Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 22-23 / Розенберг М.Г. - Международная купля-продажа товаров, 2-е изд..doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
1.78 Mб
Скачать

§ 3. Краткая характеристика нормативных актов и других документов, применяемых при заключении и исполнении контрактов международной купли-продажи

3.1. Венская конвенция 1980 г. Конвенция вступила в силу с 1 января 1988 г. Состоит из четырех частей, включающих в общей сложности 101 статью. Она регулирует отношения по вопросам, связанным как с заключением договоров международной купли-продажи товаров, так и с их исполнением и ответственностью за неисполнение или ненадлежащее исполнение.

Часть II Конвенции "Заключение договора" и часть III "Купля-продажа товаров" имеют самостоятельное значение: государство по его усмотрению может заявить об обязательности для себя либо обеих частей Конвенции, либо одной из них (ст. 92) <*>.

--------------------------------

<*> Этим правом воспользовались правительства Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции, заявившие при ратификации Конвенции, что они не считают себя связанными положениями части II Конвенции "Заключение договора".

Часть I Конвенции "Сфера применения и общие положения" и часть IV "Заключительные положения" содержат предписания, в одинаковой мере применимые к части II и части III Конвенции.

Часть III Конвенции "Купля-продажа товаров" состоит из 5 глав:

I. "Общие положения";

II. "Обязательства продавца";

III. "Обязательства покупателя";

IV. "Переход риска";

V. "Положения, общие для обязательств продавца и покупателя".

Некоторые главы разбиты на разделы. Так, в главе II "Обязательства продавца" имеются разделы: поставка товара и передача документов, соответствие товара и права третьих лиц, средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом; в главе III "Обязательства покупателя": уплата цены, принятие поставки, средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем; в главе V "Положения, общие для обязательств продавца и покупателя": предвидимое нарушение договора и договоры на поставку товаров отдельными партиями, убытки, проценты, освобождение от ответственности, последствия расторжения договора, сохранение товара. (О нормативном характере Конвенции и порядке ее применения см. § 1 и 2 настоящей главы.)

Текст Конвенции свидетельствует о стремлении ее участников обеспечить сбалансированность интересов сторон контракта с учетом деловой практики и норм национальных законодательств. Это, в частности, проявляется в том, что практически текстуально совпадают положения Конвенции, относящиеся к средствам правовой защиты, предоставляемой как продавцу, так и покупателю при нарушении контракта другой стороной. Гибкость формулировок норм Конвенции позволяет (при их применении) учитывать конкретные обстоятельства каждой сделки. Вместе с тем для успешного применения этого документа необходимы знания и навыки ведения коммерческих операций в условиях реальных рыночных отношений.

3.2. ОУП СНГ. ОУП СНГ отличаются рядом характерных черт.

Во-первых, как отмечалось выше, они распространяются на отношения между субъектами хозяйствования (независимо от форм собственности) государств - участников Содружества по межгосударственным экономическим связям и при этом в них декларирована полная автономия воли субъекта хозяйствования при заключении договора, но сделано исключение относительно поставки товаров по межгосударственным соглашениям.

Во-вторых, провозглашено, что они не распространяются на хозяйственные отношения между субъектами государств, не являющихся членами СНГ. Это положение представляется недостаточно точным. ОУП СНГ неприменимы и к хозяйственным отношениям, стороной которых являются субъекты из государств - членов СНГ, не участвующих в ОУП СНГ (Азербайджан, Грузия).

В-третьих, ОУП СНГ содержат регулирование лишь по весьма ограниченному числу вопросов. К ним относятся:

порядок заключения договоров, их изменения и расторжения;

ответственность за уклонение от заключения договора, основанного на межгосударственном соглашении;

провозглашение принципа исполнения обязательства в натуре при уплате неустойки (штрафа, пени) и возмещении убытков;

порядок разрешения споров по заключению договоров, основанных на межгосударственных соглашениях о поставке товаров, и споров об изменении и расторжении договоров поставки независимо от основания заключения договора.

В документе установлен (по ряду вопросов) и порядок взаимоотношений между органами стран, регулирующими поставки для государственных нужд, а также порядок отношений этих органов с организациями своих стран.

В-четвертых, в них установлен порядок подписания договоров (руководителем субъекта хозяйствования или уполномоченными им лицами).

Недостаточная полнота ОУП СНГ предполагает необходимость самостоятельной разработки сторонами договора многих его условий. При этом предусмотрено, что отсутствие в договоре определенных условий (номенклатура или ассортимент, количество, качество, цена товара, сроки поставки, отгрузочные и платежные реквизиты) влечет за собой признание его незаключенным.

Ряд положений ОУП СНГ аналогичен предписаниям Положений о поставках, действовавших в СССР и утративших в России нормативный характер с вступлением в силу части второй ГК РФ. По своему содержанию ОУП СНГ существенно отличаются как от положений Венской конвенции 1980 г., так и от введенных в действие в ряде государств СНГ (Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация, Туркменистан и Узбекистан) гражданских кодексов, разработанных на основе Модельного ГК СНГ. При этом необходимо учитывать, что документ, как следует из изложенного выше, регулирует наряду с отношениями по гражданско-правовому договору также отношения между соответствующими ведомствами государств и между этими ведомствами и организациями своих стран. Часть этих вопросов в национальном законодательстве признаются подпадающими под понятие "поставка товаров для государственных нужд", которая регулируется в гражданских кодексах отдельно (в Российской Федерации - § 4 гл. 30 ГК РФ) <*>.

--------------------------------

<*> См.: Витрянский В.В. Отношения по поставкам товаров между организациями государств - участников СНГ // Договорное право. Книга вторая: Договоры о передаче имущества. М.: Статут, 2000. С. 121 - 123.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Договоры о передаче имущества" (Книга 2) включена в информационный банк согласно публикации - М.: Издательство "Статут", 2002 (издание 4-е, стереотипное).

3.3. ОУП СССР - КНР. Первая редакция этого документа была принята в 1950 г. Она корректировалась в 1957 и в 1970 гг. Действующая редакция, вступившая в силу с 1 июля 1990 г., существенно отличается от предшествующих. Объясняется это тем, что накопился опыт применения этого документа, а также тем, что изменилось национальное законодательство и СССР, и КНР в этой области отношений; кроме того, обе страны вступили в Венскую конвенцию. ОУП СССР - КНР 1990 г. носили характер международного межведомственного соглашения, которое подписали уполномоченные органы каждого из государств. В силу ранее действовавших Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик (1961 г.) и ст. 569 ГК РСФСР 1964 г. их положения имели приоритет в отношении других норм гражданского законодательства. И китайское законодательство (ст. 8 Общих положений гражданского права 1986 г.) предусматривает приоритет положений международного договора, в котором участвует КНР, в отношении норм внутригосударственного права. Действующий текст ОУП СССР - КНР состоит из Преамбулы и 14 глав, включающих 57 параграфов, и охватывает такие важные для договорной практики вопросы, как базисные условия и срок поставки, качество и количество товара, транспортные инструкции и извещения о поставках, порядок платежей, санкции, претензии, основания освобождения от ответственности, арбитраж. (О юридическом характере этого документа см. § 2 настоящей главы.)

3.4. ОУП СССР - КНДР. Общие условия поставок вступили в силу с 1 января 1982 г. (ранее действовали ОУП в редакции 1961 г.). Подобно ОУП СССР - КНР они подписаны как международное межведомственное соглашение (Протокол от 27 июля 1981 г.) и, естественно, носят такой же юридический характер. Состоят из Преамбулы и 17 глав, включающих 90 параграфов. Охватывают следующие основные вопросы: порядок заключения контрактов, базис и сроки поставки, качество и количество товара, упаковка, маркировка, техническая документация, проверка качества товара и гарантии качества, отгрузочные инструкции и извещения о поставках, порядок платежей, общие положения об ответственности, претензии по качеству и количеству, санкции, арбитраж, коллизионная норма. Более подробную характеристику этого документа см. в § 2 гл. 5.

3.5. ОУП СЭВ. В настоящее время действует их редакция 1988 г. (ОУП СЭВ 1968/1988 гг.), вступившая в силу с 1 июля 1989 г. Первые многосторонние ОУП в рамках СЭВ были разработаны в 1957 г. и введены в действие с 1 января 1958 г. (ОУП СЭВ 1958 г.). Вторая редакция этого документа была принята в 1968 г. (ОУП СЭВ 1968 г.), третья - в 1975 г. (ОУП СЭВ 1968/1975 гг.), четвертая - в 1979 г. (ОУП СЭВ 1968/1975 гг. в редакции 1979 г.). ОУП СЭВ создали общий правовой режим взаимной внешнеторговой поставки в странах - их участницах. Их применение способствовало сокращению сроков заключения десятков тысяч контрактов, на основе которых ежегодно производились взаимные поставки, установлению единообразной практики разрешения споров по таким контрактам.

Между отдельными заинтересованными государствами - членами СЭВ были заключены (в дополнение к ОУП СЭВ) двусторонние межведомственные соглашения (протоколы). СССР заключил их с Болгарией, Венгрией, бывшей ГДР, Кубой, Польшей и Чехословакией. Эти соглашения имели нормативный характер. В настоящее время, учитывая факультативный характер ОУП СЭВ, для применения такого двустороннего соглашения необходимо, чтобы на него была сделана соответствующая ссылка в контракте.

ОУП СЭВ состоят из Преамбулы, 16 глав, включающих 122 параграфа, и двух приложений. Ими регулируются отношения по широкому кругу вопросов внешнеторговой поставки, в частности: заключение, изменение и прекращение контракта, базис и сроки поставки, техническая документация, права и обязанности сторон при поставке товара с недостатками, порядок платежей, ответственность за неисполнение обязательств, порядок предъявления и рассмотрения претензий, арбитраж, исковая давность, применимое право. ОУП СЭВ представляли собой международное соглашение особого рода. Их текст был одобрен на 129-м заседании Исполкома СЭВ (октябрь 1988 г.), который рекомендовал странам - членам СЭВ ввести ОУП в действие с 1 июля 1989 г. Эту рекомендацию приняли страны <*>, компетентные органы которых в соответствии с Уставом СЭВ известили об этом Секретариат СЭВ. Принятие рекомендации повлекло возникновение между этими странами обязательств, имеющих ту же силу, что и обязательства по международному соглашению. Постановлением Исполкома СЭВ от 4 января 1991 г. зафиксирован неодинаковый подход отдельных стран к порядку применения с 1 января 1991 г. данного документа, что повлекло за собой установление двух режимов его действия (нормативного и факультативного) в зависимости от того, субъекты права каких государств являются сторонами контракта. Результатом принятия решения упразднить СЭВ стало признание утратившими силу всех принятых его органами нормативных актов как документов СЭВ. Это зафиксировано в Протоколе об упразднении СЭВ, подписанном 28 июня 1991 г. правительствами стран, входивших в эту организацию. Но хотя ОУП и некоторые другие документы были приняты на многосторонней основе в рамках СЭВ, они предназначались для регулирования двусторонних отношений между хозяйственными организациями соответствующих стран. Учитывая заинтересованность стран продолжать их применение, в Протоколе от 28 июня 1991 г. констатирована ранее состоявшаяся договоренность этих стран пересмотреть некоторые из этих документов и определить порядок их принятия и введения в действие. Чтобы оказать содействие субъектам внешнеэкономических связей при заключении ими контрактов на основе ОУП СЭВ, по поручению Исполкома СЭВ Рабочая группа специалистов в области внешнеэкономических связей стран, входивших в СЭВ, в июне 1991 г. разработала Предложения для возможного их использования в новых условиях при применении ОУП СЭВ 1968/1988 гг. <**>. В настоящее время, как отмечалось выше, используется только один режим применения этого документа - факультативный.

--------------------------------

<*> ОУП СЭВ 1968/1988 гг. ратифицированы Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27.04.89. См.: Ведомости Верховного Совета СССР. 1989. N 19. Ст. 148.

<**> Предложения, рекомендуемые Рабочей группой специалистов в области внешнеэкономических связей для возможного их использования при применении ОУП СЭВ 1968/1988 гг. М., 1991.

Применяя ОУП СЭВ, необходимо учитывать изменения, произошедшие в международном и внутригосударственном регулировании последних лет. Так, например, требует уточнения условие об арбитраже (§ 104), имея в виду, что в настоящее время в России Законом о международном коммерческом арбитраже не установлено какого-либо одного органа для разрешения споров из договоров международной купли-продажи. Московская конвенция 1972 г., в которой участвовала часть стран, входивших в СЭВ (включая Россию), предусматривает разрешение споров в арбитражном суде при торговой палате в стране ответчика, но в настоящее время в России такие третейские суды существуют не только при ТПП РФ, но и при других торговых палатах (например, Московской).

3.6. ОУП СССР - СФРЮ и ОУП СЭВ - Финляндия

Об этих документах см. § 3 гл. 5.

3.7. Документы Международной торговой палаты

Наиболее широко в практике применяются разработанные Международной торговой палатой (МТП) Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс), Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (UCP) и Унифицированные правила для инкассо.

3.7.1. Инкотермс. Инкотермс являются плодом многолетнего обобщения международной коммерческой практики толкования условий контракта, которые определяют базис поставки. Первая редакция была принята в 1936 г. В нее вносились изменения и дополнения в 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990 гг. В настоящее время действуют Инкотермс в редакции 2000 г. <1>. Обычно их положения применяются, если сделана прямая ссылка в контракте и в самих его условиях не предусмотрено иное. Важно знать, что ГК РФ (п. 6 ст. 1211) исходит из презумпции, согласно которой при отсутствии в договоре иных указаний, когда в нем использованы принятые в международном обороте торговые термины, считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. В то же время Постановлением Правления ТПП РФ от 28.06.2001 N 117-13 (п. 4) <2> Инкотермс 2000 признаны в России торговым обычаем. И в ряде других стран отдельные правила толкования торговых терминов, содержащиеся в Инкотермс, признаются действующими и при отсутствии ссылки на них в контракте, например в Чехии. Такого же мнения, согласно публикации Польской внешнеторговой палаты, придерживаются в Польше относительно условий ФОБ, СИФ и КАФ <3>. Некоторыми странами Инкотермс был придан нормативный характер, например Украиной <4>, Испанией - в отношении импортных сделок и Ираком - по всем внешнеторговым сделкам <5>.

--------------------------------

<1> Официальный перевод на русский язык текста Инкотермс 2000 опубликован Международной торговой палатой в ноябре 1999 г. В этом же издании содержится оригинальный английский текст этого документа (ICC Publication N 560/RUS-ENY). Об Инкотермс в отечественной литературе см.: Международные торговые обычаи. М., 1958; Андрианов С., Розенберг М. Новое в определении базисных условий поставок // Внешняя торговля. 1982. N 7, 8; Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. М., 1983; Он же. Договор во внешнеэкономической деятельности. М., 1990; Комментарий к Инкотермс 1990 / Пер. с англ. Вступит. статья Н.Г. Вилковой. М.: Изд-во АО "КОНСАЛТБАНКИР", 1995; Вилкова Н.Г. Инкотермс 2000, новые единообразные международные правила толкования торговых терминов // эж-ЮРИСТ. N 22. Июнь 2000; Она же. Международные правила толкования торговых терминов - Инкотермс 2000 // Государство и право. 2000. N 9. С. 66 - 73; Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение. Публикация МТП N 620. Серия "Издания Международной торговой палаты" / Пер. с англ., вступит. статья канд. юрид. наук Н.Г. Вилковой. М.: Изд-во АО "КОНСАЛТБАНКИР", 2001; Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М.: Статут, 2002.

<2> См.: Торгово-промышленные ведомости. Октябрь 2001. N 19/20.

<3> См.: Справочник о внешней торговле стран - членов СЭВ и СФРЮ. Польская Народная Республика. Лейпциг, 1977. С. 47.

<4> Указ Президента Украины от 4 октября 1994 г.

<5> Сообщение об этом со ссылкой на Королевский декрет, изданный в Испании 14 сентября 1979 г. (которому предшествовали Министерский ордонанс от 25 сентября 1968 г. и решение от 30 ноября 1968 г.), приводится в авторитетной работе: Шмиттгофф К. Экспорт: право и практика международной торговли / Отв. ред. А.С. Комаров. М., 1993. С. 48, 414. Там же со ссылкой на публикацию МТП от декабря 1971 г. приведена информация об Ираке.

Высказывается и точка зрения, что содержащиеся в Инкотермс правила, являясь деловыми обыкновениями, подлежат применению в качестве входящих в волеизъявление сторон. Ее сторонники исходят из презумпции: стороны, используя соответствующие торговые термины, имели в виду, что они будут толковаться в соответствии с этими правилами. Для того чтобы данная презумпция не применялась, должно быть доказано иное намерение сторон.

Инкотермс 2000 включает 13 торговых терминов. Подробнее о них см. § 1 гл. 3. Инкотермс необходимо отличать от другого издания МТП - "Коммерческие термины" ("Terms commerciaux", Trade Terms, Document N 16, 1953), содержащего сведения о торговых обычаях, действующих по вопросам толкования контрактных условий, определяющих базис поставки <*>. Следует иметь в виду, что для применения торгового обычая не требуется ссылка на него в контракте.

--------------------------------

<*> Обзор этих торговых обычаев, принятых в зарубежных странах, сделал на основании этого издания Д.Ф. Рамзайцев в кн.: Международные торговые обычаи. М., 1958.

3.7.2. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (UCP). С 1 января 1994 г. МТП рекомендовала к применению редакцию UCP (брошюра МТП N 500) <*>. Редакция UCP 1983 г. действовала с 1 октября 1984 г. (брошюра МТП N 400). UCP широко применяются в международной торговле при аккредитивной форме расчетов, имеют факультативный характер, т.е. применяются, если на них сделана ссылка в аккредитиве. В отечественной банковской практике ссылка на UCP признается обязательной как для банковских учреждений, так и для российских клиентов, применяющих аккредитивную форму расчетов. Большая часть положений UCP имеет диспозитивный характер: при наличии ссылки на них они применяются постольку, поскольку в аккредитиве не предусмотрено иное. В соответствии с UCP аккредитив представляет собой сделку, обособленную от договора купли-продажи или иного договора, на котором он может быть основан, и банки ни в коей мере не обязаны заниматься такими договорами, даже если в аккредитиве есть какая-либо ссылка на такой договор. Унифицированные правила регулируют не только традиционный документарный аккредитив, который открывается для оплаты товаров и услуг, но и "резервный", который выполняет функции банковской гарантии. Подробнее см. § 7 гл. 3.

--------------------------------

<*> Об этом документе см.: Казакова Н. Новые унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов // Внешняя торговля. 1994. N 4. С. 16 - 20.

3.7.3. Унифицированные правила по инкассо. Действуют в редакции 1995 г. <*>. По юридическому характеру и порядку применения аналогичны UCP. Подробнее см. § 7 гл. 3.

--------------------------------

<*> Текст правил см.: Унифицированные правила по инкассо. Публикация МТП N 522. Серия "Издания Международной торговой палаты" / Пер. с англ. М.: Изд-во АО "КОНСАЛТБАНКИР", 1996.

3.8. Принципы международных коммерческих договоров (далее - "Принципы").

Разработаны при участии российских специалистов Международным институтом по унификации частного права в Риме (сокращенно называемого УНИДРУА). Опубликованы в 1994 г. на английском языке <*>.

--------------------------------

<*> Текст "Принципов" с комментариями на русском языке в переводе доктора юридических наук, профессора А.С. Комарова, являющегося членом Административного совета УНИДРУА и одним из разработчиков, см.: Принципы международных коммерческих договоров / Пер. с англ. А.С. Комарова. М.: Международный центр финансово-экономического развития, 1996.

"Принципы" включают, в частности, общие положения, положения, относящиеся к заключению контрактов, его действительности, толкованию, исполнению. Выделены, например, такие важные вопросы, как права стороны, в отношении которой не исполнено обязательство, прекращение контракта, убытки и порядок их возмещения.

К общим положениям относятся:

(1) свобода сторон вступать в договор и определять его условия;

(2) необязательность письменной формы заключения договора и возможность доказывания факта его заключения любым способом, включая свидетельские показания;

(3) обязательность договора и возможность его изменения или прекращения только в соответствии с его условиями или по соглашению сторон;

(4) преимущество императивных норм применимого права (национального международного, наднационального) перед положениями "Принципов";

(5) право сторон, кроме прямо оговоренных в "Принципах" случаев, исключить применение "Принципов", отступить от любых положений или изменить их действие;

(6) учет при толковании "Принципов" их международного характера и их целей, включая достижение единообразия в применении;

(7) решение вопросов, прямо не разрешенных в "Принципах", в той мере, в какой это возможно, в соответствии с выраженными в них общими принципами;

(8) обязательность для сторон действовать добросовестно и в соответствии со стандартами честной деловой практики в международной торговле;

(9) связанность сторон любым обычаем, относительно которого они договорились, и любой практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях, а также и любым обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается сторонами в международном обороте в соответствующей области торговли, за исключением случаев, когда применение такого обычая было бы неразумным;

(10) порядок извещения сторонами друг друга, когда такие извещения требуются.

Согласно указаниям, содержащимся в "Принципах", для их применения к конкретному контракту необходимо соглашение об этом его сторон. Основанием для применения "Принципов" может служить и соглашение сторон о регулировании их контракта "общими принципами права" ("General principles of law"), торговым правом ("lex mercatoria") или включение в контракт подобных выражений (например, как указано в комментарии к "Принципам", ссылка в контракте на "обычай и обыкновения международной торговли" ("usages and customs of international trade")). Предусмотрено применение "Принципов" и в некоторых других случаях (при невозможности установления соответствующей нормы применимого права; для толкования и восполнения пробелов международных унифицированных правовых документов, в качестве модели для разработчиков национальных и международных нормативных актов).

В российской юридической литературе последнего времени значению и характеристике "Принципов" был посвящен ряд работ <*>.

--------------------------------

<*> См., в частности: Комаров А.С. Принципы УНИДРУА как источник регулирования международных коммерческих договоров // эж-Юрист. N 4. Февраль 2001; Он же. Венская конвенция 1980 г. и Принципы УНИДРУА / В кн.: Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией / Сост. М.Г. Розенберг. М.: Статут, 2001. С. 9 - 13; Он же. Правовое регулирование внешнеэкономических операций и унификация права международной торговли // В кн.: Внешняя торговля на рубеже веков. М.: Экономика, 2001. С. 381 - 400; Он же. Международная унификация правового регулирования внешнеэкономической деятельности // Законодательство. 1999. N 12; Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2002. С. 205 - 214; Бахин С.В. Субправо (международные своды унифицированного контрактного права). СПб.: Юридический центр Пресс, 2002. С. 125 - 187.

При разработке "Принципов" учитывались нормы Венской конвенции: ряд их положений текстуально совпадает с соответствующими нормами Конвенции. Вместе с тем "Принципы" содержат и положения по ряду вопросов, которые были предметом обсуждения при разработке Венской конвенции, но не нашли в ней отражения. Целесообразно, в частности, обратить внимание на некоторые положения "Принципов", которые исходят из необходимости соблюдения добросовестности и честной деловой практики.

Когда в контракте сторон имеется ссылка на Принципы УНИДРУА, их содержание становится частью контракта, что не исключает применения по вопросам, в них не урегулированным или урегулированным императивными нормами соответствующего национального законодательства, норм национального законодательства, предусмотренного соглашением сторон или определенного судом путем использования коллизионных критериев.

Не сложилось единообразного подхода в практике МКАС и зарубежных третейских судов к применению Принципов УНИДРУА, когда в контракте сторон отсутствует ссылка на них. В ряде решений МКАС положения Принципов УНИДРУА были применены в качестве критерия, свидетельствующего о существующей международной практике делового оборота <1>. В двух решениях (от 27.07.99 по делу N 302/1996 <2> и от 06.09.2002 по делу N 217/2001 <3>) использованы их положения с учетом того, как отмечено в этих решениях, что Принципы УНИДРУА приобретают статус (характер) торговых обычаев, широко применяющихся в международном коммерческом обороте. При разрешении одного из споров (дело N 243/1998, решение от 28.05.99) <4> МКАС при отсутствии соглашения сторон о применимом праве, признав в качестве такового бельгийское, отклонил ходатайство ответчика о снижении размера договорного штрафа, ссылавшегося на Принципы УНИДРУА, указав, что Принципы УНИДРУА применяются лишь по соглашению сторон. Следует заметить, что в практике МКАС встречались случаи, когда Принципы УНИДРУА применялись по соглашению сторон <5> либо когда соглашение сторон предусматривало применение общих принципов lex mercatoria <6>.

--------------------------------

<1> См., например, решения: от 05.06.97 по делу N 229/1996, от 02.09.97 по делу N 255/1997 (Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 209 - 211, 219 - 223) и от 16.04.99 по делу N 152/1998 (Практика МКАС... за 1999 - 2000 гг. С. 79 - 81).

<2> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... за 1999 - 2000 гг. С. 141 - 147.

<3> См.: эж-ЮРИСТ. N 39. Октябрь 2002. С. 6 - 7.

<4> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... за 1999 - 2000 гг. С. 99 - 102.

<5> См. решение от 20.01.97 по делу N 116/1996 (Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 151 - 152).

<6> См.: Вестник ВАС РФ. 2002. N 11. С. 124 - 127.

Анализ опубликованных решений Международного арбитражного суда при Международной торговой палате <*> показывает, что и в зарубежных третейских судах по вопросу применения Принципов УНИДРУА не сложилось единого подхода. Так, в решении от ноября 1996 г. Принципы УНИДРУА применены в качестве общепризнанных принципов международной торговли наряду с Венской конвенцией 1980 г. В решении от марта 1998 г. указано, что обращение к Принципам УНИДРУА носит информативный характер; при этом отмечено, что они являются общепризнанным отражением всемирного консенсуса по большинству основополагающих вопросов договорного права. В решении от декабря 1997 г. сделан вывод, что положения Венской конвенции 1980 г. и ее основные принципы, содержащиеся в Принципах УНИДРУА, являются наиболее подходящими для разрешения данного спора. Соответственно в решении приведены конкретные нормы Конвенции и положения Принципов УНИДРУА. В то же время в решении от сентября 1998 г. отмечено, что Принципы УНИДРУА не являются нормативным актом, который может рассматриваться в качестве применимого наднационального права, заменяющего национальное право. Указывается, что они безусловно могут использоваться для ссылок на них сторонами. При наличии таких ссылок они подлежат использованию "для подтверждения существования особых торговых обычаев". Более подробная информация о практике применения Принципов УНИДРУА Международным арбитражным судом при Международной торговой палате, а также в других зарубежных третейских судах приведена в книге Н.Г. Вилковой <**>.

--------------------------------

<*> См.: Третейский суд. 2002. N 3/4. С. 141 - 158.

<**> См.: Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М.: Статут, 2002. С. 212 - 214.

Хотя явно намечается тенденция к применению Принципов УНИДРУА и при отсутствии соглашения сторон договора об этом, существующая практика дает основания для того, чтобы при заключении контрактов во избежание возможных недоразумений оговаривать в них, если таково намерение сторон, применение к их отношениям Принципов УНИДРУА.