
Учебный год 22-23 / ДДА финал на печать
.docx
APPENDIX 6 LIST OF the SEPARABLE IMPROVEMENTS OF THE PREMISES
This Appendix is signed on [●] 201[●] and forms an integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant"):
The following results of the Works of the Tenant are considered by the Parties to be Separable Improvements of the Premises in terms of this Agreement:
1. Hanging Lamps, Chandeliers and wall bracket lamps, including built-in lamps; 2. Trade Equipment; 3. Audio and video control system devices; 4. Anti-theft system devices; 5. Clients footfall control system devices.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
ПЕРЕЧЕНЬ ОТДЕЛИМЫХ УЛУЧШЕНИЙ ПОМЕЩЕНИЙ
Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
Результаты нижеуказанных Работ Арендатора считаются Сторонами Отделимыми Улучшениями Помещений для целей настоящего Договора: 1. Подвесные светильники, люстры и бра, включая встроенные светильники; 2. Торговое Оборудование; 3. Приборы система аудио- и видеонаблюдения; 4. Приборы антикражной системы; 5. Приборы учета количества посетителей.
|
|||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side:
[●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать)
|
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора:
[●] |
|
APPENDIX 7 WORKS OF THE LANDLORD
This Appendix is signed on [●] 201[●]. and forms an integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant"):
The Premises shall be transferred by Landlord to Tenant in shell & core condition in accordance with the following:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
РАБОТЫ АРЕНДОДАТЕЛЯ
Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
Помещения передаются Арендодателем Арендатору в состоянии "без отделки" в соответствии со следующим:
|
|||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side:
[●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать) |
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора:
[●] |
|
APPENDIX 8 LIST OF the OPERATIONAL SERVICES IN THE retail CENTre
This Appendix is signed on [●] 201[●] and forms an integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant"):
* release and provision to the Tenant’s personnel with all keys, name-cards, access cards necessary for Designated Use of the Rentable Area are not included in list of the operational services and shall be separately paid by the Tenant based on the invoices issued by the Landlord |
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
ПЕРЕЧЕНЬ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ УСЛУГ В ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ
Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
* выпуск и предоставление Арендатору ключей, табличек с именем, карт доступа для сотрудников Арендатора, необходимых для использования Арендуемой площади по Назначению не включен в перечень эксплуатационных услуг и оплачивается Арендатором отдельно на основании счетов, выставленных Арендодателем |
|||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side:
[●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать)
|
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора:
[●] |
|
appendix 9 TENANT'S BUSINESS CONCEPT
This Appendix is signed on [●] 201[●] and forms an integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant").
The Tenant shall be obliged to operate a multi brand apparel store under "KORPO" sign board offering goods of the groups listed below represented by medium-up and/or premium level brands, and such store shall comply with the following:
The Tenant is entitled to sell in the Premises the following groups of the goods:
Benchmark Brands of "middle up" and/or "premium" level for the purposes hereof: Karl Lagerfeld, Berwich, Scervino street, John Galliano Kids, Kenzo K, Blacky Dress, Digel.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
КОНЦЕПЦИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АРЕНДАТОРА
Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
Арендатор обязан осуществлять операционную деятельность и управление мультибрендовым магазином одежды, работающим под вывеской магазина "KORPO", продающим нижеуказанные группы товаров с уровнем брендов "средний+" и/или "премиум", и такой магазин должен соответствовать совокупности следующих критериев:
Группы товаров, реализацию которых Арендатор вправе осуществлять в Помещениях:
Примеры Торговых марок (Брендов), соответствующих уровням "средний+" и/или "премиум" для целей настоящего Договора: Karl Lagerfeld, Berwich, Scervino street, John Galliano Kids, Kenzo K, Blacky Dress, Digel.
|
|||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side: [●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать) |
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора: [● |
|
appendix 10 TERRITORY IN WHICH THE TENANT MAY NOT OPEN STORES
This Appendix is signed on [●] 201[●] and forms an integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant")
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 10
ТЕРРИТОРИЯ, НА КОТОРОЙ АРЕНДАТОР НЕ ВПРАВЕ ОТКРЫВАТЬ МАГАЗИНЫ Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
|
|||
|
||||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side:
[●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать)
|
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора:
[●] |
|
APPENDIX 11 |
ПРИЛОЖЕНИЕ 11 |
|
||
RULES AND RESTRICTIONS OF THE USE OF THE COMMON AREAS |
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕСТ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
|
|
||
This Appendix is signed on [●] 201[●] and forms the integral part of the agreement on the lease of the non-residential premises located at [●], Moscow, Russia which was entered into on [●] 201[●] between "Tengri Development" LLC (the "Landlord") and "Lady & Gentleman" LLC (the "Tenant")
|
Настоящее Приложение подписано [●] 201[●] г. и является неотъемлемой частью договора аренды нежилых помещений здания по адресу: Россия, г. Москва, [●], заключенного [●] 201[●] г. между ООО "Тенгри Девелопмент" ("Арендодатель") и ООО "Леди и Джентльмен" ("Арендатор"):
|
|
||
USE RESTRICTIONS
|
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
|
|
||
1. Dangerous materials and use of machinery. The Tenant shall be obliged:
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
The Tenant shall be obliged:
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
From Landlord’s Side: General Director [●]
From Tenant’s Side:
[●] |
______________ (signature and seal /подпись и печать)
______________ (signature and seal / подпись и печать)
|
Со стороны Арендодателя: Генеральный Директор [●]
Со стороны Арендатора:
[●] |