
- •Министерство спорта, туризма и молодежной политики российской федерации
- •Л.Г. Ярмолинец н.Т. Агафонова
- •Оглавление
- •I. Грамматика 13
- •II. Сферы общения 65
- •Введение
- •Объем требований за полный курс обучения
- •Произношение и чтение.
- •Лексика.
- •4. Учебные тексты и тексты для дополнительного чтения.
- •5. Формы контроля.
- •Методические указания
- •1. О специфике предмета «Иностранный язык».
- •2. Произношение и чтение.
- •5. Работа со словарем.
- •Правила приведения слов к основной форме: в английском языке существует 5 основных окончаний:
- •Win/ won, won, V [win, w۸n] выигрывать, побеждать.
- •I. Грамматика
- •1. Структура простого предложения
- •2. Местоимения
- •3. Существительное
- •Имя существительное в функции определения
- •Цепочка определений
- •4. Прилагательное и наречие
- •Прилагательных и наречий
- •Наречия времени
- •Наречия образа действия
- •Наречия меры и степени
- •5. Числительные
- •6. Предлоги
- •Список наиболее употребительных предлогов
- •Across - поперек
- •Behind - позади
- •About - около
- •Below - ниже
- •Near - вблизи
- •Against -против
- •Between - между
- •Among - среди
- •Видо-временная система глагола
- •Active Voice (действительный залог)
- •Passive Voice (страдательный залог)
- •Значение и употребление временных форм
- •Обстоятельство времени
- •Действительный залог (субъект выполняет действие)
- •Способы перевода глаголов в страдательном залоге:
- •3. Многозначность глаголов be и have
- •Работа над текстом. Анализ предложений.
- •1.Устойчивый или твердый порядок слов
- •2. Деление предложения на смысловые группы
- •Формальные признаки начала именной группы
- •Формальные признаки конца именной группы
- •3. Нахождение явного сказуемого
- •4. Нахождение неявного сказуемого
- •5. Нахождение подлежащего
- •Наиболее частые формы выражения подлежащего:
- •6. Нахождение прямого и предложного дополнения
- •7. Алгоритм анализа предложения
- •Сделайте частеречный анализ
- •8. Упражнения для закрепления материала
- •Работа со словарем
- •1. Твердо знать алфавит
- •2. Отыскивать слова по первым трем буквам
- •3. Знать построение cловаря
- •Правила приведения слов к словарной фopме
- •1. Таблица частеречной соотнесенности оkoнчаний
- •2. Нахождение значения словосочетания, группового предлога, составного союза
- •3. Проверьте ceбя:
- •Суффиксы - указатели частей речи
- •1. Суффиксы существительных
- •2. Суффиксы глаголов
- •3. Суффиксы прилагательных
- •4. Суффиксы числительных
- •5. Суффиксы наречия
- •Раздел 1. Повседневно-бытовая сфера общения
- •Тема 1. Social English
- •2. Что бы Вы сказали, если Вам нужно:
- •3. Что бы Вы ответили, если:
- •5. Передайте содержание следующих диалогов на английский язык:
- •1. Что бы Вы сказали, если вам нужно:
- •2. Что бы Вы ответили, если:
- •4. Что бы Вы рассказали о своих привычках по-английски?
- •5. Проинтервьюируйте Вашу знакомую миссис Митчел из Лондона. Узнайте о ее привычках, а она пусть ответит:
- •7. Передайте содержание следующих диалогов на английский язык.
- •8. Что бы Вы сказали по-английски в следующих ситуациях:
- •2. Что бы Вы ответили, если:
- •Тема 2. Family Life
- •Тема 3. Sport and fitness
- •Раздел 2. Социально-культурная сфера общения
- •Тема 1. Language as a Means of Cross-Cultural
- •(Ненасытный заимствователь)
- •Тема 2. The World of the Language we learn
- •I. Прочитайте тексты и выполните задания к ним:
- •2. Напишите номера предложений в последовательности, отражающей информацию:
- •1. Укажите, содержанию каких абзацев соответствуют данные ниже заголовки:
- •2. Ответьте на вопросы:
- •1. Найдите в тексте абзацы, в которых говорится:
- •2. Подчеркните предложения, в которых дается эта информация.
- •Подберите ответы к следующим вопросам:
- •1. Вставьте в пропуски (1-11) буквы (a-k), соответствующие данным ниже фразам:
- •2. Отметьте в тексте предложения, дающие ответы на данные вопросы:
- •1. Укажите, содержанию каких абзацев соответствуют данные ниже заголовки:
- •2. Отметьте предложения, соответствующие содержанию текста:
- •1. Напишите номера предложений в последовательности, отражающей информацию текста.
- •1. Отметьте предрассудки, совпадающие с русскими. Какие еще предрассудки вы знаете?
- •III. Письменно переведите тексты:
- •Тема 3. Sport Action World
- •I. Прочитайте тексты 1, 2 и выпишите из них:
- •II. Прочитайте текст 3 и подберите заголовки к каждому пронумерованному отрывку текста.
- •III. В текстах I, II, III, IV найдите, выпишите и переведите следующую информацию:
- •IV. Письменно переведите текст 5.
- •V. Прочитайте текст 6 и письменно переведите абзацы, в которых говорится:
- •VI. Прочитайте текст 7 и ответьте на вопросы:
- •VII. Письменно переведите текст 8:
- •Раздел 3. Учебно-познавательная сфера общения
- •Тема 1. Higher Education Abroad
- •Тема 2. Kuban State University
- •Раздел 4. Профессиональная сфера общения
- •Тема 1. Chosen area of professional activity
- •350015, Г. Краснодар, ул. Буденного, 161
Имя существительное в функции определения
Если два существительных стоят рядом и не связаны между собой предлогом, то первое существительное выступает в функции определения и переводится:
а) прилагательным:
sports – спорт + a hall – зал = a sports hall – спортивный зал;
football – футбол + a team – команда = a football team – футбольная команда;
b) существительным в родительном падеже:
World Cup – кубок (чего?) мира;
Championship Final – финал (чего?) чемпионата;
c) существительным с предлогом:
a lecture hall – зал для лекций.
Цепочка определений
Для английского языка характерно употребление в роли определения не одного, а целого ряда существительных, которые образуют цепочку определений, замкнутую между артиклем и определяемым существительным. Определяемое существительное стоит на последнем месте в цепочке определений.
a game – игра / определяемое существительное/;
a qualifying game – отборочная игра;
a Cup qualifying game – отборочная игра на кубок;
a World Cup qualifying game – отборочная игра на кубок мира.
Цепочка определений может начинаться с артикля (a, an, the), предлога (in, on, at, etc.), существительного в притяжательном падеже, числительного. Конец цепочки следует искать перед предлогом, личной формой глагола, в конце предложения, а также можно определить по суффиксу множественного числа.
Перевод следует начинать с последнего слова цепочки. Существительные, стоящие перед этим последним словом, переводятся прилагательными, существительными в родительном падеже, а также предложными конструкциями. В цепочку определений кроме существительных могут входить и другие части речи, которые переводятся соответствующими частями речи русского языка:
The Olympic Games are the world sports festivals. – Олимпийские игры – всемирный спортивный праздник.
Major Junior Championships represent the efficiency of national youth development policies. – Крупные юношеские чемпионаты представляют собой эффективность национальных политик развития молодежи.
Таблица 8. Артикль
An, a / неопределенный |
|
The / определенный |
Относит к классу: имеет значение «один из», «какой-то», «любой», «всякий»: A middle-aged man entered the gym. |
|
Выделяет какой-либо предмет (лицо) из класса ему подобных, имеет значение «этот», «тот»: The man who entered the gym is my coach. |
Употребляется перед существительным, упомянутым впервые: I have an English book. |
|
Употребляется перед существительным, повторно упомянутым: I have an English book. The book is very interesting. |
Употребляется перед существительным, выполняющим функцию именной части сказуемого: He is an athlete. |
|
Употребляется перед существительным, обозначающим предмет, единственный в своем роде: The sun, the earth. The sun shines brightly. |
Употребляется с существительным, выражающим в единичном понятии общее, соответствует русскому слову «любой»: Have you got an English book? |
|
Употребляется с существительными, обозначающими предмет в единичном понятии общее: The book is a source of knowledge. |