
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •4. Формы оплаты
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •9. Разрешение споров
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •6. Последствия расторжения
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •5. Ответственность экспедиторов
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила для гарантий по требованию
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •7. Сфера применения
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)X
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)X
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)X
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)X
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)X
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).X
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •Складская расписка фиата
- •Поручение экспедитору фиата
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)X
1.1. Обычное комиссионное вознаграждение.
Размер комиссионного вознаграждения составляет ________ %.
1.2. Различный размер комиссионного вознаграждения в зависимости от объема продаж по договору купли-продажи <37>.
--------------------------------
<37> Если срок действия контракта превышает один год, сторонам следует уточнить, рассматривается ли соглашение на последующий год в качестве отдельного документа. Стороны должны также ясно определить критерий для отнесения группы поставок (например, машин и оборудования для одного и того же проекта) к одному контракту купли-продажи или к нескольким отдельным контрактам купли-продажи.
Если данный пункт 1.2 заполнен, он применяется вместо пункта 1.1.X
Контракты купли-продажи до ________ ________ %
Контракты купли-продажи от ________ до _______ ________ %
Контракты купли-продажи от ________ до _______ ________ %
Контракты купли-продажи от ________ до _______ ________ %
По контрактам купли-продажи свыше ________ ________ %
§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)X
За все продажи нижеследующим потребителям агент имеет право на сокращенное комиссионное вознаграждение:
|
% |
|
% |
|
% |
|
% |
|
% |
|
% |
|
% |
§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)X
3.1. Переговорная маржа.
Агенту причитается переговорная маржа в размере ______ % от цен, указанных в действующем прейскуранте. Поэтому агент может предложить потребителям любую скидку в пределах этой маржи без сокращения размера его комиссионного вознаграждения.
3.2. Разрешенные скидки.
Агент вправе предложить потребителям следующие скидки, что влечет за собой снижение размера его комиссионного вознаграждения:
Переговорная маржа ______ % полная комиссия _____ %
Скидка в размере до ______ % комиссия в размере _____ %
Скидка в размере до ______ % комиссия в размере _____ %
Скидка в размере до ______ % комиссия в размере _____ %
Скидка в размере до ______ %
3.3. Скидка, подлежащая согласованию.
Агент обязуется не предлагать потребителям скидку, превышающую максимальный размер, указанный в § 3.2, без предварительного письменного согласия принципала.X
§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)X
Если принципал застрахован от неплатежеспособности его потребителей и получил соответствующую сумму от страховщика (вместо получения цены от потребителя), агент имеет право на:
- половину комиссионного вознаграждения от сумм, выплаченных страховщиком;
- полное комиссионное вознаграждение от сумм, выплаченных страховщиком, за вычетом расходов, понесенных принципалом в связи с неплатежами.
Приложение VII
ИЗМЕНЕНИЯ КОНТРОЛЯ, СОБСТВЕННОСТИ И/ИЛИ МЕНЕДЖМЕНТА
В КОМПАНИИ-АГЕНТЕ (статья 20.5)X
Принципал может расторгнуть договор с немедленным вступлением расторжения в силу, если:
- Г-н ______ перестает быть собственником более чем ______ % акций в компании-агенте
- Г-н ______ перестает быть ______ <38> в компании-агенте
--------------------------------
<38> Здесь следует определить положение, занимаемое данным лицом в компании-агенте, например директор, главный менеджер, председатель правления. Такое положение может быть опасным для компании-агента, особенно если это лицо является не собственником, а лишь наемным работником.
В то же время в случае применения альтернативы А статьи 21 компания-агент может прекратить действие настоящего контракта вследствие возраста, немощи или болезни г-на ______ на основании пункта (б) статьи 21.4 А без утраты права на возмещение за клиентуру.X
Приложение II.5
5. ТИПОВОЙ ДИСТРИБЬЮТОРСКИЙ КОНТРАКТ ICC <*>
--------------------------------
<*> 2002 International Chamber of Commerce (ICC), ICC Publication N 646.
2011 Н.Г. Вилкова и ICC Russia, перевод на русский язык.
Монопольный импортер-дистрибьютор. Второе издание
Перевод на русский язык
д.ю.н., профессора Н.Г. Вилковой
Предисловие
Мария Ливанос Каттауи, Генеральный секретарь ICC
Дистрибьюторские контракты, как и коммерческие агентские соглашения, представляют собой наиболее часто используемые способы организации размещения товаров в зарубежной стране. Почти каждая занимающаяся международной торговлей компания имеет по крайней мере несколько зарубежных дистрибьюторов, что обязывает как крупных, так и мелких экспортеров составлять международные дистрибьюторские соглашения. Предлагаемая типовая форма международного дистрибьюторского контракта имеет целью сделать данную задачу более легкой для компаний и их юристов.
В данном контракте учтены важные изменения, которые произошли после публикации в 1994 г. первой версии (на русском и английском языках данная версия была опубликована издательством "Консалтбанкир" в 1996 г. - Прим. перев.). Среди таких изменений следует выделить правила о конкуренции Европейского союза, затрагивающие вертикальные ограничения, а также необходимость гармонизации представленной типовой формы с недавно опубликованной краткой формой.
Настоящий контракт появился в результате широкой дискуссии и замечаний, представленных Комиссией ICC по коммерческой практике, в особенности ее Рабочей группой по агентским и дистрибьюторским соглашениям, возглавляемой проф. Фабио Бортолотти (Италия) и проф. Дидье Феррье (Франция). Членами Рабочей группы являются: г-н Эркюмен Эрдем (Турция), г-н Клаус Мейер Сванти (Нидерланды), г-н Кристоф М. Радтке (Франция) и г-н Аксель Рейдлингер (Австрия).
Сентябрь 2002 г.
Введение