Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 22-23 / 16.09.13 Договор финал.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.57 Mб
Скачать

9. Использование помещения

  1. Арендатор осуществляет владение и пользование Помещением или любой его частью:

  1. исключительно в соответствии с Разрешенным использованием, указанным в Приложении 1 к настоящему Договору аренды (Основные коммерческие условия аренды);

  2. исключительно под Торговым наименованием, указанным в Приложении 1 к настоящему Договору аренды (Основные коммерческие условия аренды);

  3. соблюдая действующее законодательство Российской Федерации, условия и положения настоящего Договора и Правила внутреннего распорядке МФК;

  4. соблюдая все обоснованные положения, вводимые Арендодателем на тот или иной момент времени и сообщаемые Арендатору в письменном виде, по вопросам общего управления и безопасности МФК, Неарендуемых площадей и других площадей, используемых или предназначенных к использованию совместно с другими лицами, а также принимает все разумные меры для обеспечения соблюдения таких положений сотрудниками и посетителями Арендатора; кроме того, Арендатор обязан выполнять все требования страховщиков МФК и органов государственной власти, предъявляемые к Помещению и его использованию;

  5. не создавая угрозы возникновения опасности, причинения неудобства или убытков Арендодателю, другим арендаторам МФК или третьим лицам.

  1. Арендатор настоящим подтверждает и соглашается, что Арендодатель стремится создать и поддерживать репутацию МФК как торгово-развлекательного центра высшего класса, привлекающего требовательных клиентов. Арендатор настоящим обязуется оказывать содействие Арендодателю и сотрудничать с ним в поддержании высоких стандартов в отношении внешнего и внутреннего вида Помещения, а также качества обслуживания посетителей при осуществлении коммерческой деятельности в Помещении.

  1. Арендатор держит Помещение открытым для осуществления коммерческой деятельности каждый день в каждом году в течение Срока договора в течение Рабочего времени МФК. При этом Арендатор обязан содержать все витрины Помещения хорошо освещенными в течение Рабочего времени МФК, а также за 15 минут до его начала и в течение 15 минут после окончания.

  1. Арендатор не должен складировать какие-либо коробки или иные контейнеры (не выставленные для продажи) в тех местах, в каких они будут видны снаружи окон или витрин Помещения, и принимает меры для обеспечения того, чтобы окна или любые части Помещения, использующиеся для складирования, были оборудованы или загорожены ширмами из такого материала, какой будет одобрен Арендодателем, причем в таком одобрении не может быть необоснованно отказано, и такие ширмы должны постоянно содержаться в чистом и опрятном состоянии и не должны использоваться в целях рекламы.

  1. Арендатор соглашается с тем, что успешное функционирование МФК зависит от непрерывности деятельности Арендатора, и что сохранение характера и качества функционирования МФК зависит от непрерывности и продолжительности занятости Помещения и осуществления в нем Арендатором коммерческой деятельности. В связи с этим Арендатор соглашается открыть Помещение для работы в Дату начала коммерческой деятельности и непрерывно использовать Помещения в течение всего Срока договора. Арендатор имеет право приостановить свою коммерческую деятельность в Помещении при условии согласования с Арендодателем условий такого приостановления только в следующих случаях:

9.5.1 в той степени, в какой Арендатору необходимо так поступить по причине разрушения или повреждения Помещения каким-либо из Застрахованных рисков;

9.5.2. возможной необходимости выполнения разумно обоснованными темпами какого-либо крупного ремонта, изменений или дополнений в Помещении в течение периода, не превышающего двух (2) месяцев, и при условии что такой ремонт, изменения или дополнения были предварительно согласованы с Арендодателем;

9.5.3. в период проведения инвентаризации, но не более 2 (двух) дней в год. Инвентаризацию запрещено проводить в дни, которые в соответствии с законодательством РФ являются выходными, праздничными и предпраздничными, а также в период с 25 декабря по 15 января включительно.

  1. Арендатор обязан содержать Помещение, свое торговое оборудование, вывески, витрину, товары и иное имущество, находящееся в Помещении, в порядке и безопасном состоянии в соответствии с санитарными и гигиеническими нормами, применимыми к МФК в целом и к Разрешенному использованию Помещения.

  1. Арендатор обязан не допускать распространения за пределы Помещения каких-либо запахов, испарений, вибраций, воды, отходов, мусора и иных аналогичных элементов, а также в случае если в соответствии с концепцией коммерческой деятельности Арендатора в Помещении должна звучать музыка в часы осуществления коммерческой деятельности, то такая музыка не должна быть слышна за пределами Помещения.

  1. Если Арендатор не является предприятием общественного питания, Арендатор не имеет право готовить еду в Помещении.

  1. Арендатор обязан обеспечить, чтобы его сотрудники не курили в Помещении. Курение в МФК разрешено только в местах, специально отведенных для этой цели Арендодателем, при условии, что такие места созданы Арендодателем.

  1. Арендатор обязан содержать Помещение в чистом и опрятном состоянии и в качестве уборщиков задействовать только граждан РФ, либо лиц, имеющих разрешение на работу в РФ.

  1. Арендатору запрещается размещать или хранить на территории МФК какие-либо отходы, мусор или использованную промышленную тару. Для Помещения площадью менее 4000 (четырех тысяч) кв. м все отходы, производимые Арендатором, должны быть рассортированы и измельчены согласно внутренним правилам МФК и переданы Арендодателю для последующего вывоза и утилизации. Отходы, помещенные в мусорные контейнеры, становятся собственностью Арендодателя в момент их помещения.

  2. Арендатор обязан осуществлять за свой счет дезинсекцию и дератизацию Помещения в соответствии с требованиями применимого законодательства для конкретных видов деятельности в Помещении, и в соответствии с графиком, согласованным с Арендодателем или Управляющей компанией, либо заключить отдельный договор с с Арендодателем, его Управляющей компанией или службой клининга МФК для этих целей.

  1. В течение срока действия настоящего Договора аренды Арендатор несет ответственность за соблюдение в Помещении и в МФК требований пожарной безопасности, установленных стандартами, нормами и правилами Российской Федерации, и требований технических условий на проектирование противопожарной защиты и других норм и правил Российской Федерации (далее – «Требования пожарной безопасности»). Арендатор несет административную и иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации за нарушение Требований пожарной безопасности, включая, но не ограничиваясь перечисленным, Требования пожарной безопасности при проектировании, монтаже, эксплуатации и демонтаже следующих элементов Помещения:

  • внутренних перегородок;

  • отделки фасада Помещения;

  • подвесных потолков и конструкций подвесов;

  • внутренних дверей;

  • пролетных дверей, отделяющих Помещение от коридора МФК;

  • эвакуационных выходов

  • знаков пожарной безопасности, в том числе светоуказателей выходов внутри Помещения;

  • внутренней электрической системы (силовая, осветительная, распределительная сети и т.д.);

  • дополнительной системы удаления дыма из Помещения при пожаре, при необходимости;

  • покрытия пола;

  • системы кондиционирования и вентиляции;

  • внутреннего хозяйственно-бытового и противопожарного водопровода (смонтированного Арендатором) внутри Помещения (при наличии);

  • канализации;

  • наличие достаточного количества современных исправных первичных средств пожаротушения.

Арендатор обязуется обеспечивать своевременное выполнение Требований пожарной безопасности, требований Арендодателя в отношении Требований пожарной безопасности, предписаний, постановлений и иных законных требований государственных органов по пожарной надзорной деятельности.

  1. Арендатор обязан иметь в Помещении все оперативно-распорядительные документы по пожарной безопасности, включая, но не ограничиваясь, инструкция о мерах пожарной безопасности, планы эвакуации людей при пожаре, либо чрезвычайных ситуациях, журналы учета инструктажей по пожарной безопасности, имеющихся огнетушителей, противопожарных осмотров Помещения по окончании работы в них.

  1. Арендатор обязан назначить лицо, ответственное за пожарную безопасность, которое прошло обучение мерам пожарной безопасности по программе пожарно-технического минимума и обеспечить соблюдение требований пожарной безопасности в Помещении (далее – «Ответственное лицо»). Не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента подписания настоящего Договора аренды предоставить Арендодателю заверенную копию приказа о таком Ответственном лице. В случае изменения Ответственного лица представить вышеназванные документы, не позднее 5 (пяти) дней с момента такого изменения.

  1. Арендатор обязан допускать сотрудников к работе в Помещении только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности. Обучение лиц мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума. Обеспечить наличие инструкции о мерах пожарной безопасности.

  1. Арендатор обязан принимать участие в проводимых Арендодателем тренировках по тушению условных пожаров и эвакуации людей из Помещения и МФК.

  1. Арендатор обязан назначить ответственного за электробезопасность.

  1. Арендатор несет ответственность за сохранность Помещения, в том числе за все оборудование/имущество Арендатора, установленное в Помещении или эксплуатируемое с целью осуществления коммерческой деятельности или выполнения Отделочных работ, и обязан передавать Арендодателю всю запрашиваемую документацию о содержании Помещения.

  1. Арендатор осуществляет погрузку и разгрузку только на специально отведенных для этого погрузочных площадках, указанных Арендодателем.

  1. Арендатор передает Арендодателю комплект ключей от Помещения, которые могут использоваться Арендодателем для входа в Помещение и во внутренние помещения внутри него исключительно при чрезвычайных ситуациях.

  1. Рекламная деятельность

  1. Любая рекламная деятельность Арендатора в МФК за пределами Помещения на Неарендуемых площадях должна осуществляться по предварительному согласованию с Арендодателем и на основании отдельного договора о размещении рекламы и проведении рекламных мероприятий в МФК между Арендатором и Арендодателем (или лицом, уполномоченным Арендодателем). Арендатор внутри Помещения вправе самостоятельно осуществлять рекламу своего Торгового наименования и своей деятельности в Помещении, если такая рекламная деятельность соответствует требованиям законодательства Российской Федерации, настоящему Договору аренды, Правилам Внутреннего Распорядка МФК и не нарушает прав и законных интересов третьих лиц.

  2. Все расходы, связанные с производством и установкой любых рекламных конструкций Арендатора, в том числе и расходы по уплате государственной пошлины, несет Арендатор.

  3. Арендатор получает письменное одобрение Арендодателя или лица, уполномоченного Арендодателем, касательно размера, местонахождения и внешнего вида любых рекламных конструкций Арендатора и соблюдает обоснованные требования Арендодателя в отношении соответствия рекламных конструкций Арендатора стандартам концепции рекламоносителей МФК.

  4. Арендатор обязуется разместить вывеску с Торговым наименованием Арендатора на витрине Помещения со стороны Мест общего пользования в соответствии со стандартом таких вывесок, описанным в Руководстве по внутренней отделке Помещения.

  1. Арендатор незамедлительно сообщает Арендодателю о любых официальных уведомлениях или обязательных распоряжениях в отношении Помещения, полученных от каких-либо органов государственной власти, и не предпринимает каких-либо действий в связи с такими уведомлениями или указаниями без согласования с Арендодателем, за исключением случаев, когда в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации Арендатор обязан совершать предписанные действия в определенный срок, и если такой срок наступил, и указаний от Арендодателя не получено.

  1. В течение всего Срока договора Арендатор обязуется заключить и поддерживать в силе договоры с одним или несколькими операторами телекоммуникационных услуг, рекомендованных Арендодателем в отношении оказания телекоммуникационных услуг в Помещении. Стоимость выделения телефонных номеров и установки необходимого телекоммуникационного оборудования, абонентская плата и стоимость местных, междугородних и международных телефонных разговоров и прочих телекоммуникационных услуг оплачиваются Арендатором непосредственно данному оператору.

  1. Арендатор надлежащим образом получает и продлевает действие необходимых согласований, требующихся для эксплуатации Помещения для целей его Разрешенного использования.

Соседние файлы в папке Учебный год 22-23