
ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том
.pdf
322 |
Раздел 2. Западная Европа |
9.И пусть не будет никого на территории замка и за преде лами замка, а также и в баронии Уолингфорд, кто бы вздумал воспретить шерифам входить в его курию или на его землю для осмотра свободных поручителей, и чтобы все были под поручите лями; и перед шерифами пусть вступают под свободное поручи тельство.
10.И в городах или в бургах пусть ни у кого не будет людей,
иникто не принимает в дом свой, или на землю свою, или на свою соку (людей), за которых он не даст поручительства, что предста вит их перед судьею, если их потребуют, или что они находятся
всоюзах свободного поручительства.
11.И пусть никого не будет в городе, или в бурге, или в зам ке, или за их пределами, а также и в баронии Уолингфорд, кто вздумал бы воспретить шерифам вступать на свою землю или на свою соку для ареста тех, о которых на основании фактических данных или на основании слухов говорят, что они — разбойники, или тайные убийцы, или грабители, или укрыватели их, или объ явлены вне закона, или обвиняются в нарушении лесных законов; но повелевает (государь король), чтобы все помогали шерифам в задержании (преступников).
12.И если кто будет арестован, у кого найдено было что-либо, что было взято во время разбоя или грабежа и если он имеет худую
славу, и о нем имеются дурные свидетельства, и у него нет пору чителя, то он не должен подвергаться испытанию. А если он не имел дурной репутации, то за найденное у него он должен идти на испытание водой.
13.И если кто сознался перед полноправными людьми или перед собранием сотни в разбое, или тайном убийстве, или грабе же, или в укрывательстве их, а потом захотел отрицать это, он не должен подвергаться испытанию.
14.Желает также государь король, чтобы те, которые подвер гнутся испытанию и выйдут чистыми из испытания, но в то же время пользуются самой дурной славой и по свидетельству мно гих и полноправных людей считаются способными на самые пре досудительные поступки, оставили пределы земель короля так,
чтобы в течение восьми дней переехали море, если только их не задержит неблагоприятный ветер, и с первым же благоприятным ветром они переедут море и после этого не вернутся в Англию иначе, как по особой милости государя короля; пусть они будут объявлены постановленными вне закона; и если вернутся, долж ны быть арестованы как поставленные вне закона.
15. И запрещает государь король, чтобы какой-либо бродячий человек (vaibus), т.е. бродяга (vagus) или никому не известный, на ходил пристанище где-либо, кроме бурга, и чтобы и здесь он на ходил пристанище не больше, как лишь на одну ночь, если толь ко он здесь не заболеет, сам он или его конь, благодаря чему мо жет указать вполне допустимое оправдание.

Англия. Трактат Глэнвилла (1187—1189 гг.) |
323 |
16. И если он пробудет там больше одной ночи, он должен быть арестован и находиться под арестом, пока не явится его се ньор, чтобы поручиться за него, или пока не представит надежных поручителей; и тот подобным же образом должен быть арестован, кто дал ему пристанище.
18. И все шерифы должны заносить в списки всех беглых, которые бежали из их графств; и это они должны делать перед со браниями графств; и имена их, внесенные в списки, они принесут судьям, как только они явятся к ним (в графства), чтобы они ра зыскивались по всей Англии, а имущество их было взято в пользу короля.
ТРАКТАТ “О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ
АНГЛИЙСКОГО КОРОЛЕВСТВА”, ОБЫКНОВЕННО НАЗЫВАЕМЫЙ [ТРАКТАТОМ] ГЛЭНВИЛЛА
(1187—1189 гг.)
Публикуется по: The treatise on the laws and customs of the Realm of England commonly called GLANVILL.— Ed. by G.D.G. Hall.
London &Edinburg, 1965.— P. 1—13. (Перевод с английского и латинского — Ю. В. Огневой).
Здесь начинается трактат о законах и обычаях Англии, создан ный во времена короля Генриха II, когда правосудие находилось под руководством прославленного Ранульфа Глэнвилла, наиболее просвещенного в то время в праве и древних обычаях королевства.
Пролог
Королевская власть не только должна быть оснащена ору- жи-ем против мятежников и народов, которые восстают против короля и государства, ей надлежит также быть украшенной за конами для управления подвластными и мирными людьми, дабы и во время войны, и во время мира наш славный король мог ус пешно нести свою службу, сокрушая спесь необузданных и неуп равляемых справедливой рукой силы. Управляя на основе пра восудия покорными и согласными с силой справедливости, он может быть всегда победоносным в войне со своими врагами, а также показать себя совершенно беспристрастным в отношении со своими подчиненными.

324 |
Раздел 2. Западная Европа |
Никто не сомневается в том, насколько тонко, сильно, умело наш самый выдающийся король вел вооруженную борьбу против злых замыслов своих врагов во время военных действий, ввиду чего его слава распространилась сейчас по всей земле и его могу щественные дела — ко всем границам мира. Также нет споров о том, насколько справедливо и милосердно, насколько предусмот рительно ведет себя по отношению к своим подчиненным во вре мя мира тот, кто является создателем и сторонником мира, бла годаря суду Его Величества, настолько беспристрастному, что не существует судьи в такой степени бесстыдного или наглого, что бы осмелиться окончательно свернуть с тропы правосудия или отклониться от пути правды. Благодаря этому в таком суде бед ный человек в действительности не испытывает ни давления силы своего процессуального противника, ни благосклонности и распо ложения, ведущих любого человека прочь от основ правосудия. Поистине он [король] не пренебрегает руководством законами и обычаями государства, которые проистекают из благоразумия и существуют долгое время; и, более того, он даже прислушивает ся к тем из своих подчиненных, кто более осведомлен в праве и обычаях государства, которые, как он знает, выделяются среди остальных рассудительностью, мудростью и красноречием и кото рые, как он обнаружил, являются наиболее быстрыми и проница тельными при решении дел на основе правосудия и в урегулиро вании споров, действуя когда со строгостью, когда со снисходитель ностью, в зависимости от того, что представляется им наиболее целесообразным.
Хотя законы Англии неписаные, не кажется абсурдным назы вать их законами — как известно, те из них, которые были про возглашены по вопросам, рассматриваемым в совете по рекомен дации магнатов и с поддержкой власти короля, также являются законами, ведь “что пожелает король, имеет силу закона”. Но если только из-за того, что они были не записаны, они не считались законами, то запись их, несомненно, должна была придавать им больший авторитет, чем даже справедливость того, кто издает их, или разум того, кто устанавливает их.
Однако в наше время совершенно невозможно полностью при вести в письменную форму законы и правовые правила государ ства, как по причине недостатка писцов, так и из-за хаотичного многообразия одних и тех же законов и правил. Но существуют не которые общие правила, часто соблюдаемые в суде, которые мне не только не кажется самонадеянным, но скорее чрезвычайно по лезным зафиксировать в письменной форме для большинства лю дей, и совершенно необходимым помочь памяти. Я положил на пись мо, по крайней мере, небольшую часть этих общих правил, на меренно перенимая общий стиль и слова, используемые в суде с целью обеспечить знанием их тех, кто несведущ в этом виде не-




328 |
Раздел 2. Западная Европа |
Отсутствие по болезни, начавшейся по пути в суд
Если сторона, вызванная в суд, оправдывает себя на первый отчетный день болезнью по пути в суд, то другая сторона, если она присутствует, имеет выбор. Она может требовать от оправдыва ющегося представить в тот же день доказательства уважительного отсутствия в суде, или же оправдывающийся должен найти пору чителя или залог в подтверждение своего заверения, что в указан ный день он представит в суд своего сеньора для подтверждения уважительной причины неявки в суд. Он может оправдывать себя подобным образом три последующих отчетных дня. Если он не придет на третий из этих дней, но предъявит уважительную при чину неявки в суд, то суд должен ему приказать явиться на сле дующий отчетный день или лично, или прислать вместо себя пове ренного с полномочием выиграть дело или проиграть. Таким об разом, если кто-либо явится в тот последний отчетный день, пред лагая защищать дело вместо отсутствующего владельца с упол номочивающим его на это письмом от владельца, и даже без пись ма, если он известен как его родственник, он должен быть принят в суде для того, чтобы приобрести или потерять для него. Но если владелец сам приходит на четвертый отчетный день и подтвер ждает все три предыдущие уважительные причины неявки в суд, он должен доказать каждую из них клятвой под присягой; и затем он должен ответить по иску в тот же день. Если владелец не явится и не пришлет уполномоченного на четвертый отчетный день, вла дение должно быть взято под руку короля на основании, прислан ного из суда шерифу, в графстве которого располагается владение, приказа, имеющего следующую форму:
Приказ об изъятии земельного владения “под руку короля” в результате невыполнения обязанностей
Король — шерифу, привет. Я приказываю тебе взять под мою руку без промедления половину земли из виллы такого-то, кото рую М. заявляет как ее вдовью часть наследства против R. и отно сительно которой есть иск между ними в моем суде. Ты должен проследить, чтобы моими судьями была оговорена дата этой кон фискации. И вызвать вышеупомянутого R. посредством верных посыльных перед моими судьями в Вестминстере на следующий день после четвертого воскресенья после Пасхи выслушать при говор по его делу. И иметь там посыльных и этот приказ. Свиде тельство Ранульфа Глэнвилла в Вестминстере.
Шериф этого графства должен также приказать посредством следующего приказа схватить и заключить в тюрьму лжесвиде телей:


330 |
Раздел 2. Западная Европа |
вилле, относительно которой был иск между нею и R. в моем суде, потому что владение этой землей присуждено упомянутой М. в моем суде за счет невыполнения обязанностей R. Свидетельство и т. д.
ВЕЛИКАЯ ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ
1215 г.
Публикуется по: Средневековье в его памятниках / Под ред. Д. Н. Егорова. М., 1913.
Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, граф Анжу, архиепископам, епис копам, аббатам, графам, баронам, юстициариям, чинам лесного ве домства, шерифам, бэйлифам, слугам и всем должностным лицам
иверным своим — привет. Знайте, что мы, по Божьему внушению
идля спасения души Нашей и всех предшественников и наслед ников Наших, в честь Бога и для возвышения Святой Церкви и для улучшения королевства Нашего, по совету достопочтенных отцов Наших Стефана Кентербэрийского архиепископа, примаса всей
Англии и Святой Римской Церкви кардинала, Генриха, Дублинско го архиепископа, Уильяма Лондонского, Петра Уинчестерского, Жоссена Базскаго и Гластонбэрийского, Гугона Линкольнского, Уолстера Устерского, Уильяма Ковентрийского и Бенедикта Рочестерского, — епископов; магистра Пандульфа, господина папы субдиа кона и слуги, брата Эймерика, магистра Храмового воинства в Анг лии, и благородных мужей: Уильяма Маршала графа Пемброка, Уильяма графа Солсбери, Уильяма графа Уоррена, Уильяма графа Арогделла, Алана де-Галлоуэй коннетабля Шотландии, Уорина сына Джеролда, Петра сына Гереберта, Губерта де-Бурго, сенешала Пуату, Гугона де-Невилль, Матвея сына Гереберта, Томаса Бас сета, Алана Бассета, Филиппа д’Обиньи, Роберта де-Ропси, Джо на Маршала, Джона сына Гугона и других верных Наших.
1. Во-первых, дали пред Богом свое согласие и настоящей Хартией Нашей подтвердили за Нас и за наследников Наших на вечные времена, чтобы английская церковь была свободна и вла дела своими правами в целости и своими вольностями неприкос новенными; что явствует из того, что свободу выборов, которая признается важнейшей и более всего необходимой английской церкви, Мы, по чистой и доброй воле, еще до несогласия, возник шего между Нами и баронами Нашими, пожаловали и грамотой Нашей подтвердили и получили подтверждение ее от господина папы Иннокентия Третьего, которую и Мы будем соблюдать и же лаем, чтобы ее добросовестно на вечные времена соблюдали и нас ледники Наши. Пожаловали Мы также всем свободным людям ко-’

Англия. Великая Хартия Вольностей 1215 г. |
331 |
ролевства Нашего за Нас и за наследников Наших на вечные вре мена все нижеписанные вольности, чтобы имели их и владели они ими и их наследники от Нас и от Наследников Наших.
2. Если кто из графов или баронов или других держателей, держащих от Нас непосредственно (in capite) за военную повин ность, умрет, и в момент его кончины наследник его будет совер шеннолетним и обязан будет платить рельеф, то он (наследник) должен получить свое наследство после уплаты старинного рель ефа, то есть наследник или наследники графа (должны уплатить) за целую графскую баронию сто фунтов (стерлингов), наследник или наследники барона — за целую баронию 100 фунтов, наслед ник или наследники рыцаря, владеющего целым рыцарским фьефом, — 100 шиллингов самое большее; кто меньше должен пла тить, пусть и дает меньше, согласно древнему обычаю фьефов.
3. Если же наследник кого-либо из таких (держателей) ока жется несовершеннолетним и находящимся под опекой, то, достиг нув совершеннолетия, пусть получает свое наследство без упла ты рельефа и пошлины. <...>
6.Наследники будут вступать в брак так, чтобы не было не равного брака и таким образом, чтобы до заключения брака об этом доводилось до сведения близких из кровных родственников самого наследника.
7.Вдова после смерти мужа своего немедленно же и без всяких затруднений пусть получает приданое и свое наследство и пусть ничего не платит за свою вдовью часть или за свое приданое, или за свое наследство, каковым наследством муж ее и сама она вла дели в день смерти мужа, и пусть остается в доме своего мужа в течение сорока дней после смерти его, в течение которых ей бу дет выделена ее вдовья часть.
8.Никакая вдова не должна быть принуждаема к браку, пока желает жить без мужа, так, однако, чтобы представила ручатель
ство, что не выйдет замуж без Нашего согласия, если она от Нас держит, или без согласия сеньора, от которого она держит, если она от кого-либо другого (а не от Нас) держит.
9.Ни Мы, ни Наши чиновники не будем захватывать ни зем ли, ни дохода с нее за долг, пока движимости должника достаточно для уплаты долга; и поручители самого должника не будут при нуждаемы (к уплате его долга), пока сам главный должник будет
всостоянии уплатить долг; и если главный должник окажется не
всостоянии уплатить долг, не имея откуда заплатить, поручите ли отвечают за долг; и если пожелают, могут получить земли и доходы должника и владеть ими до тех пор, пока не получат воз мещения долга, который они перед этим за него уплатили, если только главный должник не докажет, что он уже рассчитался с этими поручителями.
10.Если кто возьмет что-нибудь, больше или меньше у евреев, взаймы у евреев и умоет раньше, чем этот долг будет уплачен,