Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5690

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
3.49 Mб
Скачать

место, закрепив винтом-барашком (11). Установите на место затачивающее устройство (9). Следите за тем, чтобы затачивающее устройство находилось в нерабочем положении.

4.Снимите каретку (3), предварительно открутив закрепляющую его гайкубарашек (8). Вымойте каретку тёплой водой с мягким моющим средством, ополосните чистой водой и вытрите.

5.Протрите поверхности корпуса слайсера и отклоняющего устройства куском чистой ткани, смоченным раствором мягкого моющего средства в тёплой воде, затем удалите остатки моющего раствора куском чистой ткани, смоченным

вводе, и насухо вытрите его. Установите каретку (3) на место.

ВНИМАНИЕ!!! Тщательно следите за тем, чтобы вода и моющие растворы не попадали в электрические узлы аппарата!

II. Смазка

Время от времени слайсер следует осторожно переворачивать и смазывать несколькими каплями машинного масла планку, на которой установлены направляющие каретки.

III. Натяжение ремней

Если работа аппарата по истечении определённого срока эксплуатации из-за растяжения и притирки приводных ремней стала сопровождаться повышенным уровнем шума, натяните ремни с помощью винта, находящегося в двигательном отсеке. Перед началом регулировки освободите фиксирующую винт контргайку, а после регулировки затяните её.

IV. Заточка лезвия (рис. 3)

 

 

 

 

 

 

 

1. Очистите

лезвие

слайсера

от

 

загрязнений

(см.

п. 1

и 2

раздела

 

«Очистка»).

 

 

 

 

 

 

2. Установите

затачивающее

устрой-

 

ство в рабочее положение. Для этого

 

выверите винт-барашек (10), поднимите

 

затачивающее устройство (9) и поверните

Рис. 3

его вокруг

вертикальной

оси

на

180 .

Опустите устройство, закрепите его винтом-барашком (10).Установите выключатель (1) в положении «ON» и нажмите на малую кнопку (12).

3. Позвольте лезвию вращаться в течение 30 – 40 секунд, затем выключите слайсер. По окончании этой процедуры на кромке лезвия должны остаться незначительные заусенцы.

11

4. В случае обнаружения заусенцев снова включите слайсер и в течение 3 – 4 секунд производите доводку лезвия, одновременно нажимая на кнопки (12) и (13).

ВО ИЗБЕЖАНИЯ ДЕФОРМАЦИИ РЕЖУЩЕГО КРАЯ НЕ СЛЕДУЕТ ПРЕВЫШАТЬ УКАЗАННОЕ ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ

5.После заточки точильные круги должны быть очищены при помощи щётки, смоченной в спирте.

6.Очистите лезвие в соответствии с инструкцией по очистке.

7.Установите затачивающее устройство в нерабочее положение.

1.9. Техническая характеристика слайсера (представлена в табл. 1)

Таблица 1

Модель

Mirra 250

Двигатель однофазный, кВт

0,25

Диаметр лезвия, мм

250

Скорость вращения лезвия, об/мин

300

Толщина нарезки, мм

0÷15

Максимальные размер ломтя, мм

230×170

Ход каретки, мм

250

Габаритные размеры, мм

540×430×350

Масса, кг

15,4

Масса в упаковке, кг

17

Лабораторная работа 2. Изучение устройства и принципа действия блендера «DRAGONE»

2.1. Цель работы

1. Изучить устройство и принцип действия блендера «DRAGONE». 2. Приобрести навыки работы на блендере.

2.2. Оборудование, материалы

1. Блендер «DRAGONE».

2. Сок, молоко, бананы, яблоки и другие продукты.

3. Инструкция по техническому обслуживанию блендера.

2.3. Задание

1. Изучите правила техники безопасности при работе с блендером.

12

2.Ознакомьтесь с устройством оборудования и технической характеристикой.

3.Ознакомьтесь с порядком настройки оборудования.

4.Настройте оборудование на работу.

5.Нарежьте, измельчите и смешайте пищевые продукты.

6.Составьте отчёт о проделанной работе.

2.4. Общее устройство

Электрический блендер предназначен для резки, измельчения и смешивания пищевых продуктов, например, фруктов и овощей. Это устройство обеспечивает:

-максимальную безопасность при эксплуатации, чистке и техническом обслуживании установки;

-полное соответствие санитарно-гигиеническим требованиям, благодаря тщательному отбору материалов, соприкасающихся с обрабатываемой смесью пищевых продуктов, устранению всех заострённых углов и неровностей, что облегает чистку, чему также способствует возможность полной разборки установки на соответствующие части;

-максимально возможное качество обработки, благодаря уникальной 4-лопастной мешалке;

-минимально возможный уровень шума, производимый установкой во время работы;

-простоту и удобство управления.

2.4.1. Конструктивное исполнение:

-корпус из пластического материала ABS, резиновая крышка и стопорная головка из ABS;

-лопасти мешалки из ножевой нержавеющей стали (AISI 420), посредством которых блендер режет, измельчает и смешивает в течение всего срока службы, не нуждаясь в их замене;

-смесительная ёмкость (кувшин) из лексана (lexan) поставляется с ручкой для удобства её использования и перемещения.

13

2.4.2. Компоненты установки

 

Рис. 4. Общий вид блендера

 

Условные обозначения:

 

 

1

– крышка;

7

– опорная стойка магнитного

микровыключателя;

 

 

2

– смесительная ёмкость;

8

– основание;

3

– опорное основание смесительной

9

– двухпозиционный выключатель

ёмкости;

0/1;

4

– корпус;

10 – кабель электропитания;

5

– градуированная стопорная

11 – регулятор скорости.

головка;

 

 

6

– микровыключатель,

 

 

смонтированный на крышке;

2.4.3. Технические данные

Общие размеры, вес, характеристики

Рис. 5. Размерности

14

Модель

Блендер – 1,5 л

Длина (А), мм

: 200

Ширина (В), мм

: 200

Макс. высота (С), мм

: 460

Вместимость ёмкости, литры

: 1,5

Скорость вращения, об/мин

: 16 000

Электродвигатель, II

: 300

Источник электропитания, 1-ф

: 250 В 50 Гц

Вес-нетто, кг

: 2,7

ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ!!! Настройка электрических устройств блендера произведена для работы от источника питания, параметры которого указаны на табличке, прикреплённой к его тыльной стороне.

2.4.4 Установка блендера

Выбор рабочего места

Поверхность рабочего места, выбранного для установки блендера, должна быть ровной, сухой, прочной и устойчивой, а также соответствовать размерам его опорного основания (см. таблицу выше). Воздух производственного помещения не должен содержать соляной туман, его относительная влажность не должна превышать 75%, а температура должна находиться в пределах от +5 до +35 С. Кроме того, его следует помещать там, где окружающая среда не будет создавать какие-либо проблемы для его нормального функционирования.

2.4.5. Функциональный контроль

Перед началом выполнения функционального контроля необходимо убедиться, что смесительная ёмкость установлена правильно и микровыключатель находится в надлежащем положении (см. рис. 6). После этого нужно проверить правильность функционирования блендера, действуя согласно нижеследующему:

1.Запустить блендер, нажав кнопку-выключатель в позицию «I».

2.Проверить правильность направления вращения лопастей мешалки; смесительная ёмкость при этом должна всегда быть на своём месте. Проверить

15

возможность изменения скорости вращения поворотом ручки регулятора скорости.

3.Убедитесь, что при открывании крышки смесительной ёмкости блендер останавливается.

4.После выполнения вышеописанных операций необходимо выключить блендер, переключив кнопку двухпозиционного выключателя в позицию «0 – выключено».

Рис. 6. Правильное положение крышки

2.4.6. Органы управления

Органы управления блендера находятся на его корпусе, их расположение показано на рис. 4.

1.Двухпозиционный выключатель: - позиция пуска «I»;

- позиция остановки «0».

2.Регулятор скорости

2.4.7. Наполнение смесительной ёмкости ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Наполнение смесительной ёмкости пищевыми

продуктами, подлежащими обработке, производить только когда блендер выключён и так, чтобы не соприкасаться с лопастями мешалки. Загрузка в смесительную ёмкость продуктов, содержащих кости, семена и другие подобные продукты, не допускаются. Добавки в смешиваемый состав производятся только через отверстие в стопорной головке.

Порядок действий

1.Снять крышку.

2.ВНИМАНИЕ!!! Загрузка больших кусков в ёмкость не допускается. Загрузка продуктов должна производиться только после их предварительного измельчения до надлежащих размеров.

16

3.Проверить правильность позиционирования смесительной ёмкости и убедиться, что опорная стойка микровыключателя, который включает блендер, находится в пределах действия магнита, как показано на рис. 6.

4.Во избежание несчастных случаев тело оператора должно находиться вертикально к рабочей поверхности блендера. Не следует наклоняться над блендером.

5.Запуск блендера производится нажатием кнопки «I», а изменение скорости – посредством поворота ручки регулятора скорости. Сильную вибрацию стеклянной колбы можно погасить, придержав её за ручку.

6.Любые добавки в перемешиваемую смесь производить только через отверстие в стопорной головке крышки.

7.После завершения цикла обработки выключить установку, переместив ручку выключатель в позицию «0».

8.Смесительную ёмкость осторожно вынуть из установки.

2.4.8. Общие замечания

-Чистка блендера должна производиться не реже одного раза в день, при необходимости даже чаще.

-Чистке подлежат все части блендера, независимо от того, соприкасаются или нет они с пищевыми продуктами.

-Чистка блендера напорной водой из шланга или других приспособлений не допускается. Также не рекомендуется использовать какие-либо скребки или щётки, которые могут испортить поверхности установки. Лучше всего для этой цели подходит губка, смоченная в растворе нейтрального моющего средства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!

Перед выполнением чистки

-повернуть ручку регулятора скорости в позицию «0 – выключено»;

-вынуть вилку сетевого шнура блендера из электрической розетки, тем самым, изолируя установку от источника электропитания.

2.4.9. Порядок действия при чистке блендера ВНИМАНИЕ!!! Промывка любой части блендера в посудомоечной машине

не допускается.

17

2.4.10. Чистка смесительной ёмкости (см. рис. 7)

Наполните стеклянную колбу мыльной водой и потрясите её в течение полуминуты. Замените воду, не добавляя моющее средство, и снова потрясите её, как бы взбивая молоко, в течение 10 секунд. Всю эту операцию повторите два раза.

2.4.11. Общая чистка (см. рис. 7)

Вынуть стопорную головку из крышки и промыть оба элемента в тёплой воде с добавкой нейтрального моющего средства. Промыть корпус губкой, смоченной в водном растворе нейтрального моющего средства. Эту операцию рекомендуется выполнять регулярно.

Осторожно протереть все компоненты куском ткани досуха.

Рис. 7. Блендер, разобранный на части

Лабораторная работа 3. Изучение устройства и принципа действия мясорубки

3.1. Цель работы

1.Изучить устройство и принцип действия мясорубки.

2.Приобрести навыки работы на мясорубке.

3.2. Оборудование, материалы

1.Мясорубка марок ТС 12 F, ТС 22 F, ТС 32 SF.

2.Мясо и другие продукты.

3.Инструкция по техническому обслуживанию

3.3. Задание

1.Изучите правила техники безопасности при работе с мясорубкой.

2.Ознакомьтесь с устройством оборудования и технической характеристикой

(см. рис. 8).

3.Ознакомьтесь с порядком настройки оборудования.

18

4.Настройте оборудование на работу.

5.Нарежьте продукты согласно заданию.

6.Составьте отчёт о проделанной работе.

3.4. Порядок проведения работы

Рис. 8. Общее устройство мясорубки

1 – поднос для сбора измельченного мяса;

2– база;

3– рычаг для блокирования комплект решеток и ножей;

4– приводы машины;

5– электрический двигатель;

6– пест;

7– загрузочная воронка;

8– загрузочное отверстие;

9– загрузочное отверстие.

 

Техническая характеристика (приведена в табл. 2)

 

 

 

 

 

Таблица 2

 

 

ТС 12 F

ТС 22 F

ТС 32 SF

Двигатель

лс

1,2

1,5

3

 

КВт

0,9

1,2

2,3

Однофазное питание

230 В

230 В

230 В

 

 

50 Гц

50 Гц

50 Гц

Трёхфазное питание

230-380 В

230-380 В

230-380 В

 

 

50 Гц

50 Гц

50 Гц

Часовая

 

 

 

 

производительность

150

150

150

 

кг/ч

 

 

 

Серийные решётки и

4,5

4,5

4,5

ножи

мм

 

 

 

19

3.4.1. Описание машины

Мясорубка обеспечивает безопасность, надёжность и лёгкое пользование.

-Машина предназначена для рубки продуктов питания. Поэтому, компоненты, соприкасающиеся с продуктами, были выбраны для обеспечения максимальной гигиены. Корпус из нержавеющей стали. Воронка выполнена из полированной нержавеющей стали.

-Воронка изготовлена из полированной нержавеющей стали. Это обеспечивает максимальную гигиену и помогает очистке.

-Компоненты выполнены из нержавеющей стали для обеспечения максимальной гигиены и длительного срока пользования.

-Комплект решёток и ножей выполнен из стальной отливки.

-Изменения направления вращения осуществляются посредством низковольтной кнопки.

-Крепкое блокирование комплекта решёток и ножей необходимо для обеспечения лучшей рубки мяса и длительного срока пользования решёток и ножей.

-Зубчатая передача изготовлена из закалённой и шлифованной стали.

-Трёхфазные и однофазные вентилированные двигатели обеспечивают: 1) большую производительность и длительный срок использования

двигателя;

2)рост действительного рабочего времени, связанный с сокращением перерывов в работе;

3)низкое нагревание масла, которое сохраняется свежим и не испортившемся.

3.4.2. Пользование машины

Машина проектирована и реализована для измельчения мяса и других продуктов питания. Машина должна надёжно стоять на твёрдом рабочем столе.

Измельчаемое мясо должно полностью поместиться в загрузочном отверстии.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]