Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том

.pdf
Скачиваний:
280
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
42.5 Mб
Скачать

272

Раздел 2. Западная Европа

новленного между ними срока должен явиться к его дому в сопро­ вождении свидетелей и с тем, кому надлежит произвести оценку имущества. И если должник не пожелает выплатить по обязатель­ ству, он, сверх обозначенного в обязательстве долга, присуждается

куплате 15 сол.

§2. Но если он будет отказываться от уплаты по обязатель­ ству, (кредитор) должен призвать его на суд и так ходатайствовать (перед тунгином) о скорейшем принуждении: “Прошу тебя, тунгин, объяви скорейшее принуждение по отношению к противнику мое­ му, давшему мне обязательства и сделавшему у меня заем”. При этом должен обозначить сумму долга по обязательству. Тогда тун­ гин должен сказать: “Я объявляю по отношению к нему скорейшее принуждение, согласно Салическому закону”. Затем тот, кому дано обязательство, должен торжественно потребовать, чтобы должник никому другому ни платил, ни давал ручательства в уплате, пока он не удовлетворит следуемого по обязательству. И поспешно, в тот же день, прежде чем зайдет солнце, со свидетелями должен явиться в дом должника и просить об уплате долга. Если он не пожелает исполнить этой просьбы, пусть назначит ему срок для судебного разбирательства; в таком случае долг увеличивается на 120 ден., что составляет 3 сол. Это должно повторить до трех раз,

втечение трех недель, и если в третий раз не согласится уплатить, тогда долг пусть увеличивается на 360 ден., что составляет 9 сол., так что после каждого призыва на судебное разбирательство или назначения срока долг увеличивается на 3 сол.

§3. Если кто не пожелает выплатить по обязательству к за­ конному сроку, тогда тот, кому дано обязательство, пусть отпра­ вится к графу округа, в котором проживает и, взяв стебель, пусть обратится к нему с следующими словами: “Граф, человек тот мне должен, и я его законным порядком призывал на суд, согласно Салическому закону. Я собой и имуществом своим ручаюсь, что ты смело можешь наложить руки на его имущество”. И пусть сооб­ щит, по какой причине и на какую сумму дано обязательство. После этого граф пусть возьмет с собой 7 правоспособных рахинбургов, отправится с ними в дом того, кто дал обязательство, и скажет: “Вот ты сейчас по доброй воле уплати этому человеку по обяза­ тельству и выбери двух каких угодно рахинбургов, которые опре­ делили бы цену и источники твоих доходов, и, согласно справед­ ливой оценке, уплати следуемое”. Если на это не согласится лич­ но или заочно, тогда рахинбурги сами пусть возьмут из его иму­ щества то количество, которое соответствует величине долга, и из стоимости имущества, согласно закону, две части пусть идет в поль­ зу истца, а третью пусть берет себе граф в качестве “fritus’a”, если только “fritus” уже раньше по этому делу не был уплачен.

§4. Если графа попросят (выполнить все вышесказанное) и он, не будучи задержан ни уважительной причиной, ни королевской

Государство франков. Салическая правда (Lex Salica)

273

службой, ни сам не пойдет, ни пошлет заместителя, который бы потребовал справедливости и правосудия, он должен быть лишен жизни или выкупить себя за столько, за сколько следует.

LI. О конфискации чужой вещи

§1. Если кто противозаконно пригласит графа отправиться для конфискации чужой вещи, именно, без предварительного вы­ зова должника на суд, или при отсутствии самого обязательства, присуждается к уплате 8000 ден., что составляет 200 сол.

Приб. 1-е. Если тот, кто просит графа, незаконно что-нибудь конфискует, присуждается к уплате 200 сол.

§2. Если же граф, приглашенный по упомянутому делу, ос­ мелится взять что-нибудь сверх законного и справедливого долга, пусть или выкупится, или заплатит жизнью.

LII. О займе

§1. Если кто даст другому взаймы что-либо из своих вещей

итот не пожелает ему возвратить, он следующим образом должен вызвать его в суд. Со свидетелями пусть он придет к дому того, кому дал взаймы свои вещи, и пусть заявит следующее: “Так как ты не пожелал вернуть мне мои вещи, которые я тебе дал, то в эту

ночь ты можешь еще удерживать их, согласно Салическому зако­ ну”. И пусть назначит ему срок (для возврата). Если и тогда он не пожелает вернуть, должен еще назначить ему отсрочку на 7 су­ ток. И по истечении 7 суток подобным же образом пусть заявит, что он может держать вещи, в течение ближайшей ночи, соглас­ но Салическому закону. Если и тогда не пожелает вернуть, то по истечении других 7 суток пусть подобным же образом придет к нему со свидетелями и пусть просит вернуть то, что ему следу­ ет. Если и тогда не пожелает уплатить, пусть назначит ему опре­ деленный срок, но каждый раз к долгу прибавляется по 120 ден., т. е. по 3 сол. Если он и тогда не пожелает ни возвратить, ни дать обязательства в уплате, то сверх долга и тех 9 сол., которые наро­ сли вследствие трех напоминаний, должник присуждается к упла­ те 600 ден., что составляет 15 сол.

ЫН. О выкупе руки от котелка

§ 1. Если кто будет вызван к испытанию посредством котел­ ка с кипящей водою, то стороны могут прийти к соглашению, чтобы присужденный выкупил свою руку и обязался представить соприсяжников. Если проступок окажется таким, за какой, в случае улики, виновный по закону должен уплатить 600 ден., что состав­ ляет 15 сол., он может выкупить свою руку за 120 ден., что состав­ ляет 3 сол.

274

Раздел 2. Западная Европа

§2. Если же он даст больше для выкупа руки, должен упла­ тить графу “fritus”, как бы за проступок, в котором был уличен.

§3. Если же проступок будет такой, за который, в случае улики, виновный мог бы быть присужден к уплате 35 сол., и если стороны согласятся, чтобы он выкупил свою руку, пусть он выку­ пит ее за 240 ден., что составляет 6 сол.

§4. Если же он даст больше, пусть уплатит графу “fritus” в таком размере, в каком он заплатил бы его за доказанный просту­ пок. Этот выкуп руки должен оставаться (платиться) до виры включительно.

Приб. 1-е. Если проступок будет больший, именно такой, за который он мог быть присужден к уплате 62 '/г сол., и если сто­

роны придут к соглашению относительно выкупа руки за 15 сол., пусть выкупит свою руку.

Приб. 2-е. А если даст больше, пусть выплатит графу “fritus”, как бы за проступок, в котором он был уличен. Этот выкуп дол­ жен оставаться до виры включительно.

§5. Если же кто возведет на другого обвинение в смертоубий­ стве и привлечет его к испытанию посредством котелка, и если стороны придут к соглашению, чтобы он представил соприсяжников и выкупил свою руку, он должен выкупить свою руку за 1200 ден., что составляет 30 сол.

§6. Если же он даст больше, “fritus” платится графу из виры.

LIV. Об убийствах графа

§1. Если кто лишит жизни графа, присуждается к уплате 24 ООО ден., что составляет 600 сол.

§2. Если кто убьет сацебарона или вице-графа — коро­ левского раба, присуждается к уплате 12 000 ден., что составляет

300 сол.

§3. Если кто убьет сацебарона — свободного, присуждается

куплате 24 000 ден., что составляет 600 сол.

§4. В отдельных судебных собраниях не должно быть более трех сацебаронов, и если ими произнесен приговор относительно тех дел, за которые они получили “fritus”, то об этом не должно

вновь доводить до сведения графа, чтобы он пересмотрел дело. <...>

LVI. О неявке на суд

Приб. 1-е. Если кто обвинит другого на суде в том, что он не захотел дать обязательства или заплатить долга, тогда рахинбурги, прежде чем выслушать дело согласно закону, вместе с истцом должны придти к дому ответчика и заявить о вышеназванной уплате. Если он откажется платить, тогда истец должен дать ему законную отсрочку и уже потом пригласить к дому графа и искать свои вещи по закону.

Государство франков. Салическая правда (Lex Salica)

275

§ 1. Если кто пренебрежет явкою в суд или замедлит испол­ нение того, что ему определено рахинбургами, и не пожелает войти в сделку ни путем композиции, ни путем очищения водой, ни ка­ ким-либо другим законным способом, тогда истец должен вызвать его на суд пред лицо самого короля. И там будут 12 свидетелей, из которых пусть первые три поклянутся, что они были там, где рахинбург присудил, чтобы он шел на испытание водой или дал обязательство в уплате композиции, и что он пренебрег (поста­ новлением рахинбургов). А затем другие три должны поклясться, что после состоявшегося постановления рахинбургов о том, что­ бы он очистился или испытанием водою, или уплатой компози­ ции, они присутствовали при вторичном предложении ему явить­ ся на суд в течение 40 суток, считая с того дня, и он никаким об­ разом не пожелал удовлетворить требование закона. Тогда истец должен вызвать его пред лицо короля, именно, в течение 14 су­ ток, и три свидетеля должны поклясться, что они были там в то время, когда он вызвал его на суд, и назначил ему определенный срок. Если и тогда он не явится, пусть эти 9 свидетелей под при­ сягой, как мы выше говорили, дадут свои показания. Равным об­ разом, если он не явится в тот день, пусть (истец) назначит ему определенный срок, имея трех свидетелей при назначении срока. Если истец исполнил все это, а ответчик ни в один из назначен­ ных сроков не пожелал явиться, тогда пусть король, к которому он призван на суд, объявит его вне своего покровительства. Тогда и сам виновный и все его имущество делается собственностью ис­ тца. И если до тех пор, пока он не уплатит всего, что с него взыс­ кивается, кто-нибудь даст ему хлеба, или окажет гостеприимство, будь то даже собственная его жена, присуждается к уплате 600 ден., что составляет 15 сол.

LVII. О рахинбургах

§ 1. Если какие-либо из рахинбургов, заседая в судебном со­ брании и разбирая тяжбу между двумя лицами, откажутся сказать закон, следует, чтобы истец заявил им: “Здесь я призываю вас постановить решение согласно Салическому закону”. Если они (снова) откажутся сказать закон, семеро из этих рахинбургов до захода солнца присуждаются к уплате 120 ден., что составляет

3сол.

§2. Если же они и не пожелают сказать закон, и не дадут обязательства уплатить в назначенный срок по 3 сол., они присуж­ даются к уплате 600 ден., что составляет 15 сол.

§3. Если же рахинбурги те будут судить не по закону, тот, против которого они вынесут решение, пусть предъявит к ним иск, и если будет в состоянии доказать, что они судили не по закону, каж­ дый из них присуждается к уплате 600 ден., что составляет 15 сол.

276

Раздел 2. Западная Европа

Приб. 1-е. Если же рахинбурги скажут закон (вынесут спра­ ведливый приговор?) и тот, против кого они скажут, будет обви­ нять их в незаконном осуждении, он также присуждается к уплате каждому из них по 15 сол.

LVIII. О горсти земли

§ 1. Если кто лишит жизни человека и, отдавши все имуще­ ство, не будет в состоянии уплатить следуемое по закону, он дол­ жен представить 12 соприсяжников, (которые поклянутся в том), что ни на земле, ни под землею он не имеет имущества более того, что уже отдал. И потом он должен войти в свой дом, собрать в горсть из четырех углов земли, стать на пороге, обратившись ли­ цом внутрь дома, и эту землю левой рукой бросать чрез свои плечи на того, кого он считает своим ближайшим родственником. Если отец и братья уже платили, тогда он должен той же землей бро­ сать на своих, т. е. на троих ближайших родственников по мате­ ри и по отцу. Потом, в (одной) рубашке, без пояса, без обуви, с колом в руке, он должен прыгнуть через плетень, и эти три (род­ ственника по матери) должны уплатить половину того, сколько не хватает для уплаты следуемой по закону виры. То же должны проделать и три остальные, которые приходятся родственниками по отцу. Если же кто из них окажется слишком бедным, чтобы заплатить падающую на него долю, он должен в свою очередь бро­ сить горсть земли на кого-нибудь из более зажиточных, чтобы он уплатил все по закону. Если же и этот не будет иметь, чем зап­ латить все, тогда взявший на поруки убийцу должен представить его в судебное заседание и так потом в течение четырех заседа­ ний должен брать его на поруки. Если же никто не поручится в уп­ лате виры, т.е. в возмещение того, что он не заплатил, тогда он дол­ жен уплатить виру своею жизнью.

Приб. 1-е. В настоящее время, если он не будет иметь чем заплатить из своих собственных вещей или если не сможет защи­ титься по закону, надлежит соблюдать все вышеизложенное до смерти включительно.

LIX. Об аллодах

§1. Если кто умрет и не оставит сыновей и если мать пере­ живет его, пусть она вступит в наследство.

§2. Если не окажется матери и если он оставит брата или сестру, пусть вступят в наследство.

§3. В том случае, если их не будет, сестра матери пусть вступит в наследство.

Приб. 1-е. Если не будет сестры матери, пусть сестры отца вступят в наследство.

Государство франков. Салическая правда (Lex Salica)

277

§4. И если затем окажется кто-нибудь более близкий из этих поколений, он пусть вступит во владение наследством.

§5. Земельное же наследство ни в каком случае не должно доставаться женщине, но вся земля пусть поступает мужскому полу, т. е. братьям.

LX. О желающем отказаться от родства

§ 1. Он должен явиться в судебное заседание перед лицо тунгина и там сломать над своей головою три ветки, мерою в локоть. И он должен в судебном заседании разбросать их в 4 стороны сказать там, что он отказывается от соприсяжничества, от наслед­ ства и от всяких счетов с ними. И если потом кто-нибудь из его родственников или будет убит, или умрет, он совершенно не дол­ жен участвовать в наследстве, или в уплате виры, а наследство его самого должно поступить в казну.

LXI. О грабеже

§1. Если кто похитит что-либо своею рукою у другого, он должен возместить стоимость вещи и, сверх того, присуждается к уплате 1200 ден., что составляет 30 сол.

§2. Если кто ограбит труп, присуждается к уплате 2500 ден., что составляет 63 сол. Равным образом, если кто у живого чело­ века насильственно что-либо отнимет, присуждается к уплате 63 сол.

§3. Если же кто вздумает передать какую-либо вещь в тре­ тьи руки, а потом насильственно наложит на нее руку, присуж­ дается к уплате 1200 ден., что составляет 30 сол.

Приб. 1-е. Если кто ограбит спящего человека, присуждает­ ся к уплате 100 сол.

LXII. О вире за убийство

§1. Если будет лишен жизни чей-нибудь отец, половину виры пусть возьмут его сыновья, а другую половину пусть разделят между собою ближайшие родственники как со стороны отца, так

исо стороны матери.

§2. Если ни с одной стороны, ни со стороны отца, ни со сто­

роны матери не окажется никакого родственника, эта часть пусть отбирается в пользу казны.

LXIII. Об убийстве свободного человека в походе

§ 1. Если кто лишит жизни свободного человека в походе и убитый не состоял на королевской службе, (убийца) присуждается к уплате 24 000 ден., что составляет 600 сол.

278

Раздел 2. Западная Европа

§ 2. Если же убитый состоял на королевской службе, уличен­ ный в убийстве присуждается к уплате 1800 сол.

Ф Р А Н Ц И Я

КУТЮМЫ БОВЕЗИ

(XIII в.)

Публикуется по: Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы / Под ред. В. М. Корецкого. М., 1961.

Глава 1

Одолжности бальи

§12. По нашему мнению, человек, желающий быть справед­ ливым и честным бальи, должен обладать десятью добродетеля­ ми, из которых одна является главной и госпожой над всеми дру­ гими, и без нее не могут существовать другие добродетели пра­ вителей. И эта добродетель называется мудростью, что означает быть мудрыми. Поэтому скажем прямо, что тот, кто хочет стать бальи и вершить правосудие, должен быть мудрым, иначе он не справится с обязанностями бальи.

§13. Вторая добродетель, которую должен иметь бальи, это то, что он должен сильно любить Бога — нашего отца и спасите­ ля, а также из любви к Богу — Святую церковь. И речь идет не

олюбви, которую некоторые слуги питают к своим сеньорам, люб­ ви, основанной на страхе и боязни, а о подлинной любви, той, ко­ торой сын должен любить отца...

§14. Третья добродетель, которой должен обладать бальи, — это спокойствие и доброта; ему должны быть чужды свирепость

ижестокость. Но он не должен быть добр ни к изменникам, ни к жестоким, ни к совершающим преступления, потому что к тако­ го рода людям он должен показать себя строгим и даже суровым, чтобы положить конец их злодеяниям. Ведь так же, как врач по­ зволит болезни из жалости к ней свалить больного, которого он должен лечить, добрый к злоумышленникам бальи подвергает угрозе смерти людей, жаждущих жить в покое. И нет большего блага для бальи, как выкорчевывать зло при помощи скорого суда. Итак, когда мы говорим, что бальи должен быть добр, это значит, что он должен быть добр к тем, кто желает блага, и к простому на­ роду, а также в тез£ случаях, которые произошли больше по не­ счастью, чем по злому умыслу...

§15. Четвертая добродетель, которой должен обладать ба­ льи, — это терпение и умение внимательно выслушивать, способ-

Франция. Кутюмы Бовези (XIII в.)

279

ность не выходить из себя ни в каком случае, ибо бальи, который спешит с выводами или терзает и гневается, не может уяснить се­ бе всего, что предлагают ему в суде. А если он не может всего этого себе уяснить и не может ничего хорошо запомнить, он не может надлежаще осуществить свою должность. Итак, бальи должен быть терпелив и внимательно выслушивать таким образом, чтобы пре­ доставить тем, которые находились перед ним в суде, (возмож­ ность) высказать в суде все, что покажется необходимым одной стороне против другой, не прерывая их слов. Только в этом случае бальи сможет наилучше и наиболее мудро судить или заставить судить, если это суд (двор), где судят вассалы. Так же, как мы гово­ рили, что доброта бальи не должна простираться на злоумышлен­ ников, мы говорим, что на них не должно простираться его состра­ дание; но он должен очень внимательно их выслушать, так как час­ то таким путем он может узнать, что скрывают они в своих серд­ цах... Мы также не считаем, что бальи должен быть чересчур со­ страдателен в делах об оскорблении его сеньора или причинении его сеньору или ему самому ущерба. Если вред или оскорбление нанесено его сеньору или ему, он должен быстро и мудро наказать за это сообразно тому, что требует содеянное, подавая самим нака­ занием другим пример того, как следует себя вести в отношении своих сеньоров или своих бальи, потому что бальи, находясь в своей должности, представляют своего сеньора и потому преступление против бальи является преступлением против сеньора...

§ 16. Пятая добродетель, которой должен обладать бальи, — это смелость и энергичность без всякой лени. Ленивый бальи упус­ кает множество обязанностей, которые следует осуществлять, пре­ доставляя другим делать массу таких дел, которые должны быть сделаны им самим, и откладывает по своей лени решение таких вопросов, разрешение которых незамедлительно. О смелости же мы говорим потому, что без этой добродетели бальи не может де­ лать то, что относится к его должности, ибо, если он труслив, он не сможет обвинить богатого человека, который совершил чтолибо против бедняка, не посмеет осудить того, кто заслужил смер­ ти, из страха за свою семью, и он не посмеет ни арестовать прес­ тупников, ни схватить их из страха, что (злоумышленники) могут оказать сопротивление. И все, что он не сделает из трусости, над­ лежит сделать ему. Итак, он должен быть смелым и бесстрашным, ничего не бояться и не колебаться, иначе он не сможет совершить то, что надлежит ему по своему положению. Но всегда, когда ему надлежит действовать решительно (смело), он должен делать это разумно. Ведь есть два рода смелости: одна — мудрая, другая — сумасбродная. Мудрая смелость состоит в том, чтобы проявлять ее после зрелого размышления и разумно. Сумасброд же, желая про­ явить свою смелость, поступает, никогда не подумав о результатах...

§ 17. Шестая добродетель, которая должна быть присуща ба­ льи, — щедрость...

10 Хрестоматия но истории юсуд.чрстяа и права аарубежных стран

280

Раздел 2. Западная Европа

§18. Седьмая добродетель, необходимая бальи, состоит в том, что он должен повиноваться приказам своего сеньора...

§19. Восьмая добродетель, необходимая тому, кто взял на себя должность бальи, — быть настоящим знатоком (своего дела)...

§20. Девятая добродетель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи, состоит в том, чтобы он был способ­

ным, сообразительным и умел хорошо исполнять (свои обязанно­ сти), не причиняя вреда другим, а также хорошо считать. Хорошо исполнять (свои обязанности) означает, что доходы, земли сеньо­ ра не должны уменьшаться по небрежности бальи, но, напротив, должны всегда расти, благодаря его разумным действиям...

§21. Десятая добродетель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи, — лучшая из всех, без которой ни одна ничего не стоит, потому что она озаряет все остальные. Эта добродетель называется верностью...

§22. Мы говорили о десяти добродетелях, которые должны быть у того, кто взял на себя (должность) бальи. И тот, который бы обладал ими, заслужил бы любовь Бога и своего сеньора. Но так как очень трудно обладать всеми добродетелями, то, по крайней мере, бальи должен следить за тем, чтобы у него не было недостат­ ка в верности. Если же он может быть мудрым и верным, он имеет все остальное... <...>

§47. Ни один преступник, каковы бы ни были его преступле­ ния, до тех пор пока они не доказаны и недостаточно известны, не должен быть приговорен к смерти. Прежде следует спросить ба­ льи, хочет ли он дожидаться законных доказательств, и если он этого не хочет, пусть держит его (преступника) в тюрьме, так как его плохая репутация свидетельствует против него.

Глава 2

Овызове в суд

§58. Если сеньор хочет вызвать в суд дворянина, сидящего на его фьефе, он должен взять двух людей, являющихся пэрами тому, кого он хочет вызвать; а если таковых не имеется, он должен одол­ жить их у своего сеньора, а сеньор, от которого они держат фьеф,

обязан ему их предоставить. И тогда он должен им сказать, что­ бы они пошли и вызвали в суд этого человека и чтобы они сопро­ вождали его в надлежащее место, а также должен им поручить, чтобы они ему сказали, по какой причине он вызван в суд. И тог­ да, когда следует вызывать в суд, вызов должен быть сделан по меньшей мере за 15 дней. <...>

Глава 30

Опреступлениях

§823. Самое главное для всех тех, кто вершит правосудие, — это умение различать проступки, каковы они — велики или малы,

Франция. Кутюмы Бовези (XIII в.)

281

и знание того, какого наказания они заслуживают. Ибо так же, как неодинаковы проступки, неодинаковы и наказания. Есть такие преступления, которые должны караться смертью как подлежа­ щие королевской юрисдикции, независимо от того, каким путем злоумышленник их совершил. Другие же преступления должны быть наказаны долголетним тюремным заключением с конфиска­ цией имущества, но не одинаково во всех случаях, а в той степе­ ни, в какой это требуется. Третьи же преступления должны быть наказаны конфискацией имущества без смертной казни, без уве­ чья и без тюремного заключения; (для наказания преступников, их совершивших), достаточно штрафа, так как они не равны тем, о которых мы говорили выше. Мера наказания должна зависеть от проступка, а также от того, кто его совершил и кому нанесен ущерб. А для того, чтобы простые люди знали, какое их ожидает наказа­ ние, если кто-либо из них совершит преступление, и чтобы каж­ дый человек в отдельности знал это, также, чтобы сеньор знал, какое наказание следует за каждое преступление, мы расскажем в этой главе о преступлениях, которые могут быть совершены, и

отом наказании, которое должно последовать за каждым из них.

§825. Убийство (murtres) состоит в том, что один (человек) умышленно убивает или заставляет кого-нибудь убить другого че­ ловека во время между заходом и восходом солнца, причем убий­ ство это совершается наверняка.

§826. Предательство состоит в том, что кто-нибудь, не выс­ казывая явно признаков ненависти, смертельно ненавидит коголибо и из ненависти убивает его, или заставляет другого челове­ ка его убить, либо избивает его, или заставляет другого человека его избить до того, что тот, кого он ненавидит и предает, становится калекой.

§827. Никакое убийство не может быть совершено без пре­ дательства, но предательство может быть совершено без убийства во многих случаях; ведь убийство не может быть без смерти че­ ловека, а предательство выражается и в избиении, и в нанесении увечий во время перемирия в то время, как (человек) чувствует себя в полной безопасности... Предательство заключается и в лже­ свидетельствовании, ведущем к чьей-либо смерти, или к лишению кого-либо наследства, или к ссылке, или к тому, что сеньор (дан­ ного человека) возненавидит его или к другим подобного рода по­ следствиям.

§828. Убийством (homicide) называется и тот случай, когда кто-либо убивает другого (человека) в пылу спора: возникает ссо­ ра, во время ссоры произносятся безобразные слова, после безоб­ разных слов возникает драка, кончающаяся часто смертью одного из спорящих.

§829. Изнасилованием женщины называется акт, совершае­ мый плотской компанией, овладевающей женщиной против ее

ю*