Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекційний матеріал М1-М2.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
09.12.2022
Размер:
20.2 Mб
Скачать

Словник основних понять і скорочень

А

AC, Accessorial сharges

Допоміжні збори - плата за додаткові, спеціальні або додаткові послуги, як правило, понад послуги перевезення.

Додаткова послуга - послуга, що надається перевізником на додаток до транспортних послуг. (наприклад, сортування, пакування, попереднє охолодження, нагрівання та зберігання і т. ін.)

Add-Ons

Надбавки, що сплачуються понад основного фрахту

ASN, Advance Shipment Notification

Документ, переданий (електронною поштою/засобами Electronic data interchange) вантажоодержувачу перед доставкою, у якому детально описується відправлення та основна інформація про спосіб і дати доставки. У стандартах повідомлень відоме як повідомлення 856

AI, All Inclusive

У ставку фрахту входять усі витрати, пов’язані з конкретним відправленням, додаткові плати не застосовуються

B

BAF, Bunker adjustment factor

Надбавка за бункерне паливо, що обчислюється USD за TEU (еквівалент 20-футового контейнера)

BAS/BOF, Basic Ocean Freight

Базова плата послугу з перевезення вантажу від першого порту навантаження до останнього порту вивантаження. Нарахувується за контейнер

BCO, Beneficial cargo owner

Імпортер, який фізично володіє вантажем у пункті призначення і не виступає третью стороною під час переміщення товарів

BL/BOL, Bill of Lading

Коносамент, юридичний документ, і письмове підтвердження договору морського та/або сухопутного перевезення. К. підтверджує отримання товару під відповідальність перевізника, є товаророзпорядчим документом, і документом, який містить умови договору перевезення

BN, Booking note

Заявка на перевезення, запит для резервування місця на судні та контейнерної тари. Інформація, зазначена в заявці, не є основою для складання коносаменту. Після підтвердження заявки, замовник бере на себе обов'язки надати вантаж до перевезення не пізніше встановленої перевізником дати

CAF, Cost, Assurance and Freight (Currency Adjustment Factor)

Надбавка до фрахту (див. BAS), яка коригує плату за морське перевезення через коливання валют. Нараховується у відсотках від базового фрахту (BAS)

CBR, commodity box rate

Система надання ставок в залежності від типу (класу) товару, що перевозиться

CFS, container freight station

Контейнерна вантажна станція ‒ це склад, що спеціалізується на консолідації та деконсолідації вантажів. За послуги на CFS стягується відповідна комісія, CFS-fee

COC, carrier-owned container

Контейнерна тара, яка знаходиться у власності у перевізника

COGSA, Carriage of Goods By Sea Act

Закон Сполучених Штатів, який регулює взаємні права і обов’язки вантажовідправників і судновласників щодо морських перевезень в/з США

CSL, Container Stuffing List

Список із зазначенням способу розміщення вантажу в кожному контейнері

CTU, Cargo transport unit

За визначенням ІМО/МОТ/ЄЕК ООН ‒ вантажний контейнер, кузов, транспортний засіб, залізничний вагон або будь-яка інша аналогічна одиниця, особливо коли вона використовується в інтермодальному перевезенні.

Cut-Off Time

Останній можливий час, коли контейнери чи вантажі можуть бути надані для перевезення перевізникові в призначеному ним пункті

D

DCS, Dangerous Cargo Service

Збір, який застосовується до замовлень на перевезення небезпечних вантажів, якщо перевезення містить наземну складову. Цей збір покриває додаткові витрати, понесені перевізником під час переміщення небезпечного вантажу наземними видами транспорту. Витрати перевізника складаються з ліцензій, дозволів, спеціальних сертифікатів на перевезення небезпечних вантажів

DG, Dangerous Goods

Вантажі або їх складові речовини, які становлять значну потенційну небезпеку і вимагають особливого поводження та оформлення залежно від класифікації, форми та режиму регулювання

DGD, Dangerous Goods Declaration

Декларація вантажовідправника щодо природи та характеру небезпечності вантажів (див. DG), які представлені до перевезення

DEM, Demurrage

(DEM only)

Плата, яку стягує перевізник за понаднормативне користування контейнерним обладнанням довше узгодженої кількості вільного часу (див. FT) незалежно від того де саме перебуває контейнерне обладнання (на контейнерному терміналі чи за його межами).

DEM, Demurrage

(DEM+DET)

Плата, яку стягує перевізник за понаднормативне користування контейнерним обладнанням на території терміналу довше узгодженої кількості вільного часу. Може бути стягнений як для експорту так і для імпорту.

Експорт: дні демереджу відраховуються від в’їзду контейнера на термінал (повного) до завантаження контейнера на судно за вирахуванням безкоштовних днів (див. FT).

Імпорт: дні демереджу рахуються від розвантаження контейнера з судна до виїзду з терміналу (повного) за вирахуванням безкоштовних днів (див. FT).

Застосовується до всіх контейнерів, які залишаються на терміналі довше узгодженого вільного часу (див. FT).

DET, Detention

Плата за понаднормативне використання контейнерного обладнання за межами порту, терміналу чи депо понад відведений вільний час (див. FT).

Експорт: дні DET калькулюють від моменту отримання контейнера порожнім до моменту доставки повного на термінал за вирахуванням вільного часу (див. FT).

Імпорт: дні DET калькулюють від моменту вивозу повного контейнера з терміналу до моменту повернення порожнім за врахуванням днів вільного часу (див. FT).

DTHC, Destination terminal handling charges

Витрати з вивантаження контейнерів з судна на термінал в порту призначення

Door-to-Door

Умова доставки, яка відповідає послугам з доставки від дверей вантажовідправника до дверей одержувача (див. ‘House to House’)

E

ETA, Estimate Time of Arrival

Очікуваний час прибуття судна

ETD, Estimate Time of Departure

Очікуваний час відправлення судна

Express BL

Документ надається після підтвердження навантаження на борт судна коли оригінал коносаменту ніколи не видавався, і товар автоматично отримує дозвіл на випуск у пункті призначення

F

FAK, freight all kind

Система надання ставок замовникам, яка передбачає фіксовані ставки на перевезення на єдиному напрямку і для єдиного типу контейнерного обладнання, незалежно від класу вантажу

FAL, Convention on Facilitation of International Maritime Traffic

Міжнародна конвенція, спрямована на полегшення морського судноплавства шляхом забезпечення уніфікації формальностей і процедур, які вимагають держави-учасниці від іноземних суден

FCL, Full Container Load

Контейнер, зміст якого відправлено від єдиного відправника на адресу єдиного отримувача. Контейнер, який завантажується та розвантажується повністю під ризик і за рахунок одного замовника перевезення

FDP/FDN, Final Place of Delivery, Final Destination

Місце кінцевої доставки вантажу перевізником, і яке є місцем припинення відповідальності перевізника

FEU, (FFE), Forty Foot Equivalent Unit

Розмір 40-футового контейнера, дорівнює 2 TEU (див. TEU).

Позначення: 40’, 40DV, 40ST

FIATA, фр. Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimiles

англ. ‒ International Federation of Freight Forwarders Associations, міжнародна неурядова організація, що поєднує національні експедиторські асоціації 150 країн світу.

FIOS, Free In, Out and Stowed

Умова, яка означає, що в ставку фрахту не включено ні навантаження в порту відправлення, а ні вивантаження в порту призначення

FILO, Free In/Liner Out

Умова (див. Liner terms), яка означає, що в ставку фрахту не включено навантаження в порту відправлення, але вже включає вивантаження порту призначення

FT, Free Time

Час, відведений перевізником для безоплатного користуванням контейнерним обладнанням. Понаднормативне користування призводить до нарахування додаткових плат (див. DEM, DEM+DET)

Freight Collect

Фрахт і збори оплачує вантажоодержувач.

Freight Prepaid

Фрахт і збори мають бути сплаченими вантажовідправником перед завантаженням товару на борт судна і до видачі оригіналу коносаменту

G

Gate-In

Термін, який використовується для фіксації часу, коли контейнер увійшов до терміналу. Вантажовідправник має зробити бронювання в судноплавній лінії (див. BN), перш ніж контейнеру буде дозволено ввійти в зону

Gate-Out

Термін, який використовується для фіксації часу, коли контейнер лишає термінал після дозволів з боку судноплавної компанії-власника та митниці

GA, General Average

«Загальна аварія» ‒ збитки, яких зазнано внаслідок зроблених навмисно і розумно надзвичайних витрат або пожертвувань з метою врятування судна, фрахту і вантажу, що перевозиться на судні, від загальної для них небезпеки. Такі збитки розподіляється між судном, фрахтом і вантажем пропорційно їх вартості

GRI, General Rate Increase

Додаток до базисного фрахту (див. BAS), що використовується в період загального підвищення цін на перевезення

Genset

Генераторна установка, яка постачає енергією рефрижераторному контейнеру (див. REF), коли немає зовнішнього джерела. Використовується для регулювання температури в рефрижераторному контейнері. Може використовувати власне живлення або розетки, які є на причалі чи судні

Groupage BL

Коносамент (див. BL), що містить декілька товарів, завантажених в один контейнер різними вантажовідправниками

Hague Rules, Hague-Visby Rules

Правила, опубліковані в 1924 р., ‘Certain Rules relating to Bill of Lading’, регламентують відповідальність і права перевізників та вантажовласників. В 1968 р. в Правила було внесені зміни

HS, Harmonized System

Міжнародна гармонізована система опису та кодування (назв і номерів) для класифікації товарів, які продаються. Чинна з 1988 р. розроблялася і підтримується Всесвітньою митною організацією (WCO)

HLC, Heavy Lift Charge

Плата за надважкий вантаж, який неможливо підняти стандартними кранами або судновими пристроями

HC, HQ, High Cube

Контейнер, висота якого перевищує 8 футів 6 дюймів

HBL, House B/L

‘Домашній коносамент’ (див. BL), який видається оператором інтермодального перевезення/експедитором Дозволяє інтегрувати різні види транспорту в єдиний наскрізний документ, за яким оператор виступає в якості перевізника

I

IMO, International Maritime Organization

Міжнародна міжурядова організація, діяльність якої спрямовано на скасування дискримінації, що стосується до міжнародного торговельного судноплавства, а також прийняття норм і стандартів щодо забезпечення безпеки на морі і запобіганню забруднення з суден довкілля, в першу чергу, морського

IPI, Inland Point Intermodal

Перевезення наземними видами в/з наземний пункт

ISO, International Organization for Standardization

ІСО, міжнародна організація, на меті якої є діяльність з ратифікації стандартів, які розробляються колегіально зусиллями делегатів від різних країн

ISPS, International Ship and Port Security (SEC) surcharge

Надбавка до фрахту, встановлена відповідно до поправки до Конвенції про безпеку людського життя на морі (SOLAS) (1974/1988) про мінімальні заходи безпеки для суден, портів і державних установ

ICD, Inland Clearance Depot

Наземний пункт митного оформлення

J

JIT, Just-In-Time

Концепція контролю запасів, що вимагає їх доставки саме у той час, коли вони стають потрібні для отримувача, тим самим мінімізує витрати на складування

Joint Rate

Загальна ставка на перевезення, яка застосовується до відправлення двома або більше судноплавними компаніями. Ставка застосовується від точки на одній транспортній лінії до точки на іншій лінії, встановлена за домовленістю та опублікована в єдиному тарифі всіма транспортними лініями, до яких застосовується ставка

K

L

Label Cargo

Товари і вантажі, які вимагають маркування відповідно до положень Міжнародного Кодексу морського перевезення небезпечних вантажів ‒ IMDC Code

LCL, Less Than Container Load

Загальний термін для товарів, які підлягають відвантаженню і які не заповнюють весь контейнер. Питомі ставки для LCL на одиницю товару зазвичай вищі, ніж для повного контейнера (див. FCL). Таким чином, консолідація кількох LCL-відправлень здатна заощадити витрати

LoLo (LOLO, LO/LO Lo/Lo), Lift-on/lift-off

Судна-контейнеровози, оснащені власним перевантажувальним обладнання для навантаження/розвантаження

Line Haul

Частина маршруту судна, що охоплює найбільшу відстань, зазвичай через океан (наприклад, Сінгапур-Лос-Анджелес)

LIFO, Liner In/Free Out

Умова (див. Liner terms), яка означає, що в ставку фрахту вже включено навантаження в порту відправлення, але не включає вивантаження порту призначення

Liner Terms

Умови, що вказують на те, чи включено до фрахту завантаження та/або розвантаження порту відправлення/призначення (див. LIFO, FILO, LILO)

LILO, Liner In/Liner Out

Умова (див. Liner terms), яка означає, що в ставку фрахту вже включено навантаження в порту відправлення і вивантаження порту призначення

Manifest

Деталізований і повний перелік всіх вантажів, які знаходяться на борту судна, як заявлено вантажовідправниками відповідно до коносаментів

MBL, Master BL

«Мастер-коносамент», «Лінійний коносамент». Договір перевезення між перевізником і клієнтом, виданий судноплавною компанією лінією-перевізником оператору інтермодального перевезення (див. NVOCC), експедитору або клієнту

Merchant Haulage

Переміщення контейнерів, організоване безпосередньо замовником (або третьою стороною за його дорученням) для внутрішнього транспортування

MSDS, Material Safety Data Sheet

Документ, підготовлений вантажовідправником небезпечного вантажу (див. DG), у якому детально описана інформація про природу і характер небезпеки. MSDS містить перелік небезпечних складових речовин, процедур поводження, першої допомоги та запобіжних заходів

N

NVOCC, Non-Vessel Operating Common Carrier

Перевізник, ліцензований консолідатор дрібних партій вантажів, який видає коносаменти (див. BL) для перевезення вантажів на суднах, яким він не володіє та не оперує ними

О

OOG, Out-of-Gauge Cargo

Негабаритні вантажі які непридатні для використання стандартного контейнера через розміри вантажу і потребують спеціального контейнерного обладнання

OT, Open Top Container

Вантажний контейнер у всіх відношеннях подібний до контейнеру загального призначення, за винятком того, що він не має жорсткого даху, але може мати гнучку та рухливу або знімну кришку. Такі контейнери можуть мати рухомі або знімні верхні поперечні елементи над торцевими дверима

OBK/DBK, Origin / Destination Booking Services

Послуги бронювання в місці відправлення або призначення, єдина точка контакту, яка забезпечує точне та своєчасне бронювання вантажів

P

PSS, Peak Season Surcharge

Тимчасова надбавка, яку перевізники застосовують до базової ставки для покриття збільшених операційних витрат у періоди високого попиту на напрямках. Нараховується за TEU (див. TEU); можуть значно відрізнятися між перевізниками

POD, Port of Discharge

Порт призначення

POL, Port of Loading

Порт відправлення

POR, Place of Receipt

Початкова точка прийняття відповідальності перевізника, де вантаж отримано від вантажовідправника для перевезення до кінцевого пункту призначення (див. FDP/FDN)

Q

R

R/C, Reconsignment

Процедура зміни вантажоодержувача або пункту призначення в коносаменті, коли вантаж ще не є доставленим

REF/ REEF, Reefer Container

Рефрижераторний контейнер, обладнаний електричним пристроєм (механічним компресором) для охолодження або нагрівання повітря всередині контейнера

RFQ/RFI/RFP, Request For Quote /Information /Price

Офіційний запит від замовника щодо надання загальної інформації, вартості перевезення і інших послуг, або той, що містить пропозиції на підтримку потреб замовника

Ro/Ro, Roll-On/Roll-Off

Спеціалізоване судно, конструкція якого передбачає апарель (спеціальну рампу) для забезпечення вантажних операцій горизонтально

SOC, Shipper Owned Container

Контейнерне обладнання, яке використовується для перевезення вантажу, належить вантажовідправнику

SOB, Shipped On Board

«Відправлено на борт» ‒ чітке і однозначне свідчення перевізника про те, що товари дійсно знаходяться на борту судна

TEU, Twenty-Foot Equivalent Unit

Двадцятифутовий еквівалент, міра контейнерної місткості, 1 FFE (див. FEU) = 2 TEU

TOFC, Trailer on flatcar= Piggyback

Технологія перевезення напівпричепів на залізничних платформах.

TVR, Time Volume Rate

Вид фрахтового контракту, за яким вантажовідправник зобов’язується відвантажити визначений обсяг TEU (див. TEU) протягом певного періоду часу

U

UIC, International Union of Railways

Від фр. Union Internationale des Chemins de fer ‒ всесвітня асоціація торговельно-економічного співробітництва між основними суб'єктами міжнародного залізничного сектору

ULCS, Ultra Large Container Ship

Судно-контейнеровоз місткістю більше за 20000 TEU (див., VLCS, TEU)

UNECE, ECE, United Nations Economic Commission for Europe

Європейська економічна комісія ООН. Створена з метою розвитку економічної діяльності і зміцнення економічних зв'язків усередині регіону ЄЕК ООН, а також між цим регіоном і рештою світу. Україна, як правонаступниця УРСР, є однією із держав-засновниць ЄЕК, з 28.03.1947 р.

UNDG, UN Dangerous Goods Number

Чотиризначний номер, присвоєний Комітетом експертів ООН з перевезення небезпечних вантажів для класифікації речовин. Разом із цими номерами завжди слід використовувати префікс «UN»

V

VAT, Value Added Tax

Аналог податку на додану вартість. Застосовується по відношенню до компаній із країн ЄС під час ведення між ними комерційної діяльності. Ставка цього податку зазвичай коливається в межах 17 % -25 % залежно від країни

VC, Verified Copy of Bill of Lading

Драфт, проект коносаменту (див. BL), виданий перевізником вантажовідправнику, який надав остаточне схвалення того, що вся інформація, вставлена в цей проект, є правильною

UN/CEFACT, The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business

Центр ООН зі спрощення процедур торгівлі та електронного бізнесу, допоміжний міжурядовим органом Європейської економічної комісії ООН (ЄЕК ООН), координаційний центр Економічної та соціальної ради ООН для рекомендацій щодо спрощення процедур торгівлі і стандартів електронного бізнесу. Членами цього органу є експерти міжурядових організацій, органів влади окремих країн, а також з бізнес-спільноти.

VLCS, Very Large Container

Ships

Клас суден-контейнеровозів за місткістю, до якого відносять судна 10000-20000 TEU і який передує «ультра-великим контейнерним суднам» (див. ULCS)

VOCC, Vessel operating common carrier

Перевізник, визначений морським законодавством США, який пропонує послуги з міжнародних вантажних перевезень, оперуючи власними суднами за власною структурою ставок і відповідно до тарифів, поданих до Федеральної морської комісії (США)

W

WRS, War Risk Surcharge

Додаток до базового фрахту, який застосовується у разі військових ризиків в зоні маршруту судна

Х

Y

Z

ПЕРЕДУМОВИ ВИНИКНЕННЯ

ТА ЕТАПИ РОЗВИТКУ ІНТЕРМОДАЛЬНИХ ПЕРЕВЕЗЕНЬ

Міжнародна доставка майже жодного товару від відправника до кінцевого отримувача неможлива без поєднання декількох видів транспорту. Протягом усього розвитку транспортних технологій, такі поєднання набували різноманітних форм. Інтермодальні перевезення ‒ одна з найбільш сучасних систем доставки.

Умовно розвиток інтермодальних перевезень можна поділити на наступні етапи:

  1. Зародження (1930-1950);

  2. Становлення основних стандартів (1960-1970);

  3. Диверсифікація (1980-1990);

  4. Розповсюдження і автоматизація (2000-2010).

Зародження інтермодальних перевезень. Різні вантажі завжди перевозилися за участю різних видів транспорту ще задовго до появи сучасних контейнерів. Тим не менш, термін «інтермодальний транспорт» у сучасному його розумінні став уперше використовуватися у 1960-х, і його пов'язують із появою, насамперед, контейнерних перевезень.

Очевидно, що ідея укрупнення вантажних одиниць не була унікальною і в різні періоди пропонувалися більш менш успішні способи її реалізації. Так з кінця XVIII століття у Великій Британії на каналі Бріджуотер використовувалися дерев'яні ящики для спрощення перевантаження вугілля на баржі та з барж (пряме сполучення). Також, у Великій Британії у 1920-х роках був стандартизований перший контейнер для залізничних перевезень – RCH (Railway Clearing House). RCH – назва британської наглядової організації, яка затвердила стандарт контейнера. Однак, жодна з цих систем не набула широкого поширення. Ці контейнери вироблялися завдовжки п'ять чи десять футів, були дерев'яними, непридатними для штабелювання і перевезень поза Британії.

Рання форма контейнеру типу BD 5 м завдовжки для перевезення широкої номенклатури вантажів

У ці ж, 1920-ті роки, США для зменшення збитків було прийнято раціональним розділити вантажний автомобіль на два модулі – сам тягач (англ. truck) та автопричіп. Пізніше з'явилися два різновиди автопричепів, – причіпний фургон з передніми та задніми колесами (англ. van);

напівпричіп без передніх коліс (але з опорною ковзанкою на стійці) - трейлер (англ. trailer) з приєднанням його до тягача.

До появи сучасного контейнерного устаткування в США вже використовувалася контрейлерна система перевезення (англ. piggyback), т. е. – комбіновані залізнично-автомобільні перевезення причепів, напівпричепів, трейлерів (причепів для великовагових неподільних вантажів) чи знімних кузовів на залізничній платформі. У Європі таку технологію назвали «шосе, що біжить», тобто. перевезення автомобіля на залізничній платформі зі зниженою підлогою.

Види контрейлерних перевезень:

а – автопоїзд на залізничній платформі;

б – напівпричіп на залізничній платформі;

в –- знімний кузов автомобіля на залізничній платформі

З 1926 по 1947 р. організовувалися перевезення вантажів, завантажених в автотранспортних засобах, які у свою чергу перевозилися на платформах між Мілуокі (Вісконсін) та Чикаго (Іллінойс). Починаючи з 1929 р., американська судноплавна компанія Seatrain Lines здійснювала перевезення залізничних вагонів на своїх морських судах для роботи на лінії Нью-Йорк-Куба.

Потужний поштовх контейнеризація отримала у 1950-х роках, коли стало очевидно, що перевезення готових товарів у контейнерному обладнанні суттєво знижує витрати доставки товарів від виробників до споживачів.

Така модель вперше була введена в Австралії близько року, приблизно в 1955 році між шахтою Телфорд і Порт-Огаста, проте більшість генеральних вантажів на той час все ще перевантажувалися на суміжні види транспорту окремими бочками, ящиками, мішками через слабку механізацію вантажних робіт, аж до початку епохи контейнеризації.

Вже з середини 1950-х років подальшому розвитку контейнеризації перешкоджала відсутність єдиної системи стандартів на контейнери. Перетинаючи кордони окремих країн, ті чи інші типи та види контейнерів ставали незручними для перевалки та перевезення на транспортних засобах іншої країни через невідповідність габаритних розмірів, вантажопідйомності, розбіжності місць захоплення перевантажувальною технікою тощо. Стала очевидною необхідність міжнародної контейнерної уніфікації.

Американець на ім'я Малком Маклін, засновник компанії PanAtlantic і Sea-Land вважається винахідником великотоннажного контейнера.