Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006630

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
63.59 Кб
Скачать

4006630-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006630A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION До сих пор в скважинах, где два или более пласта добывают в единую внутреннюю трубу, а флюиды из всех пластов смешиваются в трубе для добычи на поверхность земли, было трудно провести испытания, т.е. опрессовка, одиночный пласт. Это связано с тем, что трудно изолировать один пласт, чтобы результаты испытаний можно было надежно отнести к этому пласту, а не к другому пласту в скважине, и сделать это без прерывания добычи из других пластов. Heretofore in wells where two or more formations are producing into a single interior pipe and the fluids from all the formations are co-mingled in the pipe for production to the earth's surface, it has been difficult to test, e.g. pressure test, a single formation. This is so because it is difficult to isolate one formation so that the test results are reliably attributable to that formation and no other formation in the well and to do so without interrupting production from the other formations. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В соответствии с данным изобретением предложено устройство для испытания скважины в скважине, которое может быть использовано в скважине с многократным освоением, т.е. в одной скважинной трубе из нескольких пластов. В устройстве используется оправка, приспособленная для прохода внутрь скважины к месту проведения испытаний. Оправка несет по меньшей мере одно испытательное средство, и испытательное средство функционально соединено по меньшей мере с одним отверстием, которое сообщается с внешней стороной оправки. Уплотнительные средства используются снаружи оправки для изоляции, по меньшей мере, одного отверстия в кольцевом пространстве снаружи оправки, так что одна формация может быть изолирована от других формаций и соединена с испытательным устройством. Перепускные средства установлены на оправке, чтобы жидкость из других пластов, не подвергающихся испытанию, проходила через оправку после того, как средства набивки установлены, и по крайней мере часть исследуемого пласта сообщается только с испытательным устройством, которое несет испытатель. оправка. According to this invention there is provided downhole well testing apparatus which can be employed in a well which is multiply completed, i.e., a plurality of formations producing into a single well pipe. The apparatus employs a mandrel means adapted to pass into the interior of the well to the situs of testing. The mandrel carries at least one testing means and the testing means is operatively connected to at least one aperture which communicates with the outside of the mandrel. Packing means are employed outside the mandrel for isolating the at least one aperture in an annulus outside the mandrel so that one formation can be isolated from the other formations and put in communication with the testing device. By-pass means are carried by the mandrel to allow fluid from other formations not undergoing testing to pass by the mandrel after the packing means is set and at least a portion of the formation under test is in communication only with the testing device carried by the mandrel. Это изобретение полезно для ряда ситуаций, возникающих в скважинах любого типа, что очевидно для специалиста в данной области техники. Например, это изобретение можно использовать для проверки герметичности пакера; для опрессовки (например, падения давления) многозонных одноколонных нагнетательных скважин; для гидроиспытаний (например, КВД), многократного заканчивания, одноколонных добывающих скважин и т.д. Специалистам в данной области также будет очевидно, что это изобретение может быть использовано в погружной насосной установке. Например, в такой установке данные забойного давления могут быть получены в скважинах с малой обсадной колонной без демонтажа ни насоса, ни НКТ, а также без прокладки сигнального провода или КИП от поверхности земли к забойному насосу. Специалисту в данной области техники также будет очевидно, что устройство по настоящему изобретению не ограничивается нефтяными и газовыми скважинами, но может быть применено во многих ситуациях в скважинах любого типа, из которых добывается флюид, включая углеводородсодержащие флюиды, но не ограничиваясь ими. This invention is useful for a number of situations that occur in wells of any type as will be obvious to one skilled in the art. For example, this invention can be used for a packer leakage test; for pressure testing (e.g., pressure fall-off) multiple zone, single string injection wells; for pressure testing (e.g., pressure build-up) multiple completion, single string producing wells, and so on. It will also be apparent to those skilled in the art that this invention can be employed in a submersible pumping installation. For example, in such an installation bottom hole pressure data can be obtained in wells with small casing without removing either the pump or the tubing and without running a signal wire or instrumentation tubing from the earth's surface to the bottom hole pump. It will also be obvious to one skilled in the art that the apparatus of this invention is not limited to oil and gas wells but can be applied to numerous situations in any type of well which produces a fluid including, but not limited to hydrocarbonaceous fluids. Соответственно, целью настоящего изобретения является создание нового и улучшенного устройства для скважинных испытаний. Еще одной задачей является создание нового и улучшенного устройства для исследования одного пласта в скважине, содержащей множество пластов, без прерывания добычи из неиспытанных пластов. Другие аспекты, задачи и преимущества настоящего изобретения будут очевидны специалистам в данной области техники из настоящего раскрытия и прилагаемой формулы изобретения. Accordingly, it is an object of this invention to provide a new and improved downhole well testing apparatus. It is another object to provide new and improved apparatus for testing a single formation in a well which contains a plurality of formations and to do so without interrupting the production from the non-tested formations. Other aspects, objects and advantages of this invention will be apparent to those skilled in the art from this disclosure and the appended claims. ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION На чертеже показано поперечное сечение скважины в земле, в которой используется устройство по настоящему изобретению. The drawing shows a cross-section of a well in the earth employing the apparatus of this invention. Более конкретно, на чертеже показана земная поверхность 1 с пробуренным в ней стволом 2 скважины, при этом ствол 2 скважины облицован обычной металлической обсадной трубой 3 до забоя 4 ствола скважины. Скважина 2 является многоступенчатой, поскольку она сообщается по текучей среде с множеством продуктивных зон, двумя продуктивными зонами 5 и 6 на чертеже. Жидкостное сообщение осуществляется через отверстия 7 и 8 через корпус 3. Таким образом, флюиды, добываемые из обоих пластов 5 и 6, проходят внутрь ствола скважины. Трубка 9 предусмотрена внутри ствола скважины для приема добываемых флюидов из обоих пластов 5 и 6, как показано стрелками 11 и 12. Флюиды из пласта 5 проходят через одно или несколько отверстий 13 в НКТ 9, тогда как флюиды из пласта 6 проходят через открытое дно 14 НКТ 9. Таким образом, все добываемые флюиды смешиваются друг с другом внутри НКТ 9. Уплотнения 14 и 15 предусмотрены выше и ниже соответственно отверстий 13 в кольцевом пространстве между наружной поверхностью НКТ 9 и внутренней поверхностью кожуха 3. More specifically, the drawing shows the earth's surface 1 having a wellbore 2 drilled thereinto, wellbore 2 being lined by conventional metal casing 3 down to the bottom 4 of the wellbore. Wellbore 2 is multiply completed in that it is in fluid communication with a plurality of producing zones, two producing zones 5 and 6 in the drawing. Fluid communication is achieved by way of openings 7 and 8 through casing 3. Thus, fluids produced from both formations 5 and 6 pass into the interior of the wellbore. Tubing 9 is provided in the interior of the wellbore to receive the produced fluids from both formations 5 and 6 as shown by arrows 11 and 12. The fluids from formation 5 pass through one or more openings 13 in tubing 9 while the fluids from formation 6 pass through open bottom 14 of tubing 9. Thus, all produced fluids are co-mingled with one another in the interior of tubing 9. Pack-offs 14 and 15 are provided above and below, respectively, openings 13 in the annulus between the outer surface of tubing 9 and inner surface of casing 3. Это гарантирует, что флюиды, добываемые из пласта 5, проходят через отверстие 13 внутрь НКТ 5 для добычи на поверхность земли, как показано стрелкой 16. This assures that the fluids produced from formation 5 pass through opening 13 into the interior of tubing 5 for production to the earth's surface as shown by arrow 16. Хотя это изобретение может быть использовано в скважине с использованием средств, отличных от обычного канатного оборудования, для ясности изобретение далее будет подробно описано способом, адаптированным для канатного оборудования. Однако это изобретение не следует рассматривать как ограничивающее использование проводной линии связи. Although this invention can be employed in a well by using means other than conventional wire-line equipment, for sake of clarity the invention will hereinafter be described in detail in a manner adapted to wire-line equipment. This invention is not to be construed to be limited to wire-line use, however. На чертеже показана внутренняя часть насосно-компрессорной трубы 9 вблизи пласта 5, который является тестируемым пластом, открытый дорн 20, который несет на своем верхнем конце отходящие в боковом направлении стопорные упоры 21, приспособленные для сопряжения с выемка или канавка 22 на внутренней стороне трубки 9. Оправка 20 может быть спущена внутри НКТ 9 с помощью обычного инструмента для установки троса, а когда оправка достигает области пласта 5, ее можно зафиксировать на месте, установив стопорные собачки 21 в канавку 22, после чего установочный инструмент можно удалить. и оправка останется на месте в НКТ 9. Нижний конец оправки 20 имеет резьбовое соединение с испытательным средством 23, которое может нести одно или несколько испытательных устройств (не показаны) внутри герметичной внутренней части устройства 23. In the drawing, there is shown in the interior of tubing 9 in the vicinity of formation 5, which is the formation to be tested, an open mandrel 20 which carries at its upper end laterally extending locking dogs 21 which are adapted to mate with a notch or groove 22 carried on the interior of tubing 9. Mandrel 20 can be run down the interior of tubing 9 using a conventional wire-line setting tool and when the mandrel reaches the vicinity of formation 5 can be locked in place by setting locking dogs 21 into groove 22 after which the setting tool can be removed and the mandrel will remain in place in tubing 9. The lower end of mandrel 20 has threadably engaged thereto a testing means 23 which can carry one or more testing devices (not shown) in the fluid sealed interior of device 23. Оправка 20 имеет по меньшей мере одно отверстие 24, проходящее через боковую стенку оправки для обеспечения жидкостного сообщения между внутренней и внешней частью оправки 20. Внутри оправки 20 предусмотрены трубопроводы 25, обеспечивающие закрытое сообщение между отверстием 24 и внутренней частью испытательных средств 23. Уплотнительное средство 26 расположено на внешней поверхности оправки 20 над отверстием 24, так что оно может герметизировать кольцевое пространство между внешней поверхностью оправки 20 и внутренней поверхностью НКТ 9. Аналогичным образом уплотнительное средство 27 расположено ниже отверстия 24, так что, когда оба уплотнительных средства 26 и 27 установлены, обеспечивается закрытый путь потока жидкости из пласта 5, причем этот путь потока проходит через отверстия 7 и 13, отверстие 24 и канал 25. внутрь средств тестирования 23. Соответственно, пласт 5 изолирован от смешанных добываемых флюидов внутри насосно-компрессорной трубы 9, а испытательное средство 23 сообщается только с пластом 5, так что можно проводить надежные испытания только пласта 5. Mandrel 20 has at least one aperture 24 extending through the side wall of the mandrel to provide fluid communication between the interior and exterior of mandrel 20. In the interior of mandrel 20 conduit means 25 is provided to give closed communication between aperture 24 and the interior of testing means 23. Packing means 26 is carried on the outer surface of mandrel 20 above aperture 24 so that it can seal off the annulus between the outer surface of mandrel 20 and the inner surface of tubing 9. Similarly packing means 27 is disposed below aperture 24 so that when both packing means 26 and 27 are set, a closed path of flow for fluid from formation 5 is provided, this flow path being through openings 7 and 13, aperture 24, and conduit 25 to the interior of testing means 23. Accordingly, formation 5 is isolated from the co-mingled produced fluids in the interior of tubing 9 and testing means 23 is in communication only with formation 5 so that reliable testing of only formation 5 can be carried out. В то же время флюиды, добытые из пласта 6, проходят вверх во внутреннюю часть НКТ 9, распределяются вокруг испытательных средств 23, как показано стрелками 30 и 31, и обходят средства уплотнения 26 и 27, перетекая внутрь оправки 20 через отверстия. 32 и 33, как показано стрелками 34 и 35. Таким образом, флюиды, добываемые из пласта 6, могут продолжать поступать на поверхность земли, несмотря на изоляцию и испытания всего или части пласта 5. In the meantime, fluids produced from formation 6 pass upwardly into the interior of tubing 9, split around testing means 23 as shown by arrows 30 and 31, and by-pass packing means 26 and 27 by flowing to the interior of mandrel 20 through openings 32 and 33 as shown by arrows 34 and 35. This way produced fluids from formation 6 can continue to be produced to the earth's surface notwithstanding the isolation and testing all or part of formation 5. После завершения испытаний внутрь НКТ 9 можно ввести обычную оправку для извлечения троса до тех пор, пока она не войдет в зацепление с верхней наклонной поверхностью 38 оправки 20, в результате чего стопорные собачки 21 удаляются из канавки 22. Затем оправку 20 со связанными с ней средствами 23 для испытаний можно извлечь из скважины для доступа к данным, полученным и сохраненным в средствах 23 для испытаний. When the testing is completed, a conventional wireline retrieving mandrelcan be run into the interior of tubing 9 until it engages the upper slanted surface 38 of mandrel 20 whereby locking dogs 21 are removed from groove 22. Mandrel 20, with its associated testing means 23, can then be removed from the well for access to the data obtained and stored in testing means 23. Хотя это изобретение было описано для испытания одного пласта 5, канавки, подобные канавке 22, могут быть предусмотрены по длине насосно-компрессорной трубы 9 для стольких пластов, сколько продуктивно поступает в скважину, так что каждый пласт может быть испытан с использованием описанного устройства. выше в отношении формы 5 на чертеже. Although this invention has been described for the testing of a single formation 5, grooves similar to groove 22 can be provided along the length of tubing 9 for as many formations as are producing into the well so that each formation can be tested using the apparatus described hereinabove with respect to formation 5 of the drawing. Любое обычное скважинное испытательное устройство может быть использовано в испытательном средстве 23, например, самописец давления, который записывает давление в зависимости от времени и который в данной области техники обычно называют бомбой Амерады. Другие известные испытательные устройства могут использоваться по отдельности или в сочетании с устройством по настоящему изобретению. Any conventional downhole testing device can be employed in testing means 23, for example, a pressure recorder which records pressure versus time and which is conventionally referred to in the art as an Amerada Bomb. Other known testing devices can be employed alone or in combination in the apparatus of this invention. Разумные вариации и модификации возможны в пределах объема настоящего раскрытия без отклонения от сущности и объема настоящего изобретения. Reasonable variations and modifications are possible within the scope of this disclosure without departing from the spirit and scope of this invention.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка