
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •4. Формы оплаты
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •9. Разрешение споров
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •6. Последствия расторжения
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •5. Ответственность экспедиторов
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •Унифицированные правила для гарантий по требованию
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •7. Сфера применения
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)X
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)X
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)X
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)X
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)X
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).X
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).X
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •Складская расписка фиата
- •Поручение экспедитору фиата
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
2.1 Право покупателя требовать исполнения в натуре
Право покупателя требовать исполнения обязательства в натуре отличается в разных юрисдикциях. Традиционно, в соответствии с общим правом Англии право покупателя требовать от продавца исполнения в натуре его обязательства по поставке товара является ограниченным в случае неиндивидуализированных товаров, имеющихся на рынке. В этом случае считается более уместным, что покупатель вместо того, чтобы настаивать на исполнении в натуре продавцом, нарушившим свои обязательства, должен быть удовлетворен возможностью совершить покупку на рынке товара взамен и возложить ответственность на продавца за убытки в связи с любыми дополнительными расходами, понесенными в результате такой покупки. И наоборот, продавец в случае невыполнения покупателем своего обязательства уплатить цену будет вынужден сделать то же самое, а именно совершить взамен продажу товара на рынке. Однако в странах континентального права и скандинавских странах правовая традиция является иной. Здесь основным правилом, за некоторыми исключениями, является то, что обе стороны имеют право потребовать друг от друга исполнения обязательства в натуре. В ходе рассуждений, предшествовавших принятию Венской конвенции 1980 г., оказалось сложным сгладить противоречия между этими противоположными позициями, в связи с чем в ст. 28 Венской конвенции 1980 г. отражено, что если одна из сторон имеет право потребовать исполнения какого-либо обязательства другой стороной, суд не будет обязан выносить решение об исполнении в натуре, кроме случаев, когда он сделал бы это на основании своего собственного закона в отношении аналогичных договоров купли-продажи, не регулируемых этой Конвенцией. Это означает, что если сторона добивается вынесения решения об исполнении в натуре в Англии, оно может не быть вынесено, если купля-продажа касается неиндивидуализированного товара такого рода, который имеется на рынке. Ситуация может быть иной, если купля-продажа касается индивидуализированного товара, который покупатель не может приобрести у кого-либо еще, кроме продавца.X
Даже в странах, в которых исполнение в натуре обычно является доступным покупателю, таким средством защиты, как правило, нельзя воспользоваться, если в результате исполнения у продавца возникнут дополнительные расходы или неудобства. Обычно в интересах самого покупателя не настаивать на исполнении в натуре со стороны ненадежного или не желающего этого делать продавца, в частности, если покупателю не составит труда достичь своей цели путем совершения покупки товара взамен. Настойчивость на исполнении обязательства продавцом не согласуется с общей обязанностью договаривающихся сторон по уменьшению убытков во избежание излишних сложностей для стороны, нарушившей договор (ст. 77 Венской конвенции 1980 г.). Таким образом, различия в теоретических подходах могут сойти на нет, будучи воплощенными на практике.X
2.2 Право покупателя на расторжение договора
Если покупатель не получает исполнения обязательств продавцом в согласованный срок или если он получает товар вовремя, но в состоянии, не соответствующем условиям договора, он может захотеть расторгнуть договор и подстраховаться покупкой товаров взамен, а также возложить ответственность за ущерб в результате экономических убытков, вызванных расторжением договора, на продавца. Право покупателя на расторжение договора различается в зависимости от ситуации. В некоторых случаях важное значение имеет время, потому что любая задержка может в значительной степени лишить покупателя той выгоды, на которую он мог рассчитывать в рамках договора. Аналогичная ситуация может также возникнуть в том случае, если товар является несоответствующим, и такое несоответствие не может быть устранено в течение разумного срока. Как правило, время является существенным фактором в ситуации, когда купля-продажа товаров касается сырьевого товара, зависящего от колебаний цен, и когда средство защиты в виде расторжения договора и совершения сделки взамен является намного лучшим выходом, чем простая подача иска против потенциально несостоятельной стороны. Еще одной ситуацией, в которой время имеет существенное значение, является купля-продажа готовых изделий, которые должны быть перепроданы в согласованное время в отличном состоянии. В других случаях незначительная задержка или несоответствие не имеют такого большого значения для покупателя. В таких ситуациях время может не играть большой роли, поскольку покупатель может подождать поставку или устранения несоответствия.
К расторжению договора нельзя относиться легкомысленно. Черта, после которой возникает право расторгнуть договор, обозначена в ст. 25 Венской конвенции 1980 г. как существенное нарушение. Для того чтобы считаться существенным, нарушение должно влечь за собой такой вред для другой стороны, что последняя в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать на основании договора. Однако право на расторжение договора ограничивается дополнительным условием, а именно, что нарушившая договор сторона должна была предвидеть такой результат. Поскольку в случае расторжения договора покупателем продавец будет пытаться отрицать тот факт, что он предвидел важность для покупателя получения соответствующих товаров в согласованный срок, ст. 25 указывает на "разумное лицо", действующее в том же качестве, что и продавец, и при аналогичных обстоятельствах. Если такое "разумное" лицо могло бы предвидеть соответствующий вред для покупателя, то он вправе расторгнуть договор. Со ссылкой на ст. 25, содержащейся в ст. 49 a, основной принцип существенного нарушения договора применяется к неисполнению продавцом своих обязательств по договору или Конвенции, включая просрочку поставки, а также несоответствие товаров.X
Требования ст. 25 связаны с целым рядом сложностей. Она построена на двух субъективных оценках, а именно на том, что ожидала получить сторона, затронутая нарушением договора, и что предвидела сторона, нарушившая договор. Другими словами, вопрос о том, является ли нарушение существенным, определяется исходя не из объективной оценки, а скорее из того, что стороны ожидали и предвидели. Тем не менее представляется целесообразным, во-первых, определить, является ли нарушение соответствующего вида существенным нарушением при обычных обстоятельствах. Если это действительно так, этого будет достаточно для решения вопроса, если только не имеется каких-либо индивидуальных признаков купли-продажи, свидетельствующих о том, что сторона, затронутая нарушением, должна быть согласна на допущение каких-то незначительных отклонений по сравнению с тем, что является обычным для рассматриваемого типа купли-продажи. Однако, если указания на то, что является обычным для соответствующего типа купли-продажи, и нарушения недостаточно, придется идти дальше и проанализировать конкретную цель покупателя и то, могла ли сторона, нарушившая договор, знать о такой цели.X
Несмотря на руководства к действию, которые можно получить, используя такие методы объективной и субъективной оценки, применение понятия существенного нарушения является сложным и неопределенным, и в отношении такого сложного вопроса не стоит ожидать ничего иного, кроме установления наличия права на расторжение договора.
Для устранения или по крайней мере изменения такой неопределенности в ст. ст. 47 и 63 Венской конвенции 1980 г. предусмотрено, что сторона, затронутая нарушением договора, может установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения другой стороной своих обязательств. Если в случае непоставки продавец не поставляет товар в течение дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии со ст. 47.1, или объявляет о том, что он не поставит товар в течение установленного таким образом срока, покупатель может заявить о расторжении договора в соответствии со ст. 49.1. Аналогичный метод используется и в отношении возможности продавца расторгнуть договор, если покупатель не исполняет своего обязательства по уплате цены или принятию поставки в течение дополнительного срока, установленного продавцом, или если он заявляет о том, что он не сделает этого в течение такого срока (ст. 64.1). Следует отметить, однако, что возможность для покупателя расторгнуть договор после истечения установленного срока имеется только в случае "непоставки" товара и не распространяется на их несоответствие. Это тем не менее не мешает покупателю установить дополнительный срок для устранения продавцом любого несоответствия, однако он не может использовать его для расширения своей возможности расторгнуть договор в связи с существенным нарушением. Вопрос о том, может ли покупатель расторгнуть договор из-за несоответствия, также зависит от имеющихся у продавца возможностей устранить несоответствие в течение разумного периода времени. Если это невозможно, покупатель оказывается в той же ситуации, что и в случае просрочки поставки, и принцип существенного нарушения может тогда применяться более или менее аналогично.X
Статья 46.3 Венской конвенции 1980 г. касается права покупателя потребовать от продавца устранить несоответствие путем исправления, тогда как ст. 48 касается права продавца устранить несоответствие. Данные вопросы будут подробно рассмотрены ниже, но уже сейчас необходимо сказать о том, что право продавца устранить несоответствие обусловлено ст. 49, касающейся права покупателя на расторжение договора. Таким образом, возникают некоторые сомнения относительно того, может ли продавец, предложив покупателю устранить несоответствие, повлиять на право покупателя на расторжение договора в соответствии со ст. 49. Тем не менее представляется нецелесообразным не учитывать возможность устранения несоответствия при принятии решения согласно ст. 25 Венской конвенции 1980 г. о том, является ли нарушение существенным. Оптимальной точкой зрения, следовательно, является та, что обусловленность права продавца на устранение несоответствия правом покупателя на расторжение договора просто означает, что продавец, предлагая, и возможно безуспешно, устранить любое несоответствие, не лишает покупателя его права на расторжение договора в случае, когда, несмотря на предложение продавца, он тем не менее в значительной степени был лишен того, на что был вправе рассчитывать по договору в смысле, указанном в ст. 25.X
Установление дополнительного срока разумной продолжительности для исполнения обязательства представляет собой способ избежать сложного вопроса, связанного с оценкой того, составляет ли неисполнение существенное нарушение в смысле ст. 25 Венской конвенции 1980 г. Поэтому, как правило, данный вопрос решается путем соглашения между сторонами об установлении такого дополнительного срока. Однако важно решить, равноценен ли дополнительный срок, предоставляемый для исполнения обязательства, соглашению между сторонами о простом продлении срока поставки. Если это так, то продавец может избежать возмещения убытков покупателю за просрочку поставки. В ст. 45.2 Венской конвенции 1980 г. прямо предусматривается, что осуществление покупателем своих прав, предусмотренных в ст. ст. 46 - 62, не лишает его права требовать возмещения убытков, в которых в числе прочего указывается на его право заявить о расторжении договора в соответствии со ст. 49. Тем не менее покупатель, желающий предъявить требование о возмещении убытков за просрочку поставки, должен при установлении дополнительного срока для исполнения обязательства избегать слов, влекущих неверное понимание, что был продлен предусмотренный договором срок поставки. Прямая оговорка о сохранении права требовать возмещения убытков или заранее оцененных убытков в рамках отдельной статьи в договоре может являться разумным решением.X
В случае несогласия сторон по вопросу о продолжительности дополнительного срока необходимо оценить, используя некий стандарт, что подразумевается под словами "разумный срок". Он, естественно, может различаться в зависимости от конкретных обстоятельств. В любом случае покупатель, установив абсолютно нереальный дополнительный срок, не должен иметь возможности расширить свое право на расторжение договора в соответствии с требованиями, касающимися существенного нарушения. Так, если покупателю не удается получить согласия продавца в отношении продолжительности дополнительного срока, он должен позаботиться о том, чтобы такой срок не был неосновательно коротким. Если он поступает так и затем расторгает договор, несмотря на отсутствие существенного нарушения, он может оказаться в такой неприятной ситуации, что, возможно, он расторг договор по ошибке и тем самым сам совершил нарушение, которое, в свою очередь, дает право продавцу расторгнуть договор и требовать возмещения убытков.
В случае если покупатель устанавливает дополнительный срок для исполнения обязательства и продавец не возражает против этого, покупатель в течение такого дополнительного срока не может прибегать к каким-либо средствам защиты права в связи с нарушением договора (ст. 47.2). Несмотря на это, как уже было сказано, один лишь факт того, что покупатель устанавливает дополнительный срок для исполнения обязательства, не означает, что тем самым он ipso facto утрачивает какое-либо право требовать возмещения убытков за просрочку исполнения. Это прямо предусмотрено ст. 47.2 in fine.X
В соответствии со ст. ст. 48.2 - 48.4 Венской конвенции 1980 г. продавцу предоставляется возможность попросить покупателя сообщить ему, примет ли он исполнение в течение указанного срока, и в таком случае покупатель обязан проинформировать продавца в течение разумного срока о том, примет ли он такое исполнение. Даже извещение продавца в адрес покупателя о том, что он исполнит обязательство в течение установленного срока, считается включающим в себя такую просьбу (ст. 48.3 Венской конвенции 1980 г.). Однако просьба или извещение продавцом не является действительным до тех пор, пока не будет получено покупателем (ст. 48.4). На практике, может возникнуть некая путаница, когда и покупатель, и продавец указывают дополнительное время для исполнения обязательства, однако соответствующие сроки не совпадают. Поэтому представляется, что наилучшей точкой зрения является то, что покупатель, не желающий быть связанным сроком, который он сам установил, когда продавец на основании своей просьбы или извещения сообщает ему, что он может исполнить обязательство только в течение более продолжительного срока, нежели тот, что предложил покупатель, должен возразить против этого, прежде чем использовать какое-либо из средств защиты в связи с нарушением договора, которые в соответствии со ст. 47.2 недоступны в течение дополнительного срока, установленного покупателем.X
Как уже было сказано, право покупателя расторгнуть договор в случае неисполнения продавцом обязательства в течение дополнительного разумного срока для исполнения ограничивается случаями "непоставки" (ст. 49.1 b). Так, если покупатель установил дополнительный срок для продавца для устранения дефекта товара, и продавец не сделал этого, покупатель не может расторгнуть договор, если только неисполнение продавца не составляет существенного нарушения договора в смысле ст. 25.X
2.3 Право покупателя на получение компенсации
Право на получение компенсации в соответствии с Венской конвенцией 1980 г. регламентируется ст. ст. 74 - 77 в разделе II. Основное правило изложено в ст. 74, тогда как ст. ст. 75 - 76 касаются расторжения договора и совершения покупателем покупки товара взамен (ст. 75) или в качестве альтернативы компенсации, которая может быть определена как разница между существующей ценой на товары (ст. 76) в момент расторжения договора и договорной ценой. И наконец, ст. 77 содержит важный принцип, заключающийся в том, что сторона, затронутая нарушением договора, должна принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах, для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду, возникающего вследствие нарушения договора, и что если она не принимает таких мер, то нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.X
Лишь немногие вопросы, к которым относится и вопрос об оценке размера компенсации, исходя из различных правовых концепций и норм, сложно разрешить на практике. Тем не менее основная цель является понятной, а именно, сохранить ожидаемую экономическую выгоду стороны, затронутой нарушением таким образом, чтобы с экономической точки зрения она была поставлена в то же самое положение, в котором она находилась бы, если бы договор был надлежащим образом исполнен. Такой принцип признается повсеместно, но, к сожалению, по-разному применяется в разных юрисдикциях. Во-первых, необходимо решить сложную проблему, заключающуюся в том, как гипотетически могли бы быть решены на практике все вопросы, если бы договор был исполнен должным образом. Во-вторых, необходимо рассмотреть и оценить представленные доказательства, касающиеся фактической ситуации после состоявшегося нарушения, и установить, имеется ли причинно-следственная связь между нарушением и невыгодным положением, в котором оказалась затронутая нарушением сторона. Согласно основному правилу, закрепленному в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., имеются в виду только убытки, возникшие вследствие нарушения, с дополнительным утверждением о включении упущенной выгоды. Таким образом, на практике основное значение ст. 74 - это скорее исключение из основного правила, представленного принципом, предусматривающим, что ущерб "не может превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора". И снова применение такого понятия, как предвидимость, предполагает широкое усмотрение суда или арбитра (третейского судьи). Во-первых, конечно, это необходимо решать на основании доказательств того, что действительно предвидела нарушившая договор сторона в момент заключения договора. Если после этого устанавливается, что она на самом деле не предвидела того вида убытков, о возмещении которых предъявляется требование, будет необходимо решить, что она должна была предвидеть. В последнем случае необходимо учитывать, в соответствии с тем, что указано в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., "обстоятельства", существовавшие на момент заключения договора, и затем обратиться к какому-либо объективному стандарту при определении того, что сторона, фактически нарушившая договор, должна была предвидеть. Как и в случае со многими другими положениями Венской конвенции 1980 г. (например, ст. ст. 8.2 и 25), необходимо использовать критерий, основанный на том, что должно было бы предвидеть "разумное лицо, действующее в том же качестве, при аналогичных обстоятельствах".X
Несмотря на это, предвидимость не является единственным параметром, указанным в ст. 74. Также необходимо как можно более точно определить, что сторона должна была предвидеть. В ст. 74 это определяется как то, что можно было предвидеть как "возможное последствие нарушения" договора. Нет необходимости говорить о том, что нарушившая договор сторона должна в общем предвидеть, что неисполнение обязательства может создать ряд неудобств для стороны, затронутой таким неисполнением. Также можно предвидеть, что в худшем случае она может потерять отличные коммерческие возможности для заключения выгодных контрактов на перепродажу или в качестве альтернативного варианта может столкнуться с серьезными сбоями в производственном процессе в случае отсутствия компонентов для промышленных изделий. На самом деле в качестве возможного последствия нарушения договора можно предвидеть все что угодно при наличии хорошего воображения и готовности учитывать самый худший сценарий развития событий.X
Проблема оценки убытков в случаях нарушения договора окружена рядом различных правовых доктрин, например, тех, которые возникли на основании известного решения английского суда в деле "Hadley v. Baxendale" ((1854) 9 Exch. 341), и доктрин о достаточной причинно-следственной связи в системах континентального права и скандинавских странах. Эти многочисленные доктрины имеют как сходства, так и различия. Во-первых, общепринятым, судя по всему, является тот факт, что оценка в первую очередь должна производиться с учетом обычных для такого вида нарушения убытков, таким образом, чтобы размер компенсации был более или менее аналогичным, независимо от стороны, затронутой нарушением. Во-вторых, нельзя не учитывать конкретного положения стороны, затронутой нарушением, если уже в момент заключения договора можно было предвидеть, что в случае нарушения она потерпит убытки, превышающие обычные. В последнем случае будет необходимо установить, что именно сторона, фактически нарушившая договор, предвидела или должна была предвидеть в отношении конкретных целей стороны, затронутой нарушением. При толковании вышеуказанного английского дела обычно эти два критерия предполагаются; они также, вероятно, следуют и из ст. 74 Венской конвенции 1980 г. (ср. аналогичный критерий при применении ст. 25 относительно существенного нарушения см. выше с. 157 и далее). Таким образом, пока различные доктрины, касающиеся предвидимости и достаточной причинно-следственной связи, могут применяться в довольно последовательной манере, и ст. 74, конечно, является достаточно гибкой для того, чтобы включать в себя применение вышеуказанных общих принципов. Тем не менее ст. 74 Венской конвенции 1980 г. отличается от принципов достаточной причинно-следственной связи, используемых в целом ряде юрисдикций, в одном важном отношении, поскольку соответствующее время для использования критерия предвидимости не так строго увязывается со временем заключения договора. Скорее во многих случаях соответствующее время для использования критерия предвидимости привязывается ко времени нарушения, так что любая информация, доступная нарушившей стороне после заключения договора, усиливает ее риски. Другими словами, если впоследствии ей становится известно, что какое-то определенное нарушение договора затронет другую договаривающуюся сторону сильнее, чем это имело бы место при обычных обстоятельствах, она должна особо позаботиться о том, чтобы избежать последствий нарушения. Если она не сделает этого, размер компенсации будет включать в себя больше убытков, чем имело бы место в противном случае. Несмотря на это, в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. содержится принцип о том, что договаривающиеся стороны еще в момент заключения их договора должны предвидеть последствия нарушения договора.X
В Принципах УНИДРУА в ст. 7.4.4 воспроизводится принцип, содержащийся в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., однако в несколько ином изложении. Выражение "возможное последствие нарушения договора" заменено на выражение "как являющийся вероятным результатом его неисполнения". С семантической точки зрения, как представляется, существует разница между словами "возможное последствие" и "являющийся вероятным результатом". В качестве наглядного примера можно сказать, что Третья мировая война, будем надеяться, не "является вероятным результатом", однако "может быть возможна". Тем не менее в комментариях в ст. 7.4.4 указывается, что "она соответствует решению, найденному в ст. 74 Венской конвенции 1980 г.". Еще один пример, который, однако, резко отходит от принципов, зафиксированных в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. и ст. 7.4.4 Принципов УНИДРУА, представлен исключением из основного правила, содержащимся в ст. 9.503 Принципов Европейского контрактного права. В ней указывается, что ограничение убытков в рамках принципа предвидимости вообще не допускается, если нарушившая договор сторона совершила такое нарушение намеренно или с грубой неосторожностью. Утверждается, что применение данного принципа в некоторых случаях может иметь серьезные последствия, поскольку может случиться так, что продавец предпочтет намеренно пропорционально разделить неполную поставку между всеми своими покупателями из-за непоставки со стороны своих поставщиков и, таким образом, совершить нарушение договора в отношении всех своих покупателей, а не дискриминировать одних и исполнить обязательство в отношении других, и вообще не исполнить обязательств в отношении остальных. Представляется неправильным "наказывать" такого продавца, который делает то, что он должен был сделать, беря на себя ответственность перед всеми своими покупателями без ограничений, предусмотренных в рамках принципа предвидимости и заставляющих его воздерживаться от пропорционального распределения поставки.X
Из того, что уже было сказано, представляется, что применением общих принципов оценки убытков нельзя добиться конкретики. Особенно в случае просрочки поставки для покупателя может оказаться сложным убедить продавца в своих убытках и неудобствах, причиненных ему в результате просрочки, и, наоборот, продавец может быть подвергнут риску уплаты неожиданно большой суммы компенсации в результате решения суда или арбитражного решения. Следовательно, обеим сторонам удобно согласовать в своем договоре, каким образом должна рассчитываться компенсация. Это также часто делается в типовых договорах и в договорах, условия которых обсуждаются индивидуально. В качестве примера можно упомянуть разработанный ICC Типовой контракт международной купли-продажи товаров 1997 г. <12> (0,5% от цены за каждую полную неделю просрочки и максимум 5%, раздел Б, ст. 10), а также имеющуюся у договаривающихся сторон в рамках Типового контракта возможность договориться о более высоком проценте от цены за товары или часть товаров в качестве компенсации за просрочку (раздел А, ст. 10).X
--------------------------------
<12> После введения новых Правил Инкотермс 2010 ICC начала процесс пересмотра Типового контракта ICC международной купли-продажи. По состоянию на октябрь 2011 г. работа над подготовкой новой редакции указанной публикации продолжается. - Примеч. ред.X
2.4 Освобождение от ответственности за нарушение
Статья 79 Венской конвенции 1980 г. содержит общее правило об освобождении от ответственности как продавца, так и покупателя. Практические возможности воспользоваться данным правилом, хотя и крайне ограниченные, немного шире для продавца, чем для покупателя (см. далее в отношении положения покупателя на с. 199). Как уже было сказано, ответственность обеих сторон является строгой и не зависит от небрежности. Это означает, что в отсутствие соглашения с покупателем в форме стандартного условия или иным образом продавец не может уклониться от ответственности за неисполнение своих обязательств, уверив покупателя в том, что он и его сотрудники сделали все возможное для обеспечения исполнения договора.X
Освобождение от ответственности в рамках ст. 79 Венской конвенции 1980 г. предусматривает необходимость подтверждения того, что неисполнение обязательства было вызвано "препятствием вне ее контроля". Далее, требуется, чтобы от не исполнившей обязательство стороны "нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий".X
Выражение "препятствие вне ее контроля" сложно для толкования. Для демонстрации сложностей в толковании можно использовать сравнение между английским и французским текстами, которые являются аутентичными. Французский текст говорит о "un empechement independent de sa volonte", что, как представляется, допускает более широкое толкование в пользу стороны, нарушившей договор, чем английский текст. Однако это зависит от того, что понимается под выражением "вне ее контроля". Если понимаются фактические возможности конкретного продавца контролировать "препятствие", то для продавца будет лучше, если подразумеваются только такие препятствия, которые в общем носят такой характер, что их невозможно контролировать. Такой характер событий часто является предметом довольно тщательно сформулированных статей об освобождении от ответственности и форс-мажоре (см. выше на с. 62 и далее), свидетельствующих скорее о распределении рисков между сторонами, а не об оценке, основанной на разумности. Тем не менее разумность, очевидно, имеет значение в отношении возможности учесть такое препятствие в момент заключения договора (критерий предвидимости) и в отношении возможностей избежать такого препятствия или преодолеть его последствия (критерий избежания). Это предполагает такое толкование, что разумность не является решающей для понятия "препятствие вне ее контроля" и что требуется наличие такого типа событий, которые в целом находятся за рамками возможностей договаривающихся сторон повлиять на них. Все такие события нелегко определить, но данная категория, предположительно, может включать в себя не только драматические события, такие как войну, военные действия, гражданские волнения, саботаж, природные катастрофы и тяжелые потери, вызванные событиями, находящимися вне контроля (пожары и взрывы), но также и непредвиденные акты правительства (например, ограничения экспорта и импорта), общий дефицит энергии, а также перебои в поставках, трудовые волнения, такие как забастовки, локауты и согласованные акции по замедлению работы.X
Как правило, договаривающаяся сторона не только несет ответственность за ее собственное неисполнение договора, но также и за неисполнение со стороны третьих лиц, которых она привлекла к выполнению всего или части договора. Иными словами, действия или бездействие таких третьих лиц, как правило, приписываются самой договаривающейся стороне. Данный принцип отражен в ст. 79.2 Венской конвенции 1980 г., предусматривающей, что на такое неисполнение обязательств третьими лицами нельзя ссылаться, если только им не предоставляется освобождение от ответственности в соответствии с основным принципом, закрепленным в ст. 79.1. Так, в соответствии с Венской конвенцией 1980 г. продавец не может уклониться от ответственности только потому, что его поставщики не выполнили своих обязательств, если только такое невыполнение не может быть квалифицировано как препятствие вне контроля в смысле ст. 79.1 Венской конвенции 1980 г.X
Освобождение от ответственности распространяется лишь на тот период, в течение которого существует препятствие. Но, как было указано выше (с. 65 и далее), представляется разумным определить, как долго препятствие может действовать до того, как договор может быть расторгнут обеими сторонами.X
Сторона, желающая сослаться на исключение в соответствии со ст. 79.1 Венской конвенции 1980 г., обязана уведомить другую сторону о препятствии и его влиянии на возможность исполнять обязательства. Последствие отсутствия такого уведомления состоит не в том, что на препятствие нельзя ссылаться, - что зачастую имеет место в соответствии с рядом оговорок об исключениях, освобождении от ответственности и форс-мажоре, - а в том, что задержка уведомления дает основания для возникновения ответственности за убытки, понесенные в результате такой задержки уведомления. Уведомление должно быть направлено в течение разумного срока после того, как сторона, не исполнившая обязательство, узнала или должна была узнать о препятствии, и должно быть фактически получено другой стороной в течение такого разумного срока (см. отличный и основной принцип в рамках ст. 27 о том, что любое уведомление считается действительным, если было сделано средствами, надлежащими при данных обстоятельствах, и что задержка или ошибка в передаче сообщения либо его недоставка по назначению не лишает сторону, направляющую уведомление, права ссылаться на свое сообщение).X