, указанным в Конституции, Законе о судах и в соответствии с действующим решением суда или по его/ее собственной просьбе.

Статья пятьдесят вторая

1. Суды всех инстанций рассматривают и решают дела и споры на основе принципа коллегиальности.

2. Суды первой инстанции при коллегиальном разрешении дел и споров привлекают представителей граждан в соответствии с порядком, указанным в законе.

З. Судья может единолично рассмотреть и решать некоторые дела, статьи которых специально предусмотрены в законе.

Статья пятьдесят третья

1. Судопроизводство ведется на монгольском языке.

2. Лица, не владеющего монгольским языком, знакомят с материалами дела через переводчика в полном объеме, ему предоставляется право выступать на судебном заседании на родном языке.

Статья пятьдесят четвертая

Разбирательство всех дел в судах открытое, за исключением случаев, специально указанных в законе.

Статья пятьдесят пятая

1. Подсудимый имеет право на самозащиту.

2. В осуществлении этого права подсудимому оказывается по его просьбе или в порядке, указанном в законе, квалифицированная юридическая помощь.

Статья пятьдесят шестая

1. Прокурор осуществляет надзор за процессом дознания, предварительного следствия, отбывания наказания, участвует в судебном заседании от имени государства.

2. Генерального прокурора Монголии, его заместителей назначает Президент по согласованию с Великим Государственным Хуралом сроком на шесть лет.

3. Система, правовые основы организации и деятельности органов прокуратуры Монголии устанавливаются законом.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ МОНГОЛИИ, ИХ РУКОВОДСТВО

Статья пятьдесят седьмая

1. Территория Монголии в административном отношении делится на аймаки и столицу, аймаки - на сомоны, сомоны - на баги, столица - на районы, районы - на хороны.

2. Правовые основы городов и поселков внутри административно-территориальных единиц устанавливаются законом.

3. Вопрос об изменении адмнистративно-территориальных единиц решает Великий Государственный Хурал с учетом экономической структуры, размещения населения и основываясь на мнениях соответствующего Хурала и граждан.

Статья пятьдесят восьмая

1. Аймаки, столица, сомоны и районы представляют собой административно-территориальный, социально-экономический комплекс со специально наделенными законом функциями и со своим руководством.

2. Линию границы аймака, столицы, сомона и района утверждает по представлению Правительства Великий Государственный Хурал.

Статья пятьдесят девятая

1. Руководство административно-территориальными единицами Монголии осуществляется на основе сочетания местного самоуправления с государственным управлением.

2. Органами местного самоуправления являются в аймаках, столице, сомонах и районах Хуралы Представителей граждан данных территорий, в багах и хоронах-Общие Хуралы граждан, в период между заседаниями соответствующего Хурала - его Президиум.

3. Хуралы Представителей аймаков, столицы избираются сроком на четыре года. Число представителей этих Хуралов и Хуралов сомонов и районов, порядок их избрания устанавливаются законом.

Статья шестидесятая

1. Государственное управление на территориях аймаков, столицы, сомонов, районов, багов и хоронов осуществляют Засаг дарги данного аймака, столицы, сомона, района, бага и хорона.

2. Кандидаты в Засаг дарги выдвигаются от Хуралов соответствующего аймака, столицы, сомона, района, бага и хорона. Засаг даргов аймаков и столицы назначает Премьер-министр; Засаг даргов сомонов и районов - Засаг дарги соответствующих аймаков и столицы; Засаг даргов багов и хоронов - Засаг дарги соответствующих сомонов и районов сроком на четыре года.

3. Если Премьер-министр или Засаг дарга вышестоящей единицы отказались от назначения предложенного кандидата на пост Засаг дарги нижестоящей единицы, то за предыдущим Засаг даргой сохраняется полномочие на срок до выдвижения и назначения в порядке, предусмотренном в части 2 настоящей статьи.

Статья шестьдесят первая

1. Засаг дарга наряду с реализацией решений своего Хурала как представитель государственной власти отвечает перед Правительством, вышестоящим Засаг даргой за обеспечение выполнения на своей территории законодательства, решений Правительства и вышестоящих органов.

2. Засаг дарга имеет право наложить вето на решение Хурала данного аймака, столицы, сомона, района, бага и хорона.

3. Если Хурал отклонил наложенное вето большинством голосов своих представителей и Засаг дарга сочтет невозможным выполнить данное решение, то он может подать прошение об отставке соответствующему Хуралу, Премьер-министру или вышестоящему Засаг дарге.

4. Рабочим аппаратом Засаг дарги аймака, столицы, сомона и района является канцелярия. Структуру и штатные лимиты канцелярии устанавливает Правительство индивидуально или по типовому образцу.

Статья шестьдесят вторая

1. Органы местного самоуправления наряду с самостоятельным решением вопросов экономической и социальной жизни на территории соответствующего аймака, столицы, сомона, района, бага и хорона организуют участие населения в решении вопросов в масштабе страны и вышестоящей единицы. 2. Не допускается решение вышестоящими органами вопросов, входящих в компетенцию органов местного самоуправления. Если в законе, решениях соответствующих вышестоящих государственных органов специально не оговаривается относительно решения конкретных вопросов жизни на данной территории, то их могут решать органы местного самоуправления самостоятельно в соответствии с Конституцией.

3. Великий Государственный Хурал и Правительство могут, если сочтут необходимым, передать аймачному и столичному Хуралам и Засаг даргам для решения некоторые вопросы, относящиеся к своим прерогативам.

Статья шестьдесят третья

1. Хуралы аймака, столицы, сомона, района, бага и хорона выносят в рамках своей компетенции постановления, Засаг дарги-распоряжения.

2. Постановления Хурала и распоряжения Засаг дарги соответствуют законодательству, указам Президента, решениям Правительства и вышестоящих органов и действуют на данной территории.

3. Административно-территориальные единицы, компетен- ция, порядок организации и деятельности их руководства устанавливаются законом.

ГЛАВА ПЯТАЯ

КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЦЭЦ МОНГОЛИИ

Статья шестьдесят четвертая

1. Конституционный цэц Монголии есть полномочный орган, осуществляющий высший контроль за выполнением Конституции, выносящий заключение о нарушении ее положений, рассматривающий и разрешающий споры; является гарантией неукоснительного соблюдения Конституции.

2. При исполнении своих обязанностей Конституционный цэц и его члены подчиняются только Конституции, не зависят от любых организаций, должностных лиц, других людей.

3. Независимое положение членов Конституционного цэца обеспечивается гарантиями, установленными Конституцией и другими законами.

Статья шестьдесят пятая

1. Конституционный цэц состоит из девяти членов. Трое из них назначаются Великим Государственным Хуралом по предложению Великого Государственного Хурала, трое -по предложению Президента, трое - по предложению Верховного суда сроком на шесть лет.

2. Членами Конституционного цэца назначаются граждане Монголии, имеющие высокую юридическую и политическую квалификацию, достигшие сорока лет.

3. Председателем Конституционного цэца избирается один из девяти его членов большинством голосов членов сроком на три года. Он может быть переизбран один раз.

4. Великий Государственный Хурал может отозвать председателя и члена Конституционного цэца в случае нарушения ими законов, на основании решения Конституционного цэца, по предложению организации, выдвинувшей его кандидатуру.

5. Не допускается включение в состав Конституционного цэца Президента, члена Великого Государственного Хурала, Премьер-министра, члена Правительства, судьи Верховного суда.

Статья шестьдесят шестая

1. Конституционный цэц рассматривает и разрешает споры о нарушении Конституции по своей инициативе на основе заявлений и сообщений граждан или по просьбе Великого Государственного Хурала, Президента, Премьер-министра, Верховного суда и Генерального прокурора.

2. Конституционный цэц на основании, указанном в части I настоящей статьи, выносит заключение по нижеследующим спорным вопросам, вносит его на рассмотрение Великого Государственного Хурала: