Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006502

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
84.92 Кб
Скачать

4006502-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006502A[]

Настоящее изобретение относится к новым и полезным усовершенствованиям в упаковке и использованию небольших электрических клемм, приспособленных для прикрепления к концам электрических проводов для облегчения соединения указанных проводов с клеммными колодками или другими элементами электрического оборудования. Такие клеммы обычно монтируются на провод, особенно когда предполагается, что соединение должно быть легко разъединяемым и повторно присоединяемым вместо пайки или других более прочных соединений. This invention relates to new and useful improvements in the packaging and use of small electrical terminals adapted to be affixed to the ends of electrical wires, in order to facilitate the connection of said wires to the terminal posts or other elements of electrical apparatus. Such terminals are commonly mounted on the wire particularly when the connection is intended to be readily detachable and reattachable, in lieu of soldering or other more permanent connections. Такие проволочные наконечники сделаны из проводящего металла и обычно имеют несколько удлиненную форму, имеющую на одном конце трубчатый наконечник, а на противоположном конце U-образную форму из листового металла, проушину, крючок, трубку или штифт, приспособленные для соединения с ответным устройством на электрическое устройство, обслуживаемое токопроводящим проводом, вставленным в наконечник, вокруг которого наконечник постоянно обжат с помощью плоскогубцев. Применение таких проводных наконечников к проводам на постоянно повторяющейся сборочной линии до сих пор было утомительной операцией, отнимающей много времени. Клеммы часто очень маленькие и с ними трудно обращаться, и они обычно поставляются в контейнерах или коробках. Оператор должен осторожно взять одну клемму из контейнера, вручную правильно сориентировать ее в губках плоскогубцев и зажать наконечник губками инструмента, но не настолько сильно, чтобы обжать наконечник, а затем другой рукой вставить ранее вставьте зачищенный конец провода в наконечник и, наконец, приложите большее усилие к губкам инструмента, чтобы плотно обжать наконечник вокруг провода. Such wire terminals are made of conducting metal and are commonly somewhat elogated, having at one end a tubular ferrule and at the oppoosite end a sheet metal U-form, eye, hook, tube or post adapted to be joined to a mating device on the electrical device served by a conductor wire inserted into the ferrule, and about which the ferrule is permanently crimped by means of a plier-type tool. The application of such wire terminals to the wires, on a constantly repetitive assembly line basis, has heretofore been a tedious, time consuming operation. The terminals are often very small and hard to handle, and are ordinarily supplied in bins or boxes. The operator must carefully take one terminal from the bin, manually orient it properly to the jaws of the plier-type tool and grip the ferrule with the tool jaws, but not tightly enough to crimp the ferrule, then with the other hand insert the previously stripped end of the wire into the ferrule, and finally apply greater pressure to the tool jaws to crimp the ferrule tightly about the wire. Вся процедура утомительна, отнимает много времени и, следовательно, неоправданно дорого. The entire procedure is tedious, time consuming, and hence unduly expensive. Цель настоящего изобретения состоит в том, чтобы упростить только что описанную операцию и сделать ее намного проще и быстрее для оператора. Изобретение включает специальную упаковку для клемм. Упаковка включает приклеивание выводов в виде повторяющегося ряда к гибкой ленте, которая может быть намотана на вращающуюся катушку и т.п., при этом концевая часть ленты свободно свисает с катушки в удобном для оператора положении. Изобретение также включает специальный инструмент-аппликатор. Инструмент представляет собой плоскогубцы, включая пару жестких взаимодействующих губок, приводимых в действие рукоятками для обжима наконечника клеммы, а также два дополнительных комплекта губок, приводимых в действие теми же рукоятками, при этом губки каждого комплекта подпружинены. для ограниченного движения навстречу друг другу и быть разделенными на большем расстоянии, чем может быть компенсировано замыкающими пружинами. Подпружиненные губки расположены с одной стороны от жестких губок, и обе закрываются перед жесткими губками, но в разное время. При использовании губки совмещены с концевым выводом на свисающей ленте упаковки и частично закрыты. The object of the present invention is to simplify the operation just described, and to render it much easier and faster for the operator. The invention includes a special packaging for the terminals. The packaging involves adhering the terminals in a repetitive series to a flexible tape, which may be wound on a rotatable spool or the like, with the terminal portion of the tape hanging free of the spool in a position convenient to the operator. The invention also involves a special applicator tool. The tool is of a plier type, including a pair of rigid cooperating jaws operable by hand grips to crimp the ferrule of a terminal, but also two additional sets of jaws, operable by the same hand grips, the jaws of each set being spring loaded for limited movement toward each other, and being separable to a greater spacing than can be offset by the closing springs. The spring loaded jaws are disposed at one side of the rigid jaws, and both close before the rigid jaws but at different times. In use, the jaws are aligned with the end terminal on the dangling tape of the package, and partially closed. Одна из групп подпружиненных губок закрывается первой, упруго захватывая клемму между своими концами, но не часть ее наконечника. Второй набор подпружиненных губок закрывается следующим и представляет собой резак, предназначенный для разрезания ленты между двумя последними клеммами. Затем оператор может переместить инструмент в любое желаемое положение, зачищенный конец провода вставить в наконечник, а жесткие губки сомкнуть, чтобы обжать наконечник вокруг провода. Таким образом, вся операция завершается без необходимости, чтобы оператор когда-либо прикасался к клеммам или касался их. One of the sets of spring loaded jaws closes first, resiliently gripping the terminal between its ends, but not the ferrule portion thereof. The second set of spring loaded jaws closes next, and constitute a cutter operable to sever the tape between the last two terminals. The tool may then be moved to any desired position by the operator, the stripped wire end inserted into the ferrule, and the rigid jaws closed to crimp the ferrule about the wire. Thus the entire operation is completed with no necessity that the operator ever touch or handle the terminals. Другой задачей является создание аппликатора описанного типа, который позволяет накладывать проводные клеммы многих различных типов и стилей. Another object is the provision of an applicator tool of the character described which is capable of applying wire terminals of many different types and styles. Другими целями являются простота и экономичность конструкции, эффективность и надежность эксплуатации. Other objects are simplicity and economy of construction efficiency and dependability of operation. Имея в виду эти объекты, а также другие объекты, которые появятся в ходе описания, будет сделана ссылка на прилагаемый чертеж, на котором: With these objects in view, as well as other objects which will appear in the course of the specification, reference will be had to the accompanying drawing, wherein: ИНЖИР. 1 представляет собой вид сверху ряда клемм электрических проводов, прикрепленных к гибкой ленте в соответствии с аспектом упаковки настоящего изобретения, FIG. 1 is a top plan view of a series of electrical wire terminals secured to a flexible tape in accordance with the packaging aspect of the present invention, ИНЖИР. 2 представляет собой вид сбоку элементов, показанных на фиг. 1, FIG. 2 is a side elevational view of the elements shown in FIG. 1, ИНЖИР. 3 представляет собой вид сбоку в уменьшенном масштабе аппликатора, соответствующего настоящему изобретению. FIG. 3 is a side elevational view, to a reduced scale, of an applicator tool embodying the present invention, ИНЖИР. 4 представляет собой увеличенный фрагментарный вид, аналогичный фиг. 3, и показывающий губки инструмента в широко открытом положении и в рабочем положении по отношению к терминалу, FIG. 4 is an enlarged, fragmentary view similar to FIG. 3, and showing the jaws of the tool in a wide open position, and in operative relation to a terminal, ИНЖИР. 5 представляет собой немного неправильное сечение по линии V-V на фиг. 4, FIG. 5 is a slightly irregular sectional view taken on line V--V of FIG. 4, ИНЖИР. 6 - местный разрез по линии VI-VI на фиг. 5, FIG. 6 is a fragmentary sectional view taken on line VI--VI of FIG. 5, ИНЖИР. 7 представляет собой частичный вид в разрезе по линии VII-VII на фиг. 5, FIG. 7 is a fragmentary, sectional view taken on line VII--VII of FIG. 5, ИНЖИР. 8 представляет собой вид, аналогичный фиг. 5, но с частично сомкнутыми губками для первоначального захвата терминала, FIG. 8 is a view similar to FIG. 5, but showing the jaws partially closed to provide an initial grip on the terminal, ИНЖИР. 9 представляет собой вид, аналогичный фиг. 8, но с дополнительно сомкнутыми губками для разрыва ленты, FIG. 9 is a view similar to FIG. 8, but with the jaws additionally closed to sever the tape, ИНЖИР. 10 представляет собой вид, аналогичный фиг. 9, но с изображением губок, полностью закрытых для обжатия наконечника терминала, и FIG. 10 is a view similar to FIG. 9, but showing the jaws completely closed to crimp the ferrule of the terminal, and ИНЖИР. 11 представляет собой увеличенный фрагментарный вид в разрезе по линии XI-XI на фиг. 3. FIG. 11 is an enlarged, fragmentary sectional view taken on line XI--XI of FIG. 3. Одинаковые ссылочные позиции относятся к аналогичным частям на нескольких видах, а цифра 2 в целом относится к клемме для электрического провода типа, используемого в настоящем изобретении. Он изготовлен из листового металла и имеет несколько удлиненную форму, на одном конце имеет цилиндрическую трубчатую втулку 4, ось которой параллельна продольной протяженности клеммы, а на противоположном конце соединительную часть 6, выполненную с возможностью разъемного крепления одним или несколькими способами. другой к части электрического аппарата. Как показано, соединительная часть 6 имеет плоскую U-образную форму и приспособлена для вставки под головку винта клеммной колодки устройства. Он может иметь и другие плоские формы, такие как кольца, J-образные крюки и тому подобное, а также может быть не плоским, а иметь форму штифтов или трубчатых гнезд, для скользящего соединения с ответными элементами электроаппарата. Like reference numerals apply to similar parts throughout the several views, and the numeral 2 applies generally to a terminal for an electric wire of a type usable in the present invention. It is formed of sheet metal and is somewhat elongated, having at one end a cylindrically tubular ferrule 4 with its axis parallel to the longitudinal extent of the terminal, and at its opposite end a connector portion 6 adapted to be secured detachably in one way or aother to a piece of electrical apparatus. As shown, connector portion 6 is a flat, U-shaped form, and is adapted to be inserted under the head of a terminal post screw of the apparatus. It may have other flat forms, such as rings, J-hooks and the like, and also it may not be flat, but may have the form of pins or tubular sockets, for sliding connection to mating elements of the electrical apparatus. Как наиболее ясно показано на фиг. 1 и 2, упаковочный аспект настоящего изобретения предполагает приклеивание ряда выводов 2 к гибкой ленте 8, изготовленной из пластика, бумаги и т.п. Клеммы разнесены вдоль ленты и все одинаково ориентированы относительно ленты. Лента может быть любой желаемой длины и может свободно наматываться на катушку и т.п. В соответствии с настоящим изобретением такая катушка должна поддерживаться с возможностью вращения на горизонтальной оси рядом с рабочим местом оператора, при этом конец ленты свободно свисает с катушки в удобном для оператора положении. As shown most clearly in FIGS. 1 and 2, the packaging aspect of the present invention contemplates adhering a series of the terminals 2 to a flexible tape 8 made of plastic, paper, or the like. The terminals are spaced apart along the tape, and all similarly oriented relative to the tape. The tape may be of any desired length, and may be wound loosely on a spool or the like. In accordance with the present invention, such a spool would be supported rotatably on a horizontal axis adjacent the work station of an operator, with the end portion of the tape hanging free of the spool in a position convenient to the operator. Позиция 10 в основном относится к аппликатору, используемому в настоящем изобретении. Упомянутый инструмент представляет собой плоскогубцы, включающие пару жестких стержней 12 и 14, шарнирно соединенных друг с другом между их концами на поперечной оси с помощью шарнирного болта 16. Упомянутые стержни проходят в одном направлении от своего шарнира, образуя соответственно нижнюю челюсть 18 и верхнюю челюсть 20, и в противоположном направлении образуют ручки 22 и 24, к свободным концам которых прикреплены рукоятки 26. Стержни 12 и 14 пересекаются друг с другом в точке поворота 16, так что перемещение рукояток 22 и 24 навстречу друг другу вызывает сближение губок 18 и 20. Как будет показано, губки 18 и 20 взаимодействуют в закрытом состоянии, обжимая трубчатую втулку 4 вывода 2 между ними, и с этой целью одна или обе упомянутые губки могут быть снабжены одним или несколькими полуцилиндрическими пазами 30 для размещения цилиндрической формы. указанного наконечника. Рабочие края губок 18 и 20 расположены радиально к шарниру 16. The numeral 10 applies geneally to the applicator tool used in the present invention. Said tool is of a plier-type, including a pair of rigid bars 12 and 14 pivoted together intermediate their ends, on a transverse axis, by means of a pivot bolt 16. Said bars extend in one direction from their pivot to form, respectively, a lower jaw 18 and an upper jaw 20, and in the opposite direction to form handles 22 and 24, to the free ends of which are attached hand grips 26. Bars 12 and 14 intersect each other at pivot 16, in order that movement of handles 22 and 24 toward each other forces jaws 18 and 20 toward each other. As will appear, jaws 18 and 20 cooperate when closed to crimp the tubular ferrule 4 of a terminal 2 therebetween, and to this end one or both of said jaws may be provided with one or more semi-cylindrical notches 30 to accomodate the cylindrical form of said ferrule. The operative edges of jaws 18 and 20 are radial to pivot 16. Верхний край нижней бранши 18 проходит в боковом направлении от указанной бранши, образуя плоскую наковальню 32, верхняя поверхность которой совпадает с рабочей кромкой указанной бранши и направлена радиально по отношению к шарниру 16. Упомянутая наковальня служит нижней челюстью для описываемой пары подпружиненных верхних челюстей. Крайний верхний край верхней бранши 20 также проходит в боковом направлении, как правило, на одном уровне с упором 32, образуя пружинную стопорную пластину 34, которая расположена значительно выше рабочего края бранши 20 и значительно выше упора 32, даже когда бранши 18 и 20 полностью закрыты. The upper edge of lower jaw 18 is extended laterally of said jaw to form a planar anvil 32, the upper surface of which coincides with the operative edge of said jaw, and is radial to pivot 16. Said anvil serves as the lower jaw for a pair of spring-loaded upper jaws to be described. The extreme upper edge of upper jaw 20 is also extended laterally, generally coextensively with anvil 32, to form a spring retainer plate 34, which is spaced well above the operative edge of jaw 20, and well above anvil 32 even when jaws 18 and 20 are completely closed. Шарнирный болт 16 также проходит в том же направлении, что и боковые выступы 32 и 34 губок. Как лучше всего показано на фиг. 6, на болте 16 шарнирно закреплена зажимная губка 36, и, как показано на фиг. 7, губка 38 лезвия, зажимная губка 36 расположены непосредственно рядом с жесткими губками 18 и 20, а губка 38 лезвия расположена на большем расстоянии от губок 18 и 20. Упомянутые губки зажима и лезвия проходят от их шарнирного крепления на болте 16 в пространство между наковальней 32 и стопорной пластиной 34. Рабочая нижняя кромка 40 зажимной губки 36 плоская и довольно широкая и направлена радиально по отношению к шарниру 16. Упомянутая зажимная губка смещается в закрытое положение относительно наковальни 32 с помощью пластинчатой пружины 42, концы которой упираются соответственно в верхний край упомянутой губки и нижнюю поверхность стопорной пластины 34, но ее перемещение в указанное закрытое положение относительно верхней губка 20 ограничена собачкой 44, расположенной на ее свободном конце, которая входит в паз 46, образованный на внутренней поверхности юбки 48, выполненной за одно целое с удерживающей пластиной 34 и зависящей от ее переднего края. Pivot bolt 16 is also extended in the same direction as lateral extensions 32 and 34 of the jaws. As best shown in FIG. 6, there is pivoted on bolt 16 a clamp jaw 36, and as shown in FIG. 7, a blade jaw 38, clamp jaw 36 being disposed directly adjacent rigid jaws 18 and 20, and blade jaw 38 being spaced further from jaws 18 and 20. Said clamp and blade jaws extend from their pivotal mounting on bolt 16 into the space between anvil 32 and retainer plate 34. The operative lower edge 40 of clamp jaw 36 is planar and rather broad, and is radial to pivot 16. Said clamp jaw is biased toward a closed position against anvil 32 by a leaf spring 42 the ends of which bear respectively against the top edge of said jaw and the lower face of retainer plate 34, but its movement toward said closed position, relative to upper jaw 20, is limited by a dog 44 carried at its free end, which is engaged in a slot 46 formed in the inner surface of a skirt 48 formed integrally with retainer plate 34 and depending from the forward edge thereof. Перемещение зажимной губки 36 под действием пружины 42 относительно губки 20 останавливается, когда собачка 44 входит в зацепление с нижним концом паза 46. Точно так же губка 38 лезвия смещается в закрытое положение другой пластинчатой пружиной 50, причем это движение относительно бранши 20 ограничивается зацеплением собачки 52 упомянутой губки лезвия в другом пазу 54 юбки 48, как лучше всего показано на фиг. 7. Нижняя кромка 56 бранши 38 представляет собой острую режущую кромку, которая также направлена радиально по отношению к шарниру 16. Прорезь 54 допускает меньшее перемещение губки лезвия относительно губки 20, чем перемещение зажимной губки, разрешенное прорезью 46. Movement of clamp jaw 36 by spring 42, relative to jaw 20, is arrested when dog 44 engages the lower end of slot 46. Similarly, blade jaw 38 is biased toward a closed position by another leaf spring 50, this movement relative to jaw 20 being limited by the engagement of a dog 52 of said blade jaw in another slot 54 of skirt 48, as best shown in FIG. 7. The lower edge 56 of the jaw 38 constitutes a sharp cutting edge which is also radial to pivot 16. Slot 54 permits less movement of the blade jaw, rleative to jaw 20, than the movement of the clamp jaw permitted by slot 46. При работе видно, что когда жесткие зажимы 18 и 20 полностью открыты, как показано на фиг. 4, все челюсти открыты. То есть все бранши 20, 36 и 38 отстоят вверх от наковальни 32, которая служит нижней челюстью, взаимодействующей со всеми браншами 20, 36 и 38. Однако, когда бранша 20 открывается, бранши 36 и 38 частично закрываются под действием их пружин 42 и 50, пока их закрытие не будет остановлено их собачками 44 и 52, после чего они также открываются. Таким образом, если челюсть 20 открыта до тех пор, пока не откроется челюсть 36, как показано на фиг. 5, челюсть 36 будет открыта в наименьшей степени, челюсть 38 в средней степени и челюсть 20 в наибольшей степени, челюсть 38 в средней степени и челюсть 20 в наибольшей степени. In operation, it will be seen that when rigid jaws 18 and 20 are fully open, as shown in FIG. 4, all of the jaws are open. That is, jaws 20, 36 and 38 are all spaced upwardly from anvil 32, which serves as a lower jaw cooperating with all of jaws 20, 36 and 38. However, as jaw 20 opens, jaws 36 and 38 close partially under the action of their springs 42 and 50, until their closure is arrested by their dogs 44 and 52, after whch they also open. Thus if jaw 20 is opened till jaw 36 is also opened, as shown in FIG. 5, jaw 36 will be open to the least degree, jaw 38 to an intermediate degree, and jaw 20 to the greatest jaw 38 to an intermediate degree, and jaw 20 to the greatest degree. Затем, когда губки находятся в этом открытом положении, оператор, который, конечно же, держит инструмент рукоятками 26, позиционирует инструмент относительно крайнего вывода 2 на ленте 8, как показано на фиг. 4 и 5, с лентой 8, прижатой к упору 32 и проходящей сбоку от зажимов, и с наконечником 4 терминала, расположенным под зажимом 20. Как упоминалось ранее, это позиционирование может быть выполнено, когда часть ленты 8 свободно свисает с вращающейся катушки, поддерживаемой в каком-либо удобном положении. Как показано на фиг. 5, поперечное расстояние между различными захватами таково, что, когда наконечник 4 терминала совмещен с зажимом 20, как показано, захват 36 будет совмещен с концевой частью 6 терминала, а захват 38 будет совмещен с промежуточной лентой 8. терминал под губками 20 и 36 и следующий за ним терминал на ленте. Then, with the jaws in this open position, the operator, who of course is holding the tool by hand grips 26, positions the tool relative to the endmost terminal 2 on tape 8, as shown in FIGS. 4 and 5, with tape 8 against anvil 32 and extending laterally of the jaws, and with ferrule 4 of the terminal positioned under jaw 20. As previously mentioned, this positioning may be performed while a portion of tape 8 dangles free of a rotatable spool supported in some convenient position. As shown in FIG. 5, the lateral spacing of the various jaws is such that when ferrule 4 of the terminal is aligned with jaw 20, as shown, jaw 36 will be aligned with end portion 6 of the terminal, and jaw 38 will be aligned with tape 8 intermediate the terminal under jaws 20 and 36, and the next successive terminal on the tape. Затем оператор сближает рукоятки 26 до тех пор, пока зажим 36 не войдет в зацепление с частью 6 терминала, как показано на фиг. 8. Это фиксирует клемму относительно инструмента, но край 56 губки лезвия все еще отстоит от ленты 8, а губка 20 отстоит еще дальше от втулки 4. Next, the operator draws hand grips 26 closer together until clamp 36 engages portion 6 of the terminal, as shown in FIG. 8. This secures the terminal relative to the tool, but edge 56 of the blade jaw is still spaced apart from tape 8, and jaw 20 is spaced still further apart from ferrule 4. Затем оператор сближает захваты 26 до тех пор, пока режущая кромка 56 губки 38 лезвия не коснется и не разорвет ленту 8 на наковальне 32, как показано на фиг. 9. Пружина 42 зажимной губки 36, конечно, поддается во время этого движения, а пружина 50 губки лезвия имеет достаточную силу, чтобы заставить лезвие разрезать ленту. Лезвие 20 все еще находится на расстоянии от концевого наконечника 4. Поскольку участок ленты, несущий клемму между губками, свободен от остатка ленты, оператор может свободно перемещать инструмент и клемму в любое желаемое положение. Next, the operator draws grips 26 still closer together until cutting edge 56 of blade jaw 38 contacts and severs tape 8 against anvil 32, as shown in FIG. 9. The spring 42 of clamp jaw 36 of course yields during this movement, and spring 50 of the blade jaw is of sufficient strength to cause the blade to sever the tape. Blade 20 is still spaced apart from terminal ferrule 4. Since the tape section carrying the terminal between the jaws is then free of the remainder of the tape, the operator is then free to move the tool and terminal to any desired position. Наконец, оператор вставляет конец провода 58, с которого снята изоляция 60, в наконечник 4, также как показано на фиг. 9, и подтягивает захваты 26 еще ближе друг к другу, чтобы переместить губку 20 в сдавливающее зацепление с наконечником 4, чтобы плотно и постоянно обжать его вокруг проволоки, как показано на ФИГ. 10. Во время этого последнего движения пружины обеих губок 36 и 38 поддаются еще больше. Таким образом, присоединение клеммы к проводу выполняется быстро и оперативно, при этом оператору ни в какой момент времени не нужно непосредственно прикасаться к клеммам или обращаться с ними или класть инструмент 10 между последовательными этапами процесса. Участок ленты, все еще прилипший к ферруле, можно в любой момент отклеить. Finally, the operator inserts the end portion of a wire 58, from which the insulation 60 has been stripped, into ferrule 4, also as shown in FIG. 9, and pulls grips 26 still closer together to move jaw 20 into crushing engagement with ferrule 4 to crimp it tightly and permanently about the wire, as shown in FIG. 10. During this final movement, the springs of both of jaws 36 and 38 yield to a still greater degree. Thus the attachment of the terminal to the wire is completed rapidly and expeditiously, with no necessity at any time that the operator directly touch or handle the terminals themselves, or lay the tool 10 down between successive steps of the process. The tape section still adhering to the ferrule may be peeled away at any later time. Преимущественно инструмент 10 может включать средства для снятия изоляции с концевой части провода 58. Это средство для зачистки может представлять собой отверстия 62, градуированные для различных размеров проволоки, образованные в противолежащих заостренных кромках стержней 12 и 14, промежуточной оси 16 и рукоятках 26, как показано на фиг. 3 и 11, работа которых хорошо известна и не нуждается в описании здесь. Инструмент может также включать в себя кусачки 64, представляющие собой заостренные, но не зазубренные участки противоположных краев стержней 12 и 14. Благодаря этим дополнениям оператор может применять любое количество клемм, даже не кладя инструмент. Проволока подается с катушки и удерживается оператором в одной руке, а инструмент - в другой. Он зачищал провод в одном из отверстий 62, доставал, хватал, отрезал и накладывал на один из выводов 2 с помощью инструмента 10, как уже было описано, и отрезал провод на любом желаемом расстоянии от вывода с помощью резака 64, отбрасывая отрезок провода с помощью инструмента 10. терминал, прикрепленный к любому подходящему контейнеру. Advantageously, tool 10 may incorporate therein means for stripping the insulation from the end portion of wire 58. This stripper means may constitute apertures 62, graduated to various wire sizes, formed in the confronting sharpened edges of bars 12 and 14 intermediate pivot 16 and hand grips 26, as shown in FIGS. 3 and 11, the operation of which is well known and need not be described here. The tool may also incorporate a wire cutter 64 constituting sharpened, but unnotched sections of the confronting edges of bars 12 and 14. With these additions, the operator may apply any number of terminals without ever laying down the tool. The wire would feed from a spool and be held in one hand of the operator, with the tool in his other hand. He would strip the wire in one of apertures 62, reach for, grip, sever and apply one of terminals 2 with tool 10 as already described, and sever the wire at any desired distance from the terminal with cutter 64, dropping the wire section with terminal attached into any suitable container. Хотя я показал и описал конкретный вариант осуществления моего изобретения, будет очевидно, что многие незначительные изменения конструкции и работы могут быть сделаны без отклонения от сущности изобретения. While I have shown and described a specific embodiment of my invention, it will be readily apparent that many minor changes of structure and operation could be made without departing from the spirit of the invention .

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка