
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •4. Формы оплаты
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •9. Разрешение споров
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •6. Последствия расторжения
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •5. Ответственность экспедиторов
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила для гарантий по требованию
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •7. Сфера применения
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)X
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)X
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)X
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)X
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)X
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).X
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •Складская расписка фиата
- •Поручение экспедитору фиата
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
5. Ответственность экспедиторов
5.1 Проект Конвенции УНИДРУА 1967 г.
Ситуация, касающаяся экспедиторов, является практически аналогичной ситуации со стивидорами и операторами терминалов в том смысле, что на них также не распространяется какой-либо обязательный международный режим.
В немецком праве экспедиторская деятельность регулируется в разделах 438 - 460 Торгового кодекса, и экспедитор определяется как лицо, которое заключает договоры от своего собственного имени, но за счет своего клиента, т.е. на основании той же самой техники, которая используется для заключения договоров на продажу товаров так называемым комиссионером. В свете положения экспедитора как посредника немецкое право не предусматривает для него какой-либо дополнительной ответственности, кроме обязанности проявления должной осмотрительности и выполнения своих услуг "с заботливостью добросовестного предпринимателя". Тем не менее в соответствии с немецким правом экспедитор обязан принять на себя ответственность как перевозчик, если он заменяет перевозчика (принимает на себя обязательства по осуществлению перевозки собственным транспортом (Selbsteintritt), или если он взял на себя обязательства по перевозке по фиксированной цене (Spedition mit festen Kosten) или в рамках сборного груза (Sammelladung).
Во французском праве проводится различие между экспедитором ("transitaire") и транспортным агентом ("commissionaire de transport"). Последний несет ответственность как перевозчик, тогда как "transitaire", так же как и немецкий "Spediteur", несет ответственность только, если он не проявил должную осмотрительность. Лицо, предлагающее услуги по перевозке грузов от одного пункта до другого (франц. "de bout en bout"), считается транспортным агентом. Деятельность экспедиторов регулируется в Торговом кодексе в ст. ст. 95 - 102.
Унификация права, регулирующего экспедиторскую деятельность, усложняется также тем фактом, что понятие "комиссионного агента" неизвестно английскому праву. В Соединенных Штатах к экспедиторам применяется довольно сложное административное регулирование, выделяющее различные виды экспедиторов и, в частности, требующее от NVOC (общественные перевозчики, не являющиеся собственниками судов - Non-Vessel Owning Common Carriers) опубликовывать свои тарифы и вносить специальный депозит для того, чтобы получить разрешение на работу. Данное регулирование применяется также и к иностранным экспедиторам, оказывающим свои услуги в Соединенных Штатах. Вышеуказанная система регулирования является объектом горячих споров.
В 1967 г. УНИДРУА представил проект международной конвенции, направленной на приведение в соответствие различных концептуальных подходов к ответственности перевозчика, преобладающих, с одной стороны, в Германии, а с другой стороны, во Франции.
В принципе в проекте Конвенции УНИДРУА 1967 г. была принята немецкая концепция, применяющаяся к экспедиторам, и установлено, что экспедитор должен принимать ответственность перевозчика в случаях, если:
- он действовал как консолидатор груза;
- выставил фиксированную цену; или
- выдал документ под названием "titre de commission".
Данный проект так и не был представлен дипломатической конференции для принятия.
5.2 Ответственность экспедитора как перевозчика
Иногда экспедиторы, как правило, в соответствии с общими условиями, разработанными национальными организациями экспедиторов, добровольно принимают на себя ответственность как перевозчиков по договору. Однако сложно опередить, когда экспедитор выступает именно в таком качестве, а не как посредник, не имеющий ответственности перевозчика. К сожалению, в действительности существует столько различных вариантов, что трудно достичь какого-либо международного соглашения, которое выходило бы за рамки того принципа, что экспедитор несет ответственность как перевозчик по договору, когда он явно согласился с такой ответственностью и, кроме того, когда с учетом обстоятельств можно разумно предположить, что он подразумеваемым образом согласился с такой ответственностью. Того факта, что он представлялся перевозчиком в ходе рассказа о своих перевозках, в особенности, когда он стремится действовать в качестве консолидатора груза, как правило, достаточно для подразумеваемого согласия на принятие ответственности перевозчика, даже в отсутствие явного согласия. В таком случае он также обычно выставляет свои собственные расценки на перевозку. Если он выдает FBL, морскую накладную CMR от своего собственного имени или аналогичный транспортный документ, это равноценно явному согласию на ответственность перевозчика.X
В случае, когда экспедитор рассматривается в качестве перевозчика, к нему применяются обязательные правила, регулирующие перевозку, описанные выше. Избежать применения таких обязательных правил возможно только, если экспедитор предлагает перевозки от пункта до пункта без указания способа транспортировки, который он планирует использовать (так называемый непоименованный транспорт). Тем не менее, если в таком случае утрата или повреждение груза могут быть отнесены к какому-то конкретному сегменту транспорта, для экспедитора может оказаться сложным избежать обязательной ответственности, касающейся различных видов транспорта, в соответствии с международными конвенциями или национальным правом.
5.3 Типовые правила FIATA для экспедиторских услуг 1996 г.X
FIATA были предприняты попытки по устранению расхождений во мнениях, преобладающих в отношении ответственности экспедитора как перевозчика и как посредника, которые материализовались в Типовых правилах FIATA для экспедиторских услуг 1996 г. (FIATA Model Rules for Freight Forwarders Services). В данных Типовых правилах проводится различие между экспедитором как принципалом и как агентом. Когда он несет ответственность за перевозку и другие услуги как принципал, его ответственность следует из тех же правил, которые применялись бы, если бы клиент заключил с ним отдельный договор на такие услуги или перевозку, и с применением обязательных и других связанных с этим правил (ст. 7.3). Другими словами, был использован так называемый "метод сетевой системы". Это также означает, при условии что утрата или повреждение могут быть приписаны какому-то определенному сегменту транспорта, что экспедитор сможет воспользоваться преимуществами так называемого компенсационного положения "back-to-back position", поскольку он сможет потребовать получения компенсации от тех лиц, которых он задействовал в выполнении услуг или перевозки, на тех же условиях, что применяются в отношении его собственного клиента. Если экспедитор оказывает услуги или осуществляет перевозку с использованием своих собственных средств или транспорта, он, конечно, может заключить договор с учетом его собственных специальных условий оказания услуг или осуществления перевозки, если такие условия не содержат отступлений от любого обязательного применимого режима.X
Типовые правила предусматривают, что в отношении услуг экспедитора, в отличие от его ответственности как перевозчика, он несет ответственность только в том случае, если не проявляет должную заботливость и не принимает разумных мер в ходе исполнения своих услуг (ст. 6.1.1). Денежный лимит установлен в размере 2 SDR за килограмм в отношении утраты или повреждения грузов (ст. 8.3.1), но в отношении любых других убытков вопрос об ответственности по каждому инциденту оставлен на усмотрение соответствующих национальных ассоциаций экспедиторов. Предусматриваются особые случаи освобождения от ответственности за ценный груз, а также за задержку и косвенные убытки, за исключением "прямых" убытков (ст. 8.1). Срок исковой давности для исков против экспедитора составляет девять месяцев с момента поставки товаров (ст. 10; ср. аналогичная норма в FBL и правилах ЮНКТАД/ICC). В случае если ответственность касается иных аспектов, а не утраты или повреждения груза, например, ответственность за ошибки или бездействие, дается уведомление о предъявлении иска в течение 14 дней с момента, когда клиент узнал или должен был узнать о таком событии, являющемся основанием для предъявления иска. В отсутствие такого уведомления предъявление иска не допускается, если только не будет доказано, что было невозможно соблюсти данный срок (ст. 9.2).X
Типовые правила также гарантируют право экспедитора осуществлять общее залоговое право на товар, находящийся в его распоряжении, для удовлетворения своих исковых требований не только в отношении такого товара, но и в отношении исковых требований, возникших из ранее заключенных договоров с клиентом (ст. 15). Правила также содержат положения о том, что клиент обязан компенсировать экспедитору все неожиданные расходы, связанные с оказанием услуг в соответствии с распоряжениями клиента, или в случае если из-за неправильных или неполных распоряжений у экспедитора возникли дополнительные расходы (ст. 17). В частности, клиент несет ответственность за убытки, возникшие у экспедитора в результате опасных или иных качеств товара, неизвестных экспедитору (ст. 18).X
В случае если экспедитор ссылается на Типовые правила, это представляет собой соглашение с клиентом о том, что его ответственность не может быть уменьшена в результате одновременного применения дополнительных правил, предусматривающих меньшую ответственность (ст. 1.2). Однако Типовые правила, естественно, не мешают экспедитору сделать противоположное и предоставить клиенту дополнительную защиту.X