Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
2.77 Mб
Скачать

Глава XIV. Вексель.

2095. Постановления о векселях простых и переводных изложены в Уставе о векселях (т. XI ч. 2, изд. 1903 г.).

Г л a в a XV. Перевод (переводное письмо).

2096. Посредством перевода (переводного письма) перевододатель поручает указанному в переводе плательщику уплатить приобретателю перевода определенную сумму денег за его, перевододателя, счет. 566, 531,

2097. Приобретатель перевода, не имеющий возможности предъявить перевод к платежу, вследствие ненахождения плательщика в месте платежа или по иной причине, или не получивший платежа, несмотря на заявленное им плательщику требование, обязан, под страхом ответственности за убытки, немедленно уведомить о том перевододателя.

Приобретатель перевода, не нуждающийся более в полученном им переводе, обязан также уведомить о том перевододателя и возместить причиненные ему убытки. 567, 532.

2098. В случае выдачи перевода с целью удовлетворения долга перевододателя приобретателю перевода, долг считается погашенным лишь со времени получения платежа по переводу. 568, 583.

2099. Указанный в переводе плательщик обязан, под страхом ответственности за могущие последовать для перевододателя убытки, произвести платеж по переводу, если он, плательщик, принял на себя в отношении перевододателя обязательство платить по его переводам.

Согласие плательщика произвести платеж по переводу, выраженное посредством надписи на самом переводе, дает приобретателю перевода право требовать платежа и непосредственно от плательщика. 569, 534.

2100. Иск приобретателя перевода по требованию, возникшему из принятия перевода плательщиком, погашается пятилетнею давностью, считая со дня принятия. 570, 535.

2101. Плательщик освобождается от своего долга перевододателю в размере произведенного платежа.

Плательщик, произведший платеж, не состоя должником перевододателя, получает право на возмещение уплаченной по переводу суммы и других понесенных им расходов. 571, 536.

2102. Плательщик, сделавший на переводе надпись о принятии, может приводить против приобретателя перевода только такие возражения, которые касаются действительности надписи о принятии или вытекают из содержания этой надписи, или из содержания самого перевода или из отношений его, плательщика, к приобретателю перевода, но не к перевододателю. 572, 537.

2103. Перевод оплачивается лишь в обмен на самый перевод с платежною на нем надписью. 573, 538.

2104. Перевододатель может отменить данное в переводе плательщику поручение, пока плательщик не произвел платежа или не сделал на переводе, предъявленном ему приобретателем перевода, надписи о принятии. 574, 539.

2105. Перевод, писанный приказу приобретателя перевода, может быть передан не только по именной, но и по бланковой надписи на оборотной стороне перевода. 575, 540.

2106. В случае смерти или наступления недееспособности перевододателя, приобретателя перевода или плательщика, переводное письмо не теряет своей силы. 576, 541.

Глава XVI. Чеки.

2107. Посредством чека подписавший его (чекодатель) поручает банку или банкиру уплатить предъявителю чека (чекодержателю) определенную сумму из средств, имеющихся в распоряжении чекодателя на его текущем счету. 577, 542.

2108. Чек должен содержать в себе:

1) число, месяц и год выдачи;

2) место выдачи;

3) означение прописью суммы, подлежащей выдаче;

4) фамилию или фирму плательщика, и

5) подпись чекодателя.

Чеки пишутся на бланках, выдаваемых плательщиком. 578, 543.

2109. Чек выдается на предъявителя, определенному лицу или определенному лицу и его приказу.

Чек может быть писан на имя и приказу самого чекодателя. 579, 544.

2110. Чек оплачивается по предъявлении, хотя бы об этом и не было сказано в самом чеке.

При открытии текущего счета может быть оговорено, что чеки свыше определенной суммы подлежат оплате на следующий день по предъявлении, о таком условии должно быть упомянуто в самом чеке. 580, 545.

2111. Чек действителен в течение пяти дней, не считая дня выдачи. Для чеков, подлежащих оплате не в месте выдачи, срок удваивается.

Если окончание срока приходится в такой день, когда банк или банкирская контора закрыты, то день этот в счет не принимается. 581, 546.

2112. Чек, выданный определенному лицу и его приказу, может быть передан не только по именной, но и по бланковой надписи. 582, 547.

2113. Держатель чека, не получивший платежа по чеку, вправе потребовать означенной в нем суммы от чекодателя, но если чек остался неоплаченным по вине чекодержателя, то чекодатель вправе произвести зачет в размере причиненного ему чекодержателем убытка. 583, 548.

2114. Чекодатель, выдающий чек, на имя на текущем счету суммы, достаточной для оплаты чека, отвечает перед чекодержателем за убытки. 584, 549.

2115. Плательщик, отказавший в оплате чека в то время, когда на текущем счету чекодателя находилась достаточная сумма, отвечает перед чекодателем за убытки. 585, 550.

2116. Чек оплачивается лишь в обмен на самый чек с платежную на нем надписью, если он выдан определенному лицу или его приказу, и без надписи, если выдан на предъявителя. 586, 551.

2117. Чекодатель вправе заявить плательщику об отмене выданного чека, пока он не оплачен. 587, 552.

2118. Смерть чекодателя или объявление его недееспособным после выдачи чека не дают плательщику права отказать в оплате чека. 588, 558.