
- •Саксонское Зерцало
- •1. Значение исследования «саксонского зерцала» в общеисторической и историко-правовой науках
- •2. Исторические условия создания «саксонского зерцала»
- •3. Автор «саксонского зерцала» эйке фон репков
- •4. Возникновение и развитие «саксонского зерцала»
- •5. О содержании «саксонского зерцала»
- •6. Распространение, влияние и значение «саксонского зерцала»
4. Возникновение и развитие «саксонского зерцала»
Понимание исторической роли «Саксонского зерцала» предполагает знакомство с его происхождением, временем написания, развитием его текста и отчасти — с его литературной формой.
Но прежде всего требует некоторых пояснений само наименование памятника. Это относится к обоим словам, входящим в его состав, и к образуемому ими целостному термину.
Слово «Spiegel» (зерцало) употреблено в наименовании «Саксонского зерцала» не в своем обычном смысле (зеркало), а в некоторых из его многочисленных переносных образных значений, которые оно имеет в немецком языке (как и в ряде других европейских языков). Среди них известные германские филологи, писатели, историки и юристы (в частности, историки права) братья Я. и В. Гримм отметили три значения, которые, [246] на наш взгляд, непосредственно важны для правильного понимания выражения «Саксонское зерцало» 42.
Во-первых, «Spiegel» часто означает книгу ученого содержания. Заглавие такой книги нередко состоит из этого слова и другого, указывающего на конкретный предмет данной книги. Пожалуй, к числу самых старинных «зерцал» в этом смысле принадлежат труды о праве — прежде всего, само «Саксонское зерцало», затем «Немецкое зерцало» и др. Примерами могут также служить многочисленные книги поучительного содержания в стихах и прозе, появившиеся позже, главным образом в XIV— XVI вв., и предназначенные для различных групп и слоев населения 43, для воспитания тех или иных нравственных качеств 44 или иных достоинств 45 и т. п.
Большое распространение получили «зерцала» и в других странах Западной Европы. Приведем в качестве примера французские: «Тройное (или большое) зерцало» Венсана де Бове (1190—1264), включавшее три «малых зерцала» — доктрины (т. е. теологии и философии), природы и истории; «Образцовое зерцало» архиепископа Эгидия Колонны (XIII в.), посвященное морали и политике, поучавшее, как надо править в мирное время и во время войны. Специально правовым вопросам было посвящено испанское «Зерцало всех прав», известное также под соответствующим его структуре названием «Семь частей», оконченное до 1255 г. при короле Альфонсе X Мудром.
Латинский текст многих из «зерцал», известных в Германии, имел общеевропейское распространение: зерцало нравственности (speculum morum), зерцало здоровья (speculum salutis) и т. д.
Традиция составления и распространения различных «зерцал» сохранялась в Германии очень долго — по крайней мере, до «Золотого зерцала» В. Виланда 1722 г. Это был трактат о политике и управлении, рассматриваемых с точки зрения исторического опыта и нравственности. В нем разбирались недостатки и достоинства государей (князей), хороших и плохих, и выдвигался идеал «образцового» монарха. [247]
Во-вторых, в Нижней Германии «зерцалом» долгое время назывался вывешиваемый для общего сведения официальный указатель таможенных пошлин.
В-третьих, с XIV в. по примеру «Саксонского зерцала», получившего официальное признание в качестве источника права, «зерцалами» стали называть различные «правовые книги», т. е. своды правовых предписаний. Таково, например, «Швабское зерцало», которое официально носило название «Императорская книга по земскому и ленному праву» 46.
В аналогичных значениях термин «зерцало» употреблялся и в России. При Петре I «зерцалами» назывались устанавливавшиеся в государственных учреждениях трехгранники с текстом некоторых указов, а известное поучение для молодежи носило заглавие «Юности честное зерцало». В 1798 г. Вольным экономическим обществом было издано «Деревенское зерцало, или Общенародная книга».
Нуждается в пояснении и наименование рассматриваемого памятника «Саксонским зерцалом». Термины «Саксония» и «саксы» употребляются в «Саксонском зерцале» не в их нынешнем значении, а в том, какое они имели в XIII в. Территория, занимаемая саксами, постепенно расширяясь, еще в VIII в. охватила почти все пространство между Рейном и Эльбой, кроме отдельных областей, и некоторые другие районы даже за пределами Германии (например, с V—VI вв. в Британии). Большая часть территории саксов в Германии спустя века была поглощена Пруссией, а Саксонией стала называться одна из «земель» Германии к востоку от Эльбы (с центром в Дрездене). После ликвидации прусского государства как единой составной части Германии в итоге второй мировой войны одна из «земель» ФРГ с центром в Ганновере вновь получила старинное название Нижней Саксонии. Но Саксония с центром в Дрездене, став в 1949 г. частью ГДР, затем перестала существовать в качестве особой политической или административной единицы и ныне разделена между рядом округов.
В XIII в. вся территория тогдашней «Большой Саксонии» делилась на несколько частей, в том числе на Вестфалию и Остфалию. Единое Саксонское герцогство распалось в конце XII в. В «Саксонском зерцале» Эйке фон Репков свел воедино право главным образом тогдашней Восточной Саксонии, т. е. Остфалии, практически охватывавшей всю восточную часть Германии.
О месте составления первых, а часто и последующих редакций «Саксонского зерцала» прямых сведений нет. Судя по [248] использованию в его тексте библии и некоторых других книг, предполагается, что оно писалось в какой-либо духовной библиотеке или вблизи от нее. Учитывая также начертание букв и другие признаки, ученые предполагают, что «Саксонское зерцало» было составлено скорее всего в замке Фалькенштейн, в Кведлинбурге, но, может быть, и в Хальберштадте или в имении Эйке — в Решшхау, что Эйке мог писать сам, но, скорее всего, пользовался помощью одного или нескольких писцов 47.
Точная датировка составления «Саксонского зерцала» затруднена отсутствием точных сведений. Авторы, пишущие о «Саксонском зерцале», относят его составление то к 1221—1225 гг. 48, то к 1225 г. (3. М. Черниловский), то ко времени около 1230 г. (П. Н. Галанза), то к периоду между 1220 и 1235 г., то, как писал Л. И. Дембо, к 1224—1230 гг. Д. Манди (США) в разных разделах одной книги называет временем составления «Саксонского зерцала» и 1220—1235, и 1221—1224, и 1224—1232 гг. 49
Опираясь на анализ текста «Саксонского зерцала», некоторые ученые считали наиболее приемлемым временем его составления период между 1215 г. (ибо в памятнике принят во внимание IV Латеранский собор) и 1235 г. (ибо Майнцский земский мир неизвестен автору «Саксонского зерцала») 50.
Последующими исследованиями было внесено уточнение. Как выяснилось, «Саксонское зерцало» не могло быть написано ранее 1220 г. (ибо в его тексте обнаружены признаки осведомленности автора о соглашении императора Фридриха II с князьями церкви 1220 г.). и даже ранее 1221 г. (ибо в нем принят во внимание Саксонский земский мир от 1 сентября 1221 г.). Дополнительно подтверждено, что «Саксонское зерцало» не могло быть написано и позже 1235 г., так как: а) герцогство БрауншвейгскоЛю-небургское, созданное к 1235 г., не упомянуто в списке саксонских герцогств («знаменных ленов», согласно ЗП III 62 § 2); б) обнаруженное исследователями письмо шеффенов города Галле силезскому городу Неймаркт 1235 г. уже содержало ссылку на «Саксонское зерцало» 51. Итак, «Саксонское зерцало» было написано между 1221 и 1235 гг.
Исследователи почти единодушно признают, что «Саксонское зерцало» не могло быть создано за короткое время. Слишком велик был объем обрабатываемого материала. Известия о важных [249] событиях и правовых актах часто запаздывали. Образца подобного произведения Эйке не имел.
Многочисленные попытки ученых точно датировать отдельные этапы разработки «Саксонского зерцала» не привели к точным и несомненным результатам, но позволили выделить основные ступени работы над ним. Прежде всего в развитии текста «Саксонского зерцала» вычленяются два основных этапа, разделяемых 60-ми годами XIII в. или временем около 1270 г. 52
Первый этап охватывает: а) первоначальный латинский текст; б) три ранних немецких редакции «Саксонского зерцала», объединяемые Экхардтом в первую группу.
Самую первую латинскую редакцию обычно относят к 1221—1223 гг. Именно в ней уже был учтен Саксонский земский мир 1221 г. Долгое время считалось, что она бесследно исчезла; это объясняли тем, что ее якобы уничтожил сам Эйке фон Репков, сочтя данный текст явно неудачным. Но исследования К. А. Экхардта, X. Г. Краузе, Г. Бухды и других привели к иным выводам: во-первых, что латинский текст Ленного права («Auctor veins de beneficiis») является соответствующей частью первоначальной латинской редакции «Саксонского зерцала» или, по крайней мере, результатом ее обработки; во-вторых, что этот латинский текст послужил проектом Ленного права для немецких списков «Саксонского зерцала». Наконец, в-третьих, что еще могут быть обнаружены части первоначальной латинской редакции Земского права 53.
Первая немецкая редакция (Iа) «Саксонского зерцала» (расширенный перевод с латыни) считается созданной в период от 1224 до 1226 или 1227—1228 гг. В ней впервые использован один акт от июля 1224 г. («Treuga Henrici»), но не отражены ни решения об изгнании Фридриха II от 29 сентября 1227 г., ни существование с рождества 1228 г. королевства наследников Генриха VII.
Вторую, расширенную немецкую редакцию (Ib) Экхардт относит ко времени до 1230—1231 гг., связывая ее с якобы написанной Эйке к этому времени «Саксонской всемирной хроники». что ныне оспаривается.
Третья редакция (Iс), созданная, по Экхардту, некомпетентным лицом после смерти Эйке, но до 1270 г., была основана на тексте Iа, ибо в ней нет новелл текста Ib; из нее, кроме того, исключено стихотворное предисловие, но сделан ряд добавлений нижнесаксонского происхождения.
Второй этап развития текста «Саксонского зерцала» (с 60-х [250] годов XIII в.) охватывает все последующие его редакции, в частности немецкие, объединяемые Экхардтом в три группы (II, III, IV). Особенно важна группа II. Она начинается с четвертой редакции (IIа), составленной в 1261—1270 гг. в Магдебурге; это переработанный текст IЬ (возможно, с учетом некоторых элементов текста Iс), но с включением многочисленных добавлений в текст Земского права и новым предисловием в стихах, защищающем творение Эйке фон Репкова. На этом тексте покоятся все позднейшие, внешне столь различные, но содержательно близкие друг другу формы текста «Саксонского зерцала».
Эти позднейшие формы возникли в связи с потребностями облегчить пользование «Саксонским зерцалом» на практике, разъяснить и дополнить отдельные его положения, уточнить его структуру и т. д. Сам Эйке фон Репков заменил сплошное изложение саксонского Земского права в редакции Iа его делением на 4 книги в редакции Ib, вместо которого позже было введено деление на 3 книги. Затем были созданы подробно иллюстрированные рукописи «Саксонского зерцала». После 1300 г. появились редакции «Саксонского зерцала» с предметными указателями и некоторыми дополнениями к тексту, а в конце XIV в. — систематизированные рукописи с еще более четким расположением материала.
В связи с усилением роли духовных судов и влияния римского права в первой трети XIV в. «Саксонское зерцало» начали, согласно методу, развитому итальянскими знатоками римского права, глоссировать, т. е., сохраняя его текст, снабжать отдельные статьи пояснениями между строк или на полях. Самую старую и значительную глоссу составил после 1325 г. марконский надворный судья Иоганн фон Бух, стремившийся доказать соответствие «Саксонского зерцала» римскому и каноническому праву, а отчасти и включить в него некоторые их положения. По ошибке, а в какой-то мере из стремления укрепить авторитет «Саксонского зерцала» указанием на его древнее происхождение, Иоганн фон Бух в глоссе к тексту Земского права утверждает, что оно якобы представляет собою привилегию, предоставленную саксам Карлом Великим в 810 г. Затем — в значительной мере на основе его глоссы — появился ряд других глосс. К началу XV в. была создана окончательная по содержанию и строению форма «Саксонского зерцала» — Вульгата с делением Земского права на три книги, постоянным числом, расположением и нумерацией статей, параграфов и т. д. Она вытеснила другие редакции и стала основой для печатных изданий «Саксонского зерцала», начавшихся с 1474 г.
«Саксонское зерцало» было исторически одной из первых правовых компиляций феодализма, фиксировавших, толковавших и [251] развивавших обычное право. Ему предшествовали Ломбардский сборник и сборник английского юриста Гленвилла (XII в.). Вскоре после «Саксонского зерцала» появились другие подобные сборники в Англии, Германии («Немецкое зерцало», «Швабское зерцало»), Франции (сборники кутюмов Нормандии, Бовези и др.), Испании («Семь частей»), Дании, Швеции, Голландии и т. д. Их число быстро росло. Это содействовало социально-экономическому развитию и постепенному преодолению феодального сепаратизма с его бесконечным хищничеством и войнами мелких и крупных феодалов, господством «права силы» и юридическим партикуляризмом. Многие противоречивые тенденции развития общества и его правовой культуры в это время нашли выражение в таких сборниках, в частности в содержании «Саксонского зерцала».