
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •4. Формы оплаты
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •9. Разрешение споров
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •6. Последствия расторжения
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •5. Ответственность экспедиторов
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила для гарантий по требованию
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •7. Сфера применения
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)X
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)X
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)X
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)X
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)X
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).X
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •Складская расписка фиата
- •Поручение экспедитору фиата
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
FIATA Shippers Intermodal Weight Certification - SIC
Введение
В мировой экспедиторской и перевозческой практике важное значение имеют весовые показатели грузов, подлежащих транспортно-экспедиторской обработке.
В большинстве стран действуют ограничения нагрузки на ось при перевозке грузов автомобильным транспортом. Важную роль в транспортной составляющей играет вес товара при погрузочно-разгрузочных операциях. В экспедиторской практике нередко происходят недоразумения, вызванные несоответствием фактического веса груза с заявленным в транспортных и товаросопроводительных документах. Эти недоразумения снижают качество услуг экспедитора и ведут к дополнительным расходам участников контрактной сделки.
С целью упорядочения положения в весовых показателях грузоотправителей и перевозчиков Секретариат ФИАТА в 1997 г. разработал и внедрил в транспортно-экспедиторскую практику интермодальное весовое свидетельство отправителя.
Непосредственным толчком к разработке этого свидетельства послужило принятие в 1992 г. в США Федерального закона о безопасной перевозке контейнеров по шоссейным дорогам и дополнения к этому закону от 1996 г. Этими документами предусматривается предоставление грузоотправителями специального весового свидетельства, если вес товара, загруженного в контейнер, прибывающий в любой морской порт США, а также вес товара, погруженного в автомобильный прицеп или в контейнер, отправляемых из внутренних районов США в морские порты, превышает вес в 29 тысяч фунтов (13154 кг). Таким образом, рассматриваемое свидетельство оказало исключительно важную помощь экспортерам и импортерам США, создав унифицированную систему весовых показателей.
Несмотря на то что настоящее свидетельство было разработано в ответ на требования закона США о безопасной перевозке контейнеров, оно отвечает всем международным правилам и может быть использовано в любой стране во всех случаях, когда требуется предоставление весового свидетельства. Секретариат ФИАТА с полной ответственностью рекомендует экспедиторам в случае необходимости применять в своей практике интермодальное весовое свидетельство ФИАТА как унифицированный документ, отвечающий национальным и международным требованиям.
Форма интермодального весового свидетельства
отправителя ФИАТА
Свидетельство представляет собой стандартный бланк на листе А4 отличительного белого цвета с зеленой каймой и с зеленого цвета эмблемой ФИАТА, помещенной в середине бланка. Эмблема ФИАТА изображена в виде земного шара, опоясанного с севера на юг и с запада на восток стреловидной лентой со словом FIATA. Макет бланка унифицирован и содержит единые формулировки. Вносить какие-либо дополнения и изменения в макет, форму, содержание и цвет бланка запрещается. Воспроизводство бланка в любой форме юридическими и физическими лицами без разрешения на это ФИАТА запрещено.
Методические указания по заполнению
интермодального весового свидетельства отправителя ФИАТА
Графа 1. Наименование и адрес грузоотправителя, выписывающего настоящее свидетельство (name and address of certifying shipper). Указывается наименование и адрес фирмы - отправителя груза, выписывающего настоящее свидетельство.
Графа 2. В графе помещены краткое и полное наименование документа - FIATA SIC, Shippers Intermodal Weight Certification (Интермодальное весовое свидетельство отправителя ФИАТА), эмблема Ассоциации российских экспедиторов, краткое наименование ассоциации и код страны выдачи свидетельства (RU). В графе также проставляется номер свидетельства, присвоенный Ассоциацией российских экспедиторов.
Графа 3. Может использоваться грузоотправителем для необходимых ему целей. Как правило, в этой графе помещаются наименование и адрес грузополучателя.
Графа 4. Заполняется Ассоциацией российских экспедиторов при печатании. В графе типографским способом помещаются эмблема и наименование экспедитора - владельца свидетельства и его реквизиты.
Графа 5. Марки и номера (Marks and Numbers). Проставляются маркировка и номера мест, присвоенные грузоотправителем.
Графа 6. Количество мест и вид упаковки (Number and kind of packages). Указываются общее количество мест и вид упаковки этих мест. То есть указывается, во что упакован товар: в ящики, картонки, мешки и т.д., или что товар не упакован.
Графа 7. Описание товара (Description of Goods). Описание товара производится в соответствии с действующей таможенной номенклатурой. Применение другой какой-либо номенклатуры нежелательно, ибо может привести к отрицательным последствиям и задержкам при таможенном оформлении.
Графа 8. Вес брутто (Gross weight). Указывается вес товара, заявленный грузоотправителем.
Графа 9. Номер контейнера или прицепа (Container or trailer number). Указывается номер контейнера или прицепа, на груз, в котором предоставляется свидетельство.
Графа 10. Упаковочный материал, включая лед, поддоны, подстилочный материал (Packaging material including ice, pallets and dunnage, if not included above). Указывается вес упаковочного материала, льда, поддонов и подстилочного материала, если они не были включены в вес брутто в графе 8.X
Графа 11. Фактический общий вес груза (Actual gross cargo weight). Указывает общий вес груза, включая вес поддонов и дополнительного упаковочного материала, используемого при перевозке предложенного товара.
Графа 12. В графе содержится подтверждение того, что нижеподписавшийся грузоотправитель (т.е. составитель свидетельства) удостоверяет, что общий вес товара, внесенного в настоящее свидетельство, включая упаковочный и подстилочный материал и поддоны, указан точно и является правильным (The undersigned shipper herewith certifies that the gross weight of the goods listed herein is true and correct and includes all applicable packaging material, pallets and a tonnage).
Графа 13. Место и дата выдачи свидетельства (Place and date of certification). В графе проставляется место, где было выдано весовое свидетельство и дата его выдачи.
Графа 14. Печать и подпись грузоотправителя, выписавшего интермодальное весовое свидетельство (Stamp and Signature of certifying shipper). В графе грузоотправитель ставит свою подпись. Подпись скрепляется печатью этого грузоотправителя.
Графа 15. Содержит запись о том, что текст разрешен к использованию ФИАТА, авторское право принадлежит ФИАТА, указывается месторасположение ФИАТА (Цюрих, Швейцария), месяц и год ввода в действие документа (Text authorized by FIATA. Copyright reserved, FIATA/Zurich, Switzerland, 10.97).
Графа 16. В графе содержится указание на то, что при отправке грузов в США или из США необходимо руководствоваться примечаниями на обратной стороне свидетельства. Эти примечания гласят: Положения закона США (Provisions of US Law).
В соответствии с Законом США о безопасной перевозке контейнеров в смешанном сообщении от 1992 г. и дополнением к нему от 1996 г., общий вес груза, загруженного в контейнер, прибывающий в США и превышающий 29 тысяч фунтов, или 13154 кг, должен быть удостоверен свидетельством. Это же требование относится к контейнерам и прицепам, отправляемым из внутренних пунктов США. Отправитель таких грузов обязан предоставить весовой сертификат, указав в нем следующие сведения:
- фактический вес груза, загруженного в контейнер или в прицеп;
- краткое описание груза, загруженного в контейнер или в прицеп;
- краткие сведения о стороне, выписывающей настоящее весовое свидетельство;
- номер контейнера или прицепа;
- дату выписки свидетельства или передачи данных этого свидетельства на другой документ.
Экспедитор или перевозчик, получивший настоящее свидетельство, может перенести данные, содержащиеся в этом свидетельстве, на другой документ или на электронный носитель для передачи их соответствующему перевозчику.
Лицо, передающее настоящую информацию, должно проставить на документе дату передачи этой информации и свои опознавательные данные (Under the US Intermodal Safe Container Act of 1992 and its Amendment of 1996 the gross cargo weight loaded in a container arriving in the USA and exceeding a gross weight of 29000 lbs (13154 kg) must be certified. The same goes with containers or trailers, which are shipped, from inland points in the USA.
The Shipper of such shipments is obliged to provide a weight certification containing:
- the actual gross cargo weight loaded in the container or on the trailer,
- a reasonable description of the contents of the container or trailer,
- the container or trailer number,
- the date of certification or transfer of data to another documents.
The freight forwarder or carrier who receives the weight certification may transfer the information contained therein to another document of to electronic format for forwarding to a subsequent cattier. The person transferring the information shall state on the forwarded documents the date on which the data was transferred and the identity of the party who performed the transfer).
Правила применения интермодального весового свидетельства
отправителя ФИАТА
Существует два способа применения этого документа:
Первый (при поездных отправках) - бланки интермодального весового свидетельства отправителя передаются экспедитором грузоотправителю, который заполняет их, подписывает, скрепляет печатью и возвращает экспедитору. При этом необходимо иметь в виду, что бланки этого свидетельства принадлежат экспедитору, несут на себе эмблему экспедитора и являются его собственностью. Наименование этого экспедитора и номера бланков свидетельства зарегистрированы в дирекции ассоциации.
Получив заполненный бланк, экспедитор вносит содержащиеся в нем данные в выписываемый им экспедиторский документ или передает их перевозчику для их внесения в транспортный документ.
При втором способе (при сборных отправках) экспедитор сам заполняет и подписывает весовое свидетельство. Это происходит тогда, когда экспедитор выступает в роли грузоотправителя, что бывает при организации им сборных отправок. При этом экспедитор заполняет, подписывает, скрепляет своей печатью и передает перевозчику свидетельство с весовыми данными, составленное им на основе данных весовых свидетельств, полученных им от отдельных грузоотправителей мелких отправок грузов и составленных на бланках весовых свидетельств, выданных экспедитором отправителям мелких партий грузов.
Заключение
Применение интермодального весового свидетельства отправителя ФИАТА дает возможность точно определить сторону, ответственную за проставление неправильных весовых данных отправки, позволяет принимать правильные решения в случае рассмотрения дела в арбитраже и повышает качество экспедиторских услуг.
Приложение III.10
10. NON-NEGOTIABLE FIATA
MULTIMODAL TRANSPORT WAYBILL - FWB <*>
--------------------------------
<*> Образец документа и пояснение по его использованию предоставлены для публикации Ассоциацией российских экспедиторов.X
Лицевая сторона образца документа
Оборотная сторона образца документа