ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том
.pdf
342 |
Раздел 2. Западная Европа |
и принужденным, в свою очередь, хранить верность своему сень ору и исполнять должную службу. Оммаж заключается по воле обоих, сеньора и держателя, [и] должен аннулироваться по согла сованной воле обоих, если оба так желают; для этого недостаточ но, если только один желает, потому что ничего не соответству ет более естественной справедливости, и т. д. Связь между сень ором и его владельцем через оммаж является, таким образом, столь значимой и такого свойства, что сеньор должен держателю столько же много, сколько держатель — сеньору, предпочтение одного исключалось.
Кто является обязанным принимать оммаж?
Кто является обязанным принимать оммаж? Очевидно сень ор лена и даритель недвижимости, мужчина или женщина, совер шеннолетний или несовершеннолетний. Если он принял оммаж, когда был несовершеннолетним, то по достижении совершенноле тия он не может ссылаться на свой возраст, что он был введен в
заблуждение, когда принимал оммаж, но это иначе сегодня, пото му что при принятии оммажа всегда должно пониматься, что он принимается для охранения права каждого: так, если обман имел место, то о нем можно объявить позже, несмотря на оммаж, если оммаж применяется для защиты против иска, пусть несовершен нолетие будет заявлено против оммажа, хотя это не может быть сделано, если кто-то является совершеннолетним, который не дол жен быть неосведомленным относительно статуса того, чей оммаж он принимает.
Кто является обязанным осуществлять оммаж?
Мы должны рассмотреть, кто может осуществлять оммаж. Очевидно, что он может осуществляться свободным человеком, мужчиной или женщиной, клерком или мирским человеком, совер шеннолетним или несовершеннолетним, учитывая, что те, кто вы браны епископами, что бы они ни обязаны были делать до этого, не могут осуществлять оммаж после их посвящения, за исключе нием приряги на верность. Конвент не может осуществлять оммаж de jure, точно так же ни аббат, ни приор, так как они держат от имени другого, то есть от имени их церкви, как это можно увидеть' в случае самого дарения, в начале сделки дарения, где говорится: “Знаю, что я дал такой-то церкви и такому-то ректору [приору, аббату], и таковой приор или аббат и монахи служат там Госпо ду”. Очевидно, и правда, что дарение осуществляется в первую оче редь и главным образом в пользу церкви, и во вторую очередь — в пользу ректора и священников. Следовательно, в случае, когда дарение осуществляется в первый раз, оммаж иногда осуществля ется de facto, как то часто бывает по причине ручательства, ни
344 |
Раздел 2. Западная Европа |
завещательного основания. Светский лен становится, как говорится, духовной вещью, в соответствии с чем, как может быть увидено в связи с домами, землями и недвижимостью, завещанными в горо дах, деревнях и виллах, они снова делаются светскими ленами, когда завещание будет исполнено. Но в действительности запрет неверен, потому что если дом или недвижимость в деревне заве щаны, дело будет разрешено на светском собрании, как должно быть сделано в случае передачи имущества. Если легат находит ся во владении, он должен иметь эксцепцию против наследника и ассизу о новом захвате, если он изгнан. Если он находится вне владения, то он должен иметь иск на светском собрании посред ством способа дарения, против всех. И таким образом, как это оче видно относительно вещей, отданных или обещанных, главным об разом, на матримониальном основании, дополнение должно подчи няться тому же праву и той же юрисдикции, что и главный пред мет. Однако, хотя подсудность вышеуказанного находится в веде нии судьи и духовного собрания, она будет тем не менее установ лена королевским решением.
ИЗ ВЕСТМИНСТЕРСКОГО СТАТУТА 1330 года “ОТНОСИТЕЛЬНО СУДЕЙ И ШЕРИФОВ”
Публикуется по: Хрестоматия памятников
феодального государства и права стран Европы...
Статья II
Постановлено, чтобы не реже трех раз в год или еще чаще, если это необходимо, во все графства Англии назначались добро порядочные и благоразумные люди, происходящие из других мест, которые должны проводить ассизы и расследования с участием присяжных (жюри) и свидетелей, а также освобождать тюрьмы. Также там должны быть назначены добропорядочные и законопос лушные люди для поддержания мира. И в документе, удостоверя ющем их назначение, должно быть указано, что лица, обвиняемые (в преступлениях) и задержанные этими хранителями мира, не могут отпускаться на поруки ни шерифами, ни другими должно стными лицами, если их нельзя отпустить на поруки по закону, и что такие подозреваемые лица могут быть освобождены только по общему праву (common law). И судьи, назначенные для освобож дения тюрем, не имеют права выпускать на свободу лиц, которые были обвинены перед хранителями мира. И вышеуказанные хра нители мира должны направлять свои обвинения судьям, а те имеют право проводить расследования о шерифах, тюремщиках и
346 |
Раздел 2. Западная Европа |
ны, который согласно Нашей коронационной клятве Мы обязаны поддерживать, плохо соблюдается, и его исполнение часто нару шается благодаря корыстной поддержке и защите одной из тяжу щихся сторон как в судах, так и вообще в стране, осуществляемой разными способами. Поэтому, движимые в этом деле совестью и желая быть угодными Богу, облегчить и успокоить Наших поддан ных, а также свою совесть, и для того, чтобы обеспечить выпол нение Нашей вышеупомянутой (коронационной) клятвы, Мы с со гласия магнатов и других мудрых людей из Нашего совета поста новили следующее:
Статья I
Мы приказываем, чтобы Наши судьи отныне обеспечивали осуществление закона и прав всем Нашим подданным, в равной мере богатым и бедным, независимо от личности, и не нарушили бы права из-за каких-либо писем или распоряжений, полученных ими от Нас, или от кого-либо другого, или на каком-либо ином ос новании.
И если подобные письма, приказы, распоряжения, наруша ющие закон, препятствующие его осуществлению или осущест влению прав тяжущихся, поступят к судьям или к другим ли цам, име-ющим отношение к законам согласно обычаям королев ства, судьи и другие вышеупомянутые лица должны разбирать дело и вести судебные заседания и процесс так, как если бы они не получали никаких писем, приказов или распоряжений. И они обязаны уведомить Нас и Наш совет о подобных распоряжени ях, которые противоречат законам. И желая, чтобы Наши судьи осуществляли бы равное право в отношении всех людей, не'’ об наруживая никакого пристрастия, Мы постановили и приказали, чтобы судьи приносили бы присягу в том, чтобы отныне и в те чение того времени, по-ка они будут исполнять должность судьи, они не будут принимать ни денежного вознаграждения, ни одеж ды ни от кого, кроме Нас самих, и что они никоим образом не будут принимать от людей, дела которых должны ими рассмат риваться, никаких подарков или взяток, ни сами лично, ни через других, ни открыто, ни тайно, за исключением только пищи или напитков незначительной стоимости. И (они должны присягнуть в том), что не будут давать никаких советов могущественным или малым людям в делах, в которых Мы являемся тяжущейся сто роной, которые касаются или могут коснуться Нас в каком-ни будь пункте, под угрозой того, что Мы по своей воле распоря димся их личностью, землями и движимостью, если они будут нарушать свою присягу. И в связи с этим Мы повысили жалова нье этих Наших судей насколько это необходимо, чтобы удовлет ворить их.
Англия. Из ордонанса о судьях 1346 года |
347 |
Статья II
То же самое Мы постановили в отношении баронов Казначей ства. И Мы открыто потребовали от них в Нашем присутствии, чтобы они в соответствии с разумом осуществляли право в отно шении всех Наших подданных, как больших, так и малых.
Статья III
Далее Мы приказали, чтобы все лица, назначенные судьями в комиссии oyer et terminer, и все (те лица), которых они присое диняют к себе в графствах, а также судьи, разбирающие ассизы в графствах и производящие освобождение тюрем, и лица, которых они присоединяют к себе, должны до того, как они получат свои полномочия, принести клятву, состоящую из нескольких пунктов, согласно предписанию, полученному ими в Нашем совете или в Нашей Канцелярии.
Статья IV
Далее Мы приказали и твердо настаиваем на том, чтобы под страхом наказания никто из членов Нашего дома или Наших при ближенных, а также ни прелаты, ни эрлы, ни бароны, ни другие большие и малые люди, какого бы они ни были сословия или со стояния, не принимали участия в каких-либо тяжбах, не касающих ся их лично, с тем, чтобы поддерживать в них (одну сторону) тайно или открыто, за подарки или посулы, ради дружбы или покрови тельства, из-за недоверия и ненависти, или по какой-либо другой причине, так как это нарушает закон и затрудняет его действие. Но каждый человек имеет полное право искать и защищать свое право в Наших и других судах в соответствии с законом. И Мы твердо приказали Нашему сыну, а также присутствовавшим при этом графам и другим магнатам, чтобы они сами без всяких отступ лений выполняли этот ордонанс и не допускали со стороны своих приближенных никаких попыток нарушить его тем или иным спо собом.
Статья V
Затем Нам стало известно, что многие лица поддерживают в корыстных целях одну их тяжущихся сторон в судебных процес сах и (в свою очередь) пользуются поддержкой (своих) лордов, что еще более поощряет их к нарушениям законов. Благодаря такой поддержке многие люди в графствах разорялись, права многих нарушались, или осуществление их откладывалось, а некоторые
348 |
Раздел 2. Западная Европа |
невинные люди обвинялись, осуждались или притеснялись другим способом. Все это приводило к разорению их владений и к очевид ному притеснению народа. Поэтому Мы приказали и приказыва ем, чтобы все магнаты впредь удалили из свит и ливрей, состоя щих на их содержании, лиц, поддерживающих в данном графстве тяжущиеся стороны в корыстных целях, и не оказывали бы им помощи, благоволения и какой-либо поддержки. Кроме того, Мы распорядились, чтобы в назначенный день такие лица явились бы перед Нами лично или перед теми членами Нашего совета, кото рых Мы для этого уполномочили. Их дела должны быть тщатель но расследованы, а им следует приказать, чтобы впредь они воз держивались от оказания подобной поддержки или помощи (одной из тяжущихся сторон), которую они ранее осуществляли в этой стране к ущербу Нашего народа.
Статья VI
Далее Мы желаем и приказываем, чтобы судьи, назначенные для рассмотрения ассиз, имели бы также полномочия для прове дения во время (ассизных) сессий расследований относительно шерифов, исчиторов, бейлифов, а также помощников (всех этих должностных лиц) и (относительно) лиц, поддерживающих из ко рыстных целей тяжущиеся стороны, известных взяточников из присяжных в данном графстве, по поводу тех взяток, незаконных вознаграждений и других доходов, которые вышеперечисленные должностные лица берут с населения за исполнение своих обязан ностей и по поводу всего того, что непосредственно относится к их должности. Расследование должно вестись также по поводу того, что они (эти должностные лица) составляют комиссии присяжных из лиц, пользующихся дурной славой и подозреваемых в злоупот реблениях; а также относительно лиц, поддерживающих тяжущи еся стороны, взяточников, присяжных, которые берут с тяжущихся взятки и вознаграждения, благодаря чему в нарушение всех законов населению ежедневно наносятся тяжелые убытки и ущерб, и на рушается общее право.
И все те, кто будет уличен в подобных злоупотреблениях, должны быть наказаны в соответствии с разумом и законом как по жалобам, возбужденным Нами, так и по частным жалобам. И Мы обязали Наших канцлера и казначея выслушивать жалобы (на подобные злоупотребления) от всех тех, кто пожелает пожа ловаться и заботиться о скорейшем пресечении (этих злоупотреб лений).
Поэтому Мы вам приказываем широко опубликовать выше изложенные статьи и постановления в Нашем городе (или в том месте, которое вы сочтете наиболее удобным в вашем округе),
Англия. Из Статута 1352 года, принятого в Полном Парламенте 349
чтобы те, кто испытывает вышеперечисленные тяготы, могли до биваться их пресечения.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ О ТОМ, КАКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ДОЛЖНЫ СЧИТАТЬСЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИЗМЕНОЙ (Из Статута 1352 года,
принятого в Вестминстере в Полном Парламенте)
Публикуется по:
Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы...
Статья II
Поскольку до настоящего времени не было единого мнения о том, какие преступления следует считать государственной изме ной, король по просьбе (Палаты) лордов и (Палаты) общин сделал (в парламенте) декларацию следующего содержания:
(Государственной изменой считается), если кто-нибудь за мышлял или осуществил убийство нашего господина короля, или нашей госпожи, его супруги — королевы, или их старшего сына и наследника; или если кто-нибудь совершил насилие над короле вой, или старшей незамужней дочерью короля, или над женой его старшего сына и наследника; или если кто-нибудь поднял войну против господина короля в его королевстве, или был сторонником врагов короля внутри страны, оказывая им помощь и поддержку в нашем королевстве, или вне его, и если (такие лица) были на ос новании неопровержимых улик обвинены в (подобных преступле ниях) людьми одного с ними сословия. А также (государственной из меной считается), если человек подделал большую или малую ко ролевскую печать, или королевскую монету, или привез в это ко ролевство фальшивую монету, подделанную под английские день ги, например, монету, называемую Люксембургской, или другую, похожую на английскую, и зная, что эта монета фальшивая, поку пал на нее товары или производил ею платежи к обману нашего господина короля и его народа. Кроме того, (государственной из меной) считается, если человек убил канцлера, казначея или ко ролевского судью одного из судов Скамьи, или одного из разъез дных или ассизных судей, или какого-нибудь другого судью, назна ченного для разбора дел при исполнении их обязанностей. И само собой понятно, что все вышеперечисленные случаи, которые дол-
350 |
Раздел 2. Западная Европа |
жны считаться государственной изменой, восходят к судебной ком петенции нашего господина короля и к Его королевскому Величе ству. И в этих случаях право конфискации имущества (преступ ников) — его земель, которые он держит как от самого короля, так
иот других лордов, принадлежит (только) нашему верховному лорду (королю).
Кроме того, существует другой вид государственной измены,
аименно, когда слуга убьет своего господина, или жена — мужа, или когда мирянин или клирик убьет своего прелата, которому он принес феодальную клятву верности (foi) и покорности. В таких случаях право на конфискацию земли преступника должно при надлежать лорду, от которого он держит феод. И так как в после дующее время могут быть совершены многие другие подобные акты государственной измены, которые невозможно предусмотреть
иопределить (как государственную измену) в настоящее время, постановлено, что если к судьям попадет какое-либо другое дело, которое можно счесть за государственную измену, они должны подождать с принятием судебного решения по этому делу, пока перед королем в его парламенте не будет объявлено, следует ли считать это преступление государственной изменой или иным уголовным преступлением.
Иесли какой-либо человек (житель) этого королевства от крыто или тайно выступит на коне во главе вооруженных людей против какого-либо другого человека, чтобы убить, ограбить, или захватить его в плен и держать до тех пор, пока тот не уплатит выкуп, то король и его совет не считают, что за такой поступок следует судить, как за государственную измену, но полагают, что виновного надо судить лишь за уголовное преступление или пра вонарушение, согласно законам страны, которые действовали в прежние времена, и согласно тому, как этого требует (данное) дело. И если такие и подобные им случаи до настоящего времени разбирались какими-либо судьями в порядке преследования за государственную измену и поэтому земли и держания (виновных) пе-решли в руки короля в результате конфискации, то главные лорды феодов должны (теперь) получить те земельные владе ния, ко-торые преступники держали непосредственно от них, все равно, находятся ли они в руках короля или в результате пожа лований и другим способом перешли в руки третьих лиц.
При этом, однако, королю предоставляется льготный срок еще на один год, и за ним сохраняется право на пустошь и движимое имущество (преступников), которые в вышеуказанном случае дол жны принадлежать (только) королю. И в этом случае (истцу) дол жен быть дан приказ scire facias против того, кто держит конфис кованную землю, без какого-либо первоначального приказа, и наш господин король не должен оказывать (держателю) какой-либо защиты в вышеуказанном иске.
Германия. Саксонское зерцало (около 1230 г.) |
351 |
Г Е Р М А Н И Я
САКСОНСКОЕ ЗЕРЦАЛО
(около 1230 г.)
Публикуется по:
Саксонское зерцало. Памятник, комментарии, исследования / Отв. ред. В. М. Корецкий. М., 1985.
Ч А С Т Ь П Е Р В А Я
ЗЕМСКОЕ ПРАВО
(LANDRECHT)
К н и г а п е р в а я
Статья 1
Два меча предоставил Бог земному царству для защиты хри стианства. Папе предназначен духовный, императору — светский. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, и император должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это значит: кто противится папе и не может быть при нужден церковным судом, того император обязан принудить при помощи светского суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается.
Статья 2
§ 1. Каждый христианин обязан по достижении им совершен нолетия участвовать трижды в году в церковном суде в том епис копстве, где он проживает. Свободные же люди бывают трех ро дов: люди, могущие быть шеффенами, которые должны участво вать в епископском суде, чиншевики в суде пробства и поселен цы [ландзассы] в суде декана [архипастыря].
§ 2. Равным образом они должны участвовать в светских судах. Шеффены — в суде графа через каждые 18 недель по королевс кому приказу [банну]. Если же суд по поводу преступления назна чается через 14 ночей после очередного суда, то [шеффены] обя заны участвовать в нем для того, чтобы осуществить суд над пре ступлением. Тем самым они оправдали свою земельную собствен ность перед судьей, и, таким образом, их земельная собственность свободна от судебной повинности.
