Скачиваний:
0
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
1.12 Mб
Скачать

168 Скворцов в. И Роллс-ройсы бывают поддельными // Правда. 1966. 19 лив.

166

указанного права достаточно одного факта использования наименования с фамилией владельца фирмы.

Парижская конвенция по охране промышленной собственности существенно упрощает и облегчает взаимную охрану фирменных наименований в странах-участницах. В соответствии со ст. 8 конвенции "фирменное наименование охраняется во всех странах Союза без обязательной подачи заявки или регистрации и независимо от того, является ли оно частью товарного знака". Однако в связи с тем, что в некоторых странах действует принцип обязательной регистрации фирменных наименований, вопрос о порядке и условиях их охраны в конкретных странах требует индивидуального рассмотрения и толкования169.

Содержание 'права на фирменное наименование заключается в возможности его владельца беспрепятственно использовать его на территории соответствующей страны или определенного ее региона (в зависимости от масштабов регистрации или использования), а также за границей. Поскольку фирменное наименование как нематериальное благо неотчуждаемо от предприятия, его нельзя продать, подарить или выдать на него лицензию. Поэтому право на фирменное наименование обычно переходит к другому владельцу только одновременно с передачей самого предприятия (за отдельную плату)170.

Право на фирменное наименование нарушается употреблением идентичного или сходного обозначения другими предпринимателями на своих вывесках, в деловых бумагах, а также путем регистрации аналогичного фирменному обозначению товарного знака. Подобные действия преследуются в исковом или даже уголовно-правовом порядке. В частности, по иску владельца наименования суд может запретить его неправомерное использование и обязать нарушителя возместить убытки171.

Качество, а следовательно, и конкурентоспособность некоторых товаров в немалой мере зависят от того, где, кем, в каких природных (климатических, почвенных и т. п.) условиях они изготовлены. Изготовители таких товаров заинтересованы в указании на товарах и их упаковке наименований мест происхождения или указаний происхождения подобных товаров и их правовой охране от конкурентов. В широком плане в данную группу объектов промышленной собственности входят и обозначения, свидетельствующие о том, из какого материала или каким способом сделан товар: "Pure wool" ("чистая шерсть") или "Hand-worked" ("ручная работа"). Однако основное место в рассматриваемой группе объектов занимают так называемые "географические указания", т. е.

169 См.: Боденхаузен г. Указ. Соч. С. 152-154.

170 См.: Тыцкая г.И., Мамиофа и.Э., Мотылева в.Я. Указ, соч. С. 57.

171 Там же. С. 57-58.

167

обозначения, смысл которых определяется названием какой-либо страны, области, района, чьи природные и (или) человеческие факторы целиком или преимущественно обусловливают особые качества товаров.

Формы фиксации географических указаний могут быть самыми разными: это и надписи вроде "Made in USA" ("сделано в США"), и нанесение символического рисунка или силуэта Эйфе-левой башни (что сразу же вызывает ассоциацию с Парижем и Францией как родиной товаров), и прямое указание на товаре, ярлыке, этикетке рода изделия и места его происхождения: "Espadas de Toledo" ("Толедские клинки"), "Dortmunder Bier" ("дортмундс-кое пиво"), "Aceros de Solingen" ("золингеновекая сталь"), "брюссельские кружева" и т. п.

Постоянное повышение спроса на подобные товары приводит к налаживанию их производства вне мест их первоначального происхождения (однако с сохранением исходных географических наименований): "швейцарский сыр", "итальянский салат", "гавайская рубашка", "панама", "коньяк", "шампанское", "чеддер" и т. п. Это, естественно, невыгодно производителям подлинных, оригинальных товаров, имеющим все основания для проставления перечисленных географических указаний.

Конечно, сейчас уже никому не приходит в голову требовать по суду проставления на каждой панамской шляпе указания ее первоначального происхождения из Панамы или указания г. Вены на каждой "венской колбаске", если они изготовлены, скажем, в Англии или Японии. Вместе с тем во многих случаях суды обязывают производителей товаров (особенно таких, на которых нетрудно проставить наименование места или указание их происхождения) маркировать эти товары указанием, не оставляющим у потребителей сомнений относительно их происхождения. В частности, суды ряда стран по искам заинтересованных лиц обязали некоторых иностранных производителей баварского пива, испанского хереса и французского шампанского указать названия стран их действительного производства: "Баварское пиво. Изготовлено в Австрии", "Австралийское Шерри" (вместо "херес"), "Испанское шампанское" (вместо "шампанское")172.

В большинстве стран наименования мест и указания происхождения товаров охраняются не специальными законами, а положениями гражданских, торговых кодексов, кодексов промышленной собственности или актами о пресечении недобросовестной конкуренции либо отдельными нормами законодательства о товарных знаках. Например, в ФРГ - это ст. 3 Закона о недобросовестной конкуренции 1909 г. и ст. 26, 28 Закона о товарных знаках.

Важную роль в регулировании отношений, связанных с геог-

* * Fernandez N 6 v о а С. La proteccion internacional de las denominaciones geograficas de los productos. Madrid, 1970. P. 34, 35, 49.

168

рафическими указаниями, играют Парижская конвенция по охране промышленной собственности, Мадридское соглашение о санкциях за ложные или вводящие в заблуждение указания о происхождении товаров 1891 г.173 и Лиссабонское соглашение о защите наименований места происхождения изделий и их международной регистрации 1958 г.174

В соответствии как с национальным законодательством и прецедентами (в странах общего права), так и международными соглашениями указания происхождения товаров являются более широкими обозначениями, нежели наименования мест их происхождения. Указание происхождения товаров - это название географического места их изготовления либо добычи в общем плане (страна, район, местность, историческая область), призванное служить ориентиром для оценки их качества, гарантией высокого уровня потребительских свойств. Такие указания либо вообще не несут информации об особых качествах товаров, определяемых спецификой места их производства, либо сообщают ее в незначительной мере: "австралийская шерсть", "датское масло", "бразильский кофе" и т. п.175.

Напротив, наименование места происхождения товара - это географическое название района или местности, вошедшее в хозяйственный оборот именно в качестве обозначения производимой там промышленной или сельскохозяйственной продукции особого качества, ее изготовления или добычи: "шеффильд" - для стали, "виши" - для минеральной воды, "севрский фарфор" - для посуды или керамических изделий. Для признания охраноспособными подобных наименований необходимо, чтобы они: указывали на место, своеобразные природные или этнографические факторы которого обусловливают исключительно или преимущественно особые качества изготавливаемых или добываемых в нем товаров; в силу длительности применения прочно вошли в хозяйственный оборот как определители качеств или свойств товаров, когда потребители связывают представление о них именно с местом их происхождения.

В соответствии со ст. 1 Парижской конвенции по охране промышленной собственности к числу указанных факторов относятся, в частности, климат, почва, растительность данной местности, оказывающие существенное влияние на свойства изделий пищевой промышленности (сыры, окорока, вино, табачные и иные изделия), а также особые приемы (секреты производства) и трудовые навыки, передаваемые из поколения в поколение в местах