Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 22-23 / оговорка о форс-мажоре .инкотермс.rtf
Скачиваний:
57
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
2.87 Mб
Скачать

Раздел 4. Уменьшение цены

Статья 9:401. Право на уменьшение цены

(1) Сторона, которая приняла осуществление исполнения, не соответствующего контракту, может уменьшить цену. Это уменьшение должно быть пропорционально уменьшению стоимости исполнения, в то время, когда оно было осуществлено, по сравнению со стоимостью, которую надлежащее осуществление имело бы в то время.

(2) Сторона, имеющая право на уменьшение цены по предыдущему пункту и которая уже уплатила сумму, превышающую уменьшенную цену, может возвратить сумму превышения от другой стороны.X

(3) Сторона, которая уменьшает цену, не может также требовать возмещения убытков за уменьшение стоимости исполнения, но сохраняет право на возмещение любых других убытков, которые она понесла, насколько они возмещаемы по разделу 5 этой главы.X

Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты

Статья 9:501. Право на возмещение ущерба

(1) Пострадавшая сторона имеет право на возмещение ущерба, причиненного неисполнением другой стороны, который не оправдан по статье 8:108.X

(2) Убытки, которые подлежат возмещению, включают:

(a) неденежный убыток; и

(b) убытки, которые, как можно полагать, будут понесены в будущем.

Статья 9:502. Общий размер возмещения ущерба

Общий размер возмещения ущерба является такой суммой, которая поставит потерпевшую сторону насколько возможно ближе к тому положению, в котором она была бы, если бы контракт был надлежаще исполнен. Такое возмещение ущерба покрывает убытки, которые понесла пострадавшая сторона, и прибыль, которой она была лишена.

Статья 9:503. Предвидимость

Неисполнившая сторона несет ответственность только за убытки, которые она предвидела или могла обоснованно предвидеть во время заключения контракта, равно как и возможный результат неисполнения, если неисполнение не было умышленным или произошло в результате грубой небрежности.

Статья 9:504. Убытки за счет пострадавшей стороны

Неисполнившая сторона не отвечает за убытки, которые понесла пострадавшая сторона, в той степени, в которой пострадавшая сторона способствовала неисполнению или его последствиям.

Статья 9:505. Уменьшение убытков

(1) Неисполнившая сторона не отвечает за убытки, понесенные пострадавшей стороной, в той степени, в которой пострадавшая сторона могла уменьшить потери, предприняв разумные шаги.

(2) Пострадавшая сторона имеет право на возмещение любых расходов, которые она понесла, пытаясь уменьшить убытки.

Статья 9:506. Замена сделки

Если потерпевшая сторона прекратила контракт и заменила сделку в разумный срок и разумным путем, то она может возместить разницу между контрактной ценой и ценой заменяющей сделки так же, как ущерб за любые дальнейшие убытки, насколько они покрываемы в соответствии с этим разделом.X

Статья 9:507. Действующая цена

Если пострадавшая сторона прекратила контракт и не заключила заменяющей сделки, но имеется действующая цена за исполнение, обусловленная контрактом, то она может возместить разницу между контрактной ценой и действующей ценой во время прекращения контракта так же, как ущерб за любые последующие убытки, насколько они покрываемы в соответствии с этим разделом.X

Статья 9:508. Задержка оплаты денег

(1) Если оплата денежной суммы просрочена, то пострадавшая сторона имеет право на получение процентов от этой суммы с даты, когда платеж должен был быть совершен, до даты платежа по ставке коммерческого банка по краткосрочным займам для первоначальных заемщиков, которая преобладает по контрактной валюте платежа в месте платежа.

(2) Пострадавшая сторона может дополнительно возместить ущерб за любые последующие убытки, насколько они покрываемы в соответствии с этим разделом.X

Статья 9:509. Согласованный платеж за неисполнение

(1) Если контракт предусматривает, что сторона, которая не исполнила обязательство, должна уплатить определенную сумму стороне, пострадавшей от такого неисполнения, пострадавшей стороне должна быть присуждена эта сумма, независимо от ее реальных убытков.

(2) Однако, несмотря на любое соглашение об ином, указанная сумма может быть уменьшена до разумного размера, если она чрезмерна по сравнению с убытками, причиненными неисполнением и другими обстоятельствами.

Статья 9:510. Валюта, которой определяется ущерб

Убытки определяются валютой, которая наиболее соответственно отражает потери пострадавшей стороны.

II. ОСНОВНЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПРАВИЛА, ПРАКТИКИ,

КОНТРАКТЫ И ОГОВОРКИ

Приложение II.1

1. ИНКОТЕРМС 2010. ПРАВИЛА ICC ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ В НАЦИОНАЛЬНОЙ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ.

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ: 1 ЯНВАРЯ 2011 ГОДА.

"Правила Incoterms 2010 Международной торговой палаты (ICC) опубликованы на различных европейских языках в составе официальной публикации ICC N 715 - ISBN 978-92-842-0080-1; подробнее смотри на www.iccbooks.com.

Официальный перевод правил Incoterms 2010 на русский язык - Инкотермс 2010 - осуществлен и впервые опубликован Российским национальным комитетом Международной торговой палаты - Всемирной организации бизнеса в 2010 году, ISBN 978-5-9998-0041-1, подробнее смотри на www.iccbooks.ru.

Приложение II.1 включает в себя полный текст Правил Инкотермс 2010 на русском зыке и представляет собой выдержку из указанной выше двуязычной англо-русской публикации, изданной ICC Russia в 2011 году. При возникновении споров следует использовать текст правил на английском языке - официальном языке правил ICC.

Правила Incoterms (Инкотермс) представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Incoterms (Инкотермс) определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

Incoterms (Инкотермс) является зарегистрированным товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC)."

Приложение II.2