Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 22-23 / КНИГИ1г / К о м м е н т а р и и / Комментарии к Кодексу торгового мореплавания, 01.02.2000.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
4.09 Mб
Скачать

§ 2. Пункт 1 комментируемой статьи основывается на п. П. 1 и 3 ст. 6 Конвенции о спасании 1989 г.

Право спасателя на вознаграждение и специальную компенсацию не зависит от того, осуществляется ли спасательная операция на основании договора о спасании или без такого договора. На практике спасательные операции обычно осуществляются, особенно профессиональными спасателями, на основании договоров о спасании. В связи с этим п. 1 ст. 337 устанавливает, в какой мере правила настоящей главы обязательны для сторон договора. Из общего правила о праве сторон договора осуществлять спасательные операции на согласованных ими условиях (абз. 1 п. 1) установлены (абз. 2 п. 1) только два исключения: 1) стороны не могут своим договором исключить применение ст. 339, касающейся несправедливых договоров или их условий, и 2) отказаться от установленной ст. 340 обязанности по предотвращению или уменьшению ущерба окружающей среде при осуществлении спасательной операции. Таким образом, большинство правил настоящей главы являются диспозитивными, т.е. применяются постольку, поскольку договором прямо или косвенно не предусмотрено иное.

Стороны договора о спасании свободны в выборе формы, в которой они могут отступить от диспозитивных правил настоящей главы. Они могут своим договором исключить любое из диспозитивных правил или предусмотреть иные правила либо косвенно предусмотреть иное, составив текст договора таким образом, что становится очевидным намерение сторон регулировать свои отношения иначе, чем это предусмотрено правилами настоящей главы.

§ 3. Подпункт 1 п. 2 комментируемой статьи воспроизводит определение спасательной операции, содержащееся в подп. "а" ст. 1 Конвенции о спасании 1989 г. Определение спасательной операции важно для понимания сферы применения правил главы XX КТМ.

§ 4. В соответствии с подп. 1 п. 2 ст. 337 операция является спасательной, если она осуществляется по отношению к судну или другому имуществу, находящемуся в опасности в любых судоходных или иных водах. Это означает, что традиционное требование о наличии опасности для спасаемого объекта сохраняется и служит критерием отграничения спасательной операции от любой иной операции, осуществляемой по отношению к судну или другому имуществу.

Судно или другое имущество признаются находящимися в опасности в случае, если для них существует угроза получения повреждений или гибели. Не требуется, чтобы опасность была непосредственной и абсолютной. Достаточно, чтобы к моменту осуществления спасательной операции обстоятельства были такими, при которых существовала бы возможность получения судном или другим имуществом повреждений либо их гибели. На практике нередко опасность для судна в физическом смысле (получение повреждений) сопровождается так называемой финансовой опасностью, т.е. финансовыми потерями, вызванными иммобилизацией судна вследствие аварии. В случае, если реальность опасности в физическом смысле носит неопределенный характер, при решении вопроса о наличии или отсутствии опасности особое значение придается таким обстоятельствам, как невозможность судном осуществлять его функции, неспособность его своими силами и средствами изменить ситуацию и, как следствие этого, риск понести значительные убытки из-за задержки принятия помощи спасателей.

Географическая сфера, в которой судно или другое имущество могут находиться в опасности, определяется очень широко. Это - любые воды (независимо от того, являются ли они судоходными или нет), т.е. морские воды, реки, каналы, озера, доки (если они не являются сухими) и др.

§ 5. Объектами спасания являются "судно" или "другое имущество". Разграничение этих понятий важно для применения ст. 343, согласно которой право спасателя на специальную компенсацию возникает при осуществлении спасательной операции только по отношению к судну (см. § 2, 3 комментария к ст. 343).

§ 6. В ст. 337 не воспроизводится содержащееся в подп. "b" ст. 1 Конвенции о спасании 1989 г. определение судна. Для целей настоящей главы применимо определение судна как самоходного или несамоходного плавучего сооружения, которое дано в п. 1 ст. 7 для целей применения правил КТМ. Это определение, по существу, соответствует определению судна, содержащемуся в подп. "b" ст. 1 Конвенции о спасании 1989 г.

§ 7. Согласно подп. 2 п. 2 комментируемой статьи имуществом является не прикрепленное постоянно и преднамеренно к побережью имущество и фрахт на риске (о понятии "фрахт на риске" см. § 8 комментария к настоящей статье). В определении спасательной операции (подп. 1 п. 2) делается отсылка к "судну или другому имуществу, находящимся в опасности". Ограничение, предусмотренное подп. 2 п. 2 ("не прикреплено постоянно и преднамеренно к побережью"), относится только к другому, чем судно, имуществу. Имущество иное, чем платформы и установки, которые подпадают под действие абзаца второго п. 4 ст. 337 КТМ, может быть объектом спасания, если оно постоянно и преднамеренно прикреплено к морскому дну. Ограничение, предусмотренное подп. 2 п. 2, не применяется, поскольку "морское дно" и "побережье" не являются тождественными понятиями. Традиционные объекты спасания, связанные с судном, - груз, фрахт, бункер, оборудование судна, не являющееся частью корпуса судна или его машин, запасы судна и иное имущество на его борту - являются имуществом в значении подп. 2 п. 2 комментируемой статьи.

§ 8. Для целей настоящей главы "фрахт на риске" охватывается понятием имущества и является самостоятельным объектом спасания. Для целей спасания фрахт используется только в значении платы, причитающейся за перевозку груза. Не является объектом спасания плата за пользование судном (фрахт), причитающаяся по договору фрахтования судна.

Если договором перевозки груза не предусмотрено иное, фрахт причитается и уплачивается при доставке груза в порт назначения. Именно такой фрахт относится к фрахту на риске, поскольку он был бы утрачен, если бы судно с грузом не достигло порта назначения благодаря усилиям спасателей. Стоимость спасенного имущества, учитываемая при определении размера вознаграждения за спасение, должна включать в себя стоимость фрахта, уплачиваемого в порту назначения. Такой фрахт обычно находится на риске судовладельца. Фрахт, уплачиваемый вперед и не подлежащий возврату независимо от того, погибнет судно или груз либо нет, не является самостоятельным объектом спасания. Такой фрахт включается в качестве составной части в стоимость груза, продаваемого обычно на условиях СИФ, и не является "фрахтом на риске".

§ 9. Правила настоящей главы, как и правила Конвенции о спасании 1989 г., не содержат прямых предписаний относительно их применения к затонувшему имуществу, в том числе к затонувшим судам и их грузам. В связи с серьезными различиями в праве и практике государств относительно характера операций, осуществляемых по отношению к затонувшим судам и их грузам (согласно праву и практике одних государств - это спасательная операция, других - операция по подъему и удалению остатков кораблекрушения), в определениях судна и имущества, содержащихся в Конвенции о спасании 1989 г., изъято упоминание о затонувшем имуществе. Вместе с тем в соответствии с подп. "d" п. 1 ст. 30 Конвенции о спасании 1989 г. государство может сделать оговорку о неприменении правил Конвенции к морскому имуществу культурного характера, имеющему доисторическое, археологическое или историческое значение и находящемуся на морском дне. Из этого следует, что тем самым Конвенция о спасании 1989 г. допускает возможность применения ее правил к указанному имуществу, находящемуся на морском дне, и к другому затонувшему имуществу.

В российской доктрине и практике решение вопроса о том, является ли операция по отношению к затонувшему имуществу спасательной операцией, зависит от того, находится ли затонувшее имущество в опасности или нет. Наличие опасности является обязательным условием любой спасательной операции: нет опасности - нет спасательной операции. В случае, если подъем, удаление или уничтожение затонувшего имущества рассматриваются как спасательная операция, применяются правила настоящей главы.

§ 10. Из определения спасательной операции следует, что спасателем может быть любое лицо, осуществляющее спасательную операцию, как она определена в подп. 1 п. 2 комментируемой статьи. Для применения правил настоящей главы не имеет значения, к какой категории спасателей относится лицо, осуществляющее спасательную операцию: является ли оно случайным спасателем или осуществляет спасательные операции в качестве профессиональной деятельности. Любые спасатели имеют равные права и обязанности, установленные правилами настоящей главы.

§ 11. Спасательные операции обычно осуществляются судами. Правила настоящей главы применяются как к морским судам, так и к судам внутреннего плавания. Подпункт 1 п. 2 ст. 337 допускает возможность осуществления спасательной операции по отношению к судну или другому имуществу с воздуха с использованием летательных аппаратов и с берега с использованием или без использования приспособлений или оборудования, находящихся на берегу. Не исключается также возможность осуществления спасательной операции отдельными лицами. В спасательную операцию, осуществляемую с воздуха, берега или отдельными лицами, могут не быть вовлечены суда в случае, если спасаемым объектом является другое, чем судно, имущество. При ратификации Конвенции о спасании 1989 г. Российская Федерация не сделала оговорку о неприменении ее правил в случае, если спасательная операция имеет место во внутренних водах и не вовлечено никакое судно (подп. "b" п. 1 ст. 30). В связи с этим из сферы действия правил настоящей главы не сделаны изъятия в отношении таких случаев.