
Uchebnik_po_latinskomu_yazyku-1
.pdf
adrŏgo, āvi, ātum, āre —
запрашивать, присваивать, усыновлять
adscribo, scripsi, scriptum,
ĕre 3 — приписывать, вписывать, указывать, письменно добавлять
adsessor (assessor), ōris, m —
помощник, заседатель adsigno, āvi, ātum, āre —
приписывать, вменять adsimŭlo, āvi, ātum, āre —
изображать, делать вид adstringo, strinxi, strictum,
ĕre 3 — cтягивать, связывать, обязывать, принуждать adsum, affui, -, adesse —
присутствовать, приходить, наступать
adsūmo, sumpsi, sumptum,
ĕre 3 — брать, привлекать, выбирать
adulescens, ntis, m — мо-
лодой человек, юноша adulter, ĕri, m — наруши-
тель супружеской верности, прелюбодей
adulterīnus, a, um — раз-
вратный, фальшивый adulterium, i, n — супру-
жеская неверность, прелюбодеяние
advenio, vēni, ventum, īre —
приходить, прибывать, приезжать
adversus (предл. c Acc.) —
в отношении, по отношению к, против
240
adversarius, a, um — проти-
воположный, враждебный adversarius, i, m — противник adverto, verti, versum, ĕre 3 —
поворачивать, направлять advocatio, ōnis, f — при-
глашение, судебная защита (приглашенным лицом) advocātus, i, m — адвокат,
защитник
aedes, is, f — здание, храм aedificium, i, n — здание,
строение, постройка (pl. — поместье)
aedifĭco, āvi, ātum, āre —
строить, сооружать, возводить aedīlis, is, m — эдил — должностное лицо, ведающее городским благоустройством, продовольственным снабжением, полицейским надзором, организацией народных зрелищ. Последние патрицианские эдилы ведали также и судебной властью
(в Риме с 493 г. до н. э. было двое aedīles plebei, c 367 г. до н. э. еще двое aedīles curūles,
а с 46 г. до н. э. еще двое aedīles cereāles; в муниципиях и провинциях — aedīles duumviri, triumviri)
aeger, gra, grum — больной,
нездоровый
aegrōtus, a, um — больной,
болящий, страдающий aeneus, a, um — медный aequālis, e — равный
aequalĭter (нареч.) — равно,
в равноймере
aeque (нареч.) — равным образом, также, равно, одинаково
aequipăro, āvi, ātum, āre —
приравнивать, делатьравным aequĭtas, ātis, f — равенст-
во, справедливость aequum, i, n — равенство,
справедливость
aequus, a, um — равный,
справедливый
aer, aeris, m — воздух, по-
года, климат, атмосфера aera, ae, f (гр.) — эра aerarium, i, n — государст-
венная казна, фонд, средства aereus, a, um — медный aes, aeris, n — медь, брон-
за, деньги
aes aliēnum — долги aestas, ātis, f — лето aestimatio, ōnis, f — оцен-
ка, определение цены aestĭmo, āvi, ātum, āre —
оценивать, считать
aetas, ātis, f — век, время,
срок жизни, пора, возраст, поколение, молодость aeternĭtas, ātis, f — вечность
aeternus, a, um — вечный affectio, ōnis, f — намерение affectо, āvi, ātum, āre —
хотеть, страстно стремиться affectus, us, m — состояние,
переживание; намерение, желание, страсть, искушение
affĕro (ad + fero), attŭli, allātum, afferre — прикладывать, налагать, приноситьпользу, давать
afficio (ad + ficio), fēci, fectum, ĕre 3 — причинять, подвергать, наделять affirmo, āvi, ātum, āre —
закреплять, подтверждать ager, agri, m — поле, земля ager publĭcus — общест-
венное поле (государственный земельный фонд) agitatio, ōnis, f — движе-
ние, побуждение, неустанная деятельность
agĭto, āvi, ātum, āre —
двигать, возбуждать agnātus, i, m — агнат —
родственник по отцу ago, egi, actum, ĕre 3 —
действовать, возбуждать иск, заключать сделки; гнать скот lege agĕre — участвовать в легисакционном процессе agrarius, a, um — земель-
ный, аграрный
agrestis, e — деревенский, необразованный, некультурный, неотесанный
agricŏla, ae, m — земледелец aio (недостаточный глагол), ait (3 л. ед. ч.) — гово-
рить, утверждать
alăcer, cris, cre — бодрый,
проворный
albus, a, um — белый alea, ae, f — игральная
кость, жребий
241

alea iacta est — жребий брошен
alias (нареч.) — иначе, подругому, вдругойраз, вообще alĭbi (нареч.) — в другом месте
alienatio, ōnis, f — отчуж-
дение, передача, продажа aliēno, āvi, ātum, āre — от-
чуждать, уступать, передавать aliēnus, a, um — чужой,
другой
alimentum, i, n — пища,
пищевые продукты, юр. содержание, иждивение aliquando (нареч.) — ко-
гда-то, некогда, когда-либо alĭqui, alĭqua, alĭquod —
какой-либо, какой-нибудь, некоторый, какой-то alĭquis, alĭqua, alĭquid —
кто-то, что-то
alĭter (нареч.) — иначе, подругому
alius, alia, aliud — другой,
иной
allēgo, āvi, ātum, āre — по-
сылать, ссылаться на, приводить в доказательство allĭgo, āvi, ātum, āre —
связывать, соединять, скреплять
alo, alui, alĭtum, ĕre 3 —
кормить, питать, поддерживать allŏquor, locūtus sum, loqui
(c Acc.) — обращатьречькко- му-либо, говоритькому-либо alter, altĕra, altĕrum —
второй, другой(одиниздвух);
242
приповтореalter … alter перевести: один… другой
alter ego — второе «я»
(мой представитель) altĕrum — иначе alteruter, utra, utrum (ме-
стоим. прилаг.) — и тот и другой
altitūdo, ĭnis, f — высота,
глубина
altus, a, um — высокий,
глубокий
alumnus, i, m — ученик,
питомец, последователь amabĭlis, e — милый, при-
ятный, привлекательный ambiguus, a, um — допус-
кающий двоякое толкование, двусмысленный
ambŭlo, āvi, ātum, āre —
обходить, прохаживаться, гулять, бродить
amens, ntis — безумный,
сумасшедший
amīca, ae, f — подруга amicitia, ae, f — дружба amicus, i, m — друг amĭta, ae, f — тетка, сестра отца
amitīnae, ārum, f (pl.) —
двоюродные сестры amitīni, ōrum, m (pl.) —
двоюродные братья
amitto, misi, missum, ĕre 3 —
выпускать, терять, утрачивать amo, āvi, ātum, āre — лю-
бить
amor, ōris, m — любовь
amoveo, movi, motum,
ere 2 — отодвигать, уносить, прятать
amplitūdo, ĭnis, f — вели-
чина, значительность, ширина, размеры
amplus, a, um — широкий,
обширный, большой, важный, почтенный amputatio, ōnis, f — отсе-
чение
amputatio capĭtis — обез-
главливание
an (вопр. частица) — ли ancilla, ae, f — служанка,
рабыня
angĕlus, i, m — ангел angŭlus, i, m — угол angustus, a, um — узкий,
тесный
anĭma, ae, f — душа animadverto, verti, versum,
ĕre 3 — замечать, обращать внимание, наблюдать, следить, налагать взыскание, наказывать
anĭmal, ālis, n — животное anĭmus, i, m — дух, душа,
намерение, сознание anĭmo et corpŏre — в на-
мерении и предмете (досл.: душой и телом)
anĭmus possidendi — на-
мерение владения annuntio, āvi, ātum, āre —
возвещать
annus, i, m — год
anno Domĭni — в лето Господне, в году от Рождества Христова
annuus, a, um — годовой ante (предл. с Aсс.) — пе-
ред, до
antecedo, cessi, cessum,
ĕre 3 (c Acc.) — предшествовать antecessor, ōris, m — пре-
подаватель, учитель antepōno, posui, posĭtum,
ĕre 3 — предпочитать, отдавать предпочтение, выдвигать на первый план antĕquam (союз) — прежде чем
antiquĭtas, ātis, f — древ-
ность, античность
antīquus, a, um — древний,
античный
anŭlus, i, m — перстень,
кольцо
aperio, perui, partum, īre —
открывать, делать доступным aperte (нареч.) — открыто, явно, очевидно
apex, ĭcis, m — вершина,
тонкость
apiscor, aptus sum, apisci 3 —
получать, захватывать, усваивать
apparātus, us, m — приго-
товление, предварительная подготовка, предварительные мероприятия appareo (ad + pareo), parui, (parĭtum), ēre 2 —
243

являться, показываться, быть ясным
appellatio, ōnis, f — наиме-
нование, название, обращение appellātor, ōris, m — взы-
вающий о помощи, податель апелляционной жалобы appello, āvi, ātum, āre —
называть, обращаться appĕto, petīvi, petītum, ĕre
3 (с Acc.) — хватать, захватывать, стремиться applĭco, āvi, ātum, āre —
придвигать, приближать, приобщать
applicatio, ōnis, f — при-
менение
apprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — хватать,
схватывать, поймать
Aprīlis, is, m — апрель apprōbo, āvi, ātum, āre —
одобрять, соглашаться approbātur — дозволено apto, āvi, ātum, āre — при-
лаживать, приспосабливать apud (предл. с Aсс.) —
у, рядом, при, в присутствии apud arbitrum — у судьи aqua, ae, f — вода aquaeductus, us, m — акве-
дук, водопровод, проведение воды (сельский сервитут) arătrum, i, n — плуг, соха arbĭter, tri, m — судья,
третейский судья, знаток, ценитель
244
arbĭter elegantiae — ар-
битр изящного, законодатель вкусов
arbitrātus, us, m — при-
смотр, надзор, усмотрение, точка зрения
arbitrium, i, n — суд, су-
дебное решение, решение arbitrium libĕrum — сво-
бодное решение
in arbitrio — в ходе судо-
производства
arbĭtror, arbitrātus sum, arbitrāri — думать, полагать arbor, ōris, f — дерево
arca, ae, f — cундук, шка-
тулка, касса, казна arcesso, īvi, ītum, īre —
звать, приглашать, обвинять, привлекать
arduus, a, um — крутой,
высокий, трудный
arēna, ae, f — песок, арена argentarius, a, um — се-
ребряный, денежный argentarius, i, m — банкир,
меняла
argentum, i, n — серебро argumentum, i, n — довод,
доказательство argumentum ad ocŭlos —
наглядное доказательство argumentum bacillīnum —
палочный аргумент, т. е. доказательство, полученное с помощью насилия
argumenta ponderantur, non numerantur — доказа-
тельства взешивают, а не считают
ignorantia non est argumentum — незнание (законов) недовод, незнаниенеосвобождаетотответственности arguo, ui, ūtum, ĕre 3 —
доказывать, признавать, обвинять, уличать
arma, ōrum, n (pl.) — ору-
жие, война
armātus, a, um — воору-
женный
aro, āvi, ātum, āre — па-
хать
arrha, ae, f (греч.) — зада-
ток
arrogantia, ae, f — высо-
комерие, самомнение, надменность
arrogatio, ōnis, f — торже-
ственное усыновление (совершеннолетнего лица) ars, artis, f — искусство,
наука, ремесло articŭlus, i, m — часть,
случай, статья (закона) articŭlus secretissĭmus —
секретнейшаячасть(договора) artĭfex, ĭcis, m — мастер,
художник, творец artificium, i, n — искусст-
во, ремесло, наука
arx, arcis, f — замок, кре-
пость
as, assis, m (Aсс.) — рим-
ский весовой фунт (libra) = 327, 45 грамм
asĭnus, i, m — осел asper, aspĕra, aspĕrum —
шероховатый, трудный, тернистый
aspernabĭlis, e — достой-
ный презрения, ничтожный, презренный
aspernor, aspernātus sum,
āri — отклонять, отбрасывать, пренебрегать aspĕro, āvi, ātum, āre —
ужесточать
aspicio, spexi, spectrum,
ĕre 3 — глядеть, вновь увидеть
aspīro, āvi, ātum, āre —
стремиться
assentio, sensi, sensum, īre —
соглашаться, присоединяться комнению, одобрять assessor, ōris, m — aсессор,
помощник претора и судьи (заседатель)
assideo, sēdi, sessum, ēre 2 —
заседать, помогать assimĭlis (adsimĭlis), e —
подобный, получивший сходство, уподобившийся assimŭlo, āvi, ātum, āre —
уподоблять, делать похожим astrum, i, n — светило,
звезда
per aspĕra ad astra — че-
рез тернии к звездам
245

at — но, с другой стороны, напротив, наоборот
ater, atra, atrum — тем-
ный, мрачный atque — а также
atrocĭtas, ātis, f — жесто-
кость, ужас, суровое устрашение, дикость
atrocĭter (нареч.) — жесто-
ко, безжалостно
atrox, ōcis — жестокий,
тяжкий
attendo, ndi, ntum, ĕre 3 —
заботиться, размышлять attineo, tenui, tentum, ēre 2 —
крепкодержать, удерживать, принадлежать, относиться attingo, tĭgi, tactum, ĕre 3 —
прикасаться, доходить, достигать
auctio, ōnis, f — продажа
спубличных торгов, аукцион auctor, ōris, m — автор,
писатель, представитель, поручитель, зачинщик, истец auctorĭtas, ātis, f — авто-
ритет, сила, суждение, влияние, важность, власть audax, ācis — смелый,
дерзкий
audeo, ausus sum, audēre 2 —
решаться, дерзать, отваживаться, желать
audio, īvi, ītum, īre — слу-
шать, слышать, выслушивать
246
audiātur et altĕra pars —
пусть будет выслушана
идругая сторона auditorium, i, n — аудито-
рия, залсудебныхзаседаний, суд
aufĕro, abstūli, ablātum, auferre — уносить, отнимать, похищать, лишать augeo, auxi, auctum, ēre 2 —
увеличивать, умножать, расширять, возрастать
Augustus, i, m — Август,
месяц август
aureus, a, um — золотой aureus, i, m — золотой ди-
нарий, монета достоинством в 100 сестерциев
aurĭfex, ĭcis, m — ювелир,
золотых дел мастер auris, is, f — ухо aurītus, a, um — внима-
тельно слушающий; свидетель aurum, i, n — золото ausculto, āvi, ātum, āre —
выслушивать
auspicium, i, n — aуспиций,
наблюдениезаполетомвещих птиц, знамение
aut — или, либо, и autem — же, однако authentĭcus, a, um — под-
линный, достоверный auxilium, i, n — помощь,
поддержка
avārus, a, um — скупой ave! avēte! — здравствуй(-те)!
averto, verti, versum,
ĕre 3 — отворачивать, отводить, откладывать, похищать, растрачивать
avia, ae, f — бабка, бабушка avis, is, f — птица
avĭtus, a, um — дедов, де-
довский
avōco, āvi, ātum, āre — от-
зывать, отвлекать, призывать avuncŭlus, i, m — брат ма-
тери, дядя
avus, i, m — дед
B
bacillīnus, a, um — палочный
Bacchanalia, ium и ōrum, n (pl.) — вакханалии, празднества в честь Вакха barba, ae, f — борода
barba non facit philosŏphum — борода не делает философа
barbārus, a, um — чуже-
земный, варварский barbātus, i, m — бородач,
римлянин старого времени basilĭca, ae, f — торговые
ряды
beātus, a, um — счастливый,
блаженный, прекрасный bellissĭme — прекрасно,
наилучшим образом bellum, i, n — война
bellus, a, um — милый,
приятный, прекрасный, веселый
bene — хорошо benedico, dixi, dictum,
ĕre 3 — благословлять benedictio, ōnis, f — благо-
словение
beneficentia, ae, f — доб-
родетельность, благотворность, благодеяние beneficium, i, n — благо-
деяние, милость, льгота, привилегия, услуга
invītоbeneficium non datur —
нежелающемублагодеяниене оказывается
benevolentia, ae, f — бла-
госклонность, доброжелательность
benignus, a, um — благо-
приятный, мягкий, снисходительный
bestia, ae, f — зверь, дикое животное
bibliothēca, ae, f — книго-
хранилище, библиотека bibo, bibi, -, ĕre 3 — пить biennium, i, n — два года,
двухлетний срок
bilinguis, e — двуязычный bini, ae, a — двое, по двое bis — дважды
bis dat, qui cito dat —
вдвойне дает тот, кто быстро дает (помогает)
bona, ōrum, n (pl.) — иму-
щество
247

ad bona admittĕre — до-
пускать к распоряжению имуществом
bonis interdicĕre — запре-
щать распоряжаться имуществом
bonis interdictio — запре-
щение распоряжаться имуществом
bonōrum possessio — вла-
дение имуществом, наследование по преторскому праву bonĭtas, ātis, f — доброт-
ность, качество, доброта bonum, i, n — добро, благо bonus, a, um — хороший,
добрый, порядочный
bonā fide — добросовестно bonus, i, m — порядочный человек
bos, bovis, m (f) — бык, ко-
рова
brevis, e — короткий, краткий, кратковременный brevi — быстро
bustum, i, n — могила
С
С — centum — сто cado, cecĭdi, casurum,
ĕre 3 — падать, погибнуть, случаться
caecus, a, um — слепой caecus, i, m — слепец, сле-
пой человек
caedes, is, f — убийство
248
caedo, cecidi, caesum,
ĕre 3 — бить, убивать, резать, рубить
caelum, i, n — небо Caesar, ăris, m — Цезарь aut Caesar, aut nihil — или
Цезарь, или ничто
аve Caesar, moritūri te salutant — да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя
calamĭtas, ātis, f — бедст-
вие, несчастье calamitōsus, a, um — бед-
ственный, гибельный, подвергшийся несчастью calo, āvi, ātum, āre — со-
зывать
calamus, i, m — камыш,
тростник, перо (для письма) calcar, āris, n — шпора calco, āvi, ātum, āre — да-
вить, попирать, топтать, наступать
calculātor, ōris, m — учи-
тельарифметики(см. calcŭlus, i, m — счетный камешек) calĭga, ae, f — сапог
calĭgo, ĭnis, f — туман,
мрак, мгла
calix, ĭcis, m — кубок, бо-
кал, чаша
callidĭtas, ātis, f — искус-
ство, хитрость, козни callĭdus, a, um — искус-
ный, хитрый, лукавый calor, ōris, m — жара, жар,
пыл
in calōre iracundiae —
впылу гнева
calumnia, ae, f — клевета,
превратное толкование calumnior, calumnātus
sum, calumnāri — клеветать,
оговаривать
calumniosus, a, um — кле-
ветнический, ложный calx, calcis, f — известь candelabrum, i, n — под-
свечник, канделябр candidātus, i, m — претен-
дент, домогающийся должности
candĭdus, a, um — бело-
снежный
canis, is, m (f) — cобака cano, cecĭni, cantum,
ĕre 3 — петь, воспевать, прославлять
canĭmus surdis — мы поем глухим (парафраза стиха Вергилия)
cantĭcum, i, n — песня canto, āvi, ātum, āre —
петь
cantus, us, m — пение capax, ācis — способный,
восприимчивый capio, cepi, captum,
ĕre 3 — брать, захватывать, побеждать
capitālis, e — уголовный,
смертельно опасный causa capitālis — уголов-
ное дело
captīva, ae, f — пленница
captivĭtas, atis, f — плен,
пленение
captīvus, a, um — захва-
ченный в плен, военнопленный
captīvus, i, m — пленник,
военнопленник
capto, āvi, ātum, āre — хва-
тать, ловить, настойчиво домогаться
ad captandam benevolentiam — для снискания благоволения
captus, us, m — овладение,
восприятие
caput, ĭtis, n — голова, гла-
ва, правоспособность capĭte punīre — карать
смертной казнью capĭtis deminutio —
уменьшение (ограничение) правоспособности
quot capita, tot sententiae —
сколькоголов, столько
имнений
carcer, ĕris, m — тюрьма,
темница
careo, ui, (itūrus), ēre (aliquā re) 2 (c Abl.) — не иметь,
нуждаться в чем-либо, не содержать, быть свободным от чего-либо
carĭtas, ātis, f — привязан-
ность, любовь, благосклонность, милость
carmen, ĭnis, n — песня,
ода
249

carus, a, um — дорогой casa, ae, f — хижина cassis, is, f — шлем castellum, i, n — форт, во-
енный городок, маленькая крепость, ферма
castĭgo, āvi, ātum, āre —
порицать, карать, применять телесное наказание castigatio, ōnis, f — очище-
ние, наказание, бичевание, порицание
castrensis, e — военный,
лагерный
peculium castrense — во-
енный пикулий (принадлежащее подвластному сыну имущество, приобретенное им на военной службе) castrum, i, n (pl. castra,
ōrum) — военный лагерь, форт
casus, us, m — падение,
случай, повод
casum sentit domĭnus — cлучайный убыток терпит хозяин
casus belli — повод
квойне
casus improvīsus — не-
предвиденный случай
Catilīna, ae, m — Катилина Cato, ōnis, m — Катон causa, ae, f — дело, причи-
на, основание, положение
250
сausa capitālis — уголов-
ное дело
causa causārum — причи-
на причин, первопричина causā cognĭtā — при озна-
комлении с обстоятельствами дела
сausa privātа — частное судебное дело
causa publĭca — общест-
венное судебное дело causam reddere — объяс-
нить (изложить) причину (дело)
ex causā — на основании,
вслучае
ex iustā causā — на закон-
ном основании
sine causā — без правового основания, без причины causa sui — причина самого себя, первопричина
ex turpi causa actio non orĭtur — из незаконного основания иск не возникает causā (c Gen. предл.) — ра-
ди, для, в целях, по причине, из-за
caute (нареч.) — осмотрительно, осторожно cautēla, ae, f — осторож-
ность
cautio, ōnis, f — осторож-
ность, осмотрительность, письменная гарантия cautus, a, um — осторож-
ный, хитроумный
caveo, cavi, cautum,
ēre 2 — составлять документы, предусматривать, принимать меры предосторожности, принимать гарантии; остерегаться, ограждать cave! — остерегайся! caveat emptor — пусть по-
купатель остерегается cedo, cessi, cessum,
ĕre 2 — идти, следовать, отступать, уступать, позволять, разрешать
celĕber, bris, bre — слав-
ный, знаменитый, известный, популярный
celer, ĕris, ĕre — быстрый сelerĭtas, ātis, f — скорость,
быстрота, поспешность celo, āvi, ātum, āre —
скрывать, прятать cena, ae, f — обед censeo, censui, censum,
ēre 2 — считать, полагать census, us, m — ценз (по-
датная перепись имущества или цензорский список налогоплательщиков)
centies — стократно centum — сто
centuria, ae, f — центурия
(отряд из 60–100 солдат) cerno, crevi, cretum,
ĕre 3 — различать, познавать, решать, проявлять certatio, ōnis, f — ссора,
состязание, соревнование
certe — точно, конечно, во всяком случае
certo, āvi, ātum, aāre —
состязаться, бороться, спорить
certus, a, um — точный, вер-
ный, известный, конкретный cessans, ntis — мешкаю-
щий, затягивающий, уступающий
сessio, ōnis, f — цессия, ус-
тупка
in iure cessio — уступка
вправе
cesso, āvi, ātum, āre —
медлить, мешкать, затягивать, прекращать, не являться в суд, уходить
cessante causā cessat effectus — с прекращением дела прекращается и следствие cetĕrum — вдругихслучаях, впротивном случае, иначе cetĕrum censeo Carthaginem esse delendam —
а кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен
cetĕrus, a, um — прочий,
иной, остальной
сetĕra desiderantur — ос-
тальное желательно
cetĕris parĭbus — при про-
чих равных условиях cetus, i, m — крупное мор-
ское животное (кит, дельфин, акула)
251

charta, ae, f — бумага, до-
кумент, свиток, листпапируса chirogrăphum, i, n — руко-
пись, расписка(письменное долговоеобязательство, котороеслужилодоказательством фактасделки, совершеннойбез свидетелей)
chronĭca, ōrum, n (pl.) —
летописи
cibus, i, m — пища Cicĕro, ōnis, m — Цицерон cingo, cinxi, cinctum,
ĕre 3 — повязывать, опоясывать
circum (circa, c Acc.) — око-
ло, вокруг, относительно
сircumambŭlo, ăvi, ătum,
ăre — обходить, осматривать circumduco, duxi, ductu,
ĕre 3 — обходить кругом, обманывать
circumvenio, veni, ventum,
īre — обходить, обманывать, причинять ущерб
сitharista, ae, m — кифа-
рист
cito (нареч.) — быстро, поспешно
quod cito fit, cito perit —
то, что быстро делается, быстро и разваливается
citus, a, um — скорый, бы-
стрый
citius, altius, fortius — бы-
стрее, выше, сильнее (девиз Олимпийских игр)
252
civīlis, e — гражданский ius civīle — гражданское право
corpus iuris civīlis — свод гражданского права civilĭter (нареч.) — по-
граждански, в соответствии с гражданским правом, вежливо
civis, is, m — гражданин civĭtas, atis, f — граждан-
ство, корпорация, город, государство
clam (нареч.) — тайно clamo, āvi, ātum, āre —
кричать, звать
clamor, ōris, m — крик clarus, a, um — ясный,
светлый, известный, знаменитый
claudo, clausi, clausum,
ĕre 3 — запирать, замыкать, закрывать
claudus, a, um — хромой,
увечный
clausŭla, ae, f — заключе-
ние, конец
claustrum, i, n — замок, за-
сов
clavus, i, m — ключ clavus clavo pellĭtur —
клин клином вышибают clementia, ae, f — умерен-
ность, мягкосердечие, кротость, смирение
clemens, ntis — милости-
вый
clepo, clepsi, cleptum,
ĕre 3 — красть, воровать clepta, ae, m (греч.) — вор clypeus, i, m — щит, защита coalesco, coalui, coalĭёtum,
ĕre 3 — срастаться, приниматься, приживаться codex, ĭcis, m — кодекс,
книга, ствол, бревно codicillus, i, m (pl.) — при-
писка кзавещанию(дополнения, исправленияиизменения всоответствии споследней волей завещателя)
coelestis, e — небесный,
голубой
coelum, i, n — небо сoёmptio, ōnis, f — коэмп-
ция — брак, заключениекоторогопроисходило ввиде символическийпокупки
coёo, ii, ĭtum, īre — соби-
раться, сходиться, составлять, присоединяться, заключать
сoepio, coepi, coeptum, coepisse (неправ. глагол) —
начинать (-ся)
coёrceo, ui, ĭtum, ēre 2 —
удерживать, наказывать, привлекатькответственности coёrcitio, ōnis, f — усмире-
ние, сдерживание, наказание, обуздание
cogitatio, ōnis, f — намере-
ние, мысль, план
cogĭto, āvi, ātum, āre —
думать, обдумывать, мыслить
cogĭto, ergo sum — мыслю,
значит существую (Р. Декарт)
cognatio, ōnis, f — когна-
ция, кровное родство, сродство, родня
cognātus, i, m — родствен-
ник по крови, кровный родственник
cognitio, ōnis, f — рассле-
дование, дознание, судопроизводство, следствие cognitio extraordinaria —
экстраординарное судопроизводство(обеспеченноеполномочиямипринцепса и представляющихего должностныхлиц)
cognitorius, a, um — ка-
сающийся официaльного представителя на суде cognosco, novi, nĭtum,
ĕre 3 — познавать, разбираться, расследовать, вестиследствие cogo, coēgi, coactum,
ĕre 3 — заставлять, принуждать, сгонять вместе cohabĭto, āvi, ātum, āre —
жить вместе, обитать вместе, сожительствовать cohaereo, haesi, haesum,
ēre 2 — быть связанным, находиться в связи, зависеть друг от друга
253

сohēres, ēdis, m (f) — cонаследник
сohors, hortis, f — когорта
(воинское соединение, десятая часть легиона,
вразные эпохи включавшая
всебя от 300 до 600 воинов); окружение, свита
coitio, ōnis, f — соедине-
ние, союз
coicio, iēci, iectum,
ĕre 3 — сбрасывать вместе, заключать, содержать collatio, ōnis, f — соедине-
ние, свод, сопоставление
collēgа, ae, m — коллега,
товарищ по должности collegium, i, n — общность,
товарищество; корпорация, общество
collĭgo, lēgi, lectum,
ĕre 3 — собирать, накапливать, составлять collectus, a, um (PPP от
cоllĭgo) — сжатый, краткий, скопленный
сcollŏco, āvi, ātum, āre —
помещать, пристраивать, выдавать (замуж)
collum, i, n — шея collusio, ōnis, f — тайное
соглашение, сговор colo, colui, cultum,
ĕre 3 — ухаживать, обрабатывать, насаждать; чтить, почитать
254
colonarius, a, um — кре-
стьянский
colōnus, i, n — колон, кре-
стьянин-переселенец, колонист
color, ōris, m — цвет colōro, āvi, ātum, āre —
красить, придавать оттенок columna, ae, f — колонна comes, ĭtis, m (f) — спут-
ник (спутница)
comitium, i, n — комиций
(место на форуме, где проходили народные собрания) comĭtor, ātus sum, āri —
провожать, сопровождать commendo, āvi, ātum, āre —
вверять, препоручать commentarius, i, m — тол-
кование, комментарий commeo, āvi, ātum, āre —
проходить, ходить туда
исюда
сommercium, i, n — ком-
мерция, право торговли res extra commercium —
вещи вне торгового оборота res in commercio — вещи
вторговом обороте commisceo, cui, xtum,
ĕre 3 — смешивать, соединять
сommiscĕre (se) cum alĭquo — cходиться с кем-либо comitto, mīsi, missum,
ĕre 3 — поручать, совершать, учинять
committĕre se — преда-
ваться
commodātum, i, n — ссуда commŏdo, āvi, ātum, āre —
оказыватьуслугу, ссудить, одолжить, предоставить commŏdum, i, n — выгода,
польза, интерес
cuius commŏdum, eius debet esse incommŏdum — тот,
кто пользуется выгодой, должен принять на себя
иущерб
cuius commŏdum, eius
pericŭlum — чья выгода, того и риск
commŏdus, a, um — удоб-
ный, полезный, целесообразный, хороший communicatio, ōnis, f —
единение, единство, связь, соединение
communĭco, āvi, ātum, āre —
связывать, соединять, делатьобщим, сообщать
commūnis, e — общий communĭtas, ātis, f — общ-
ность, общежитие, связь, общение, общественная жизнь
commūto, āvi, ātum, āre —
менять, разменивать comparatio, ōnis, f — срав-
нение
compārо, āvi, ātum, āre —
сравнивать, соединять; приобретать, приготовлять compello, pŭli, pulsum,
ĕre 3 — сгонять, собирать, принуждать
compensatio, ōnis, f — воз-
мещение, уплата, компенсация
compesco, pescui, -,
ĕre 3 — усмирять, удерживать
compĕtens, ntis — подхо-
дящий, надлежащий, соответствующий; компетентный, законный competenter (нареч.) — со-
ответственно, надлежащим образом
competentia, ae, f — согла-
сованность частей, соразмерность, симметрия compĕto, īvi, ītum,
ĕre 3 — сходиться, подходить, быть годным, причитаться, требовать по закону, добиваться
compīlо, āvi, ātum, āre —
похищать
complector, plexus sum, plecti — обнимать, излагать compleo, ēvi, ētum,
ēre 2 — наполнять, пополнять, составлять, совершать complūres, plūra — мно-
гие, многое
compōno, posui, posĭtum,
ĕre 3 — складывать, упорядочивать, сочинять compos, pŏtis — владею-
щий, не утративший compŏtem mentis esse —
быть в своем уме, не потерять рассудка
255

composĭtus, a, um — со-
ставной, сложный, уравновешенный, гармоничный comprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — брать,
захватывать, охватывать; числить, связывать, скреплять, учитывать, выражать, описывать, устанавливать, назначать
comprōbo, āvi, ātum, āre —
одобрять, утверждать, подтверждать compromissum, i, n —
компромисс, соглашение спорящих сторон о том, чтобы подчиниться третейскому решению
compŭto, āvi, ātum, āre —
подсчитывать, вычислять, перечислять, причислять concēdо, cessi, cessum,
ĕre 3 — уступать, позволять, разрешать, доверять conceptio, ōnis, f — форму-
лировка, совокупность, соединение, словесное выражение
concessio, ōnis, f — дого-
вор, согласие, сознание, разрешение, концессия concipio, cēpi, ceptum,
ĕre 3 — собирать, принимать, замышлять concitatio, ōnis, f — бы-
строе движение, возбуждение, раздражение
256
concitator, ōris, m — под-
стрекатель, смутьян concĭto, āvi, ātum, āre —
созывать, подстрекать, возбуждать
conclāve, is, n — закрытое помещение, комната, покои concludens, ntis — полный,
включающий в себя, заключающий в себе
conclūdo, clūsi, clūsum,
ĕre 3 — заключать, завершать, быть виновным, делать выводы
сoncoquo, coxi, coctum,
ĕre 3 — переваривать, усваивать, тщательно обдумывать concordia, ae, f — согла-
сие, единодушие concordiā parvae res cres-
cent, discordiā maxĭmae dilabuntur — при согласии и малые дела (государства) растут, при раздорах и великие разрушаются
victoria concordiā gignĭtur — победа рождается согласием
сoncordo, āvi, ātum, āre —
согласовывать concubinātus, us, m — со-
жительство, любовная связь, конкубинат
concubĭtus, us, m — сожи-
тельство, любовная связь concupisco, pīvi, pītum,
ĕre 3 — жаждать, страстно желать
concurro, curri, cursum,
ĕre 3 — стекаться, совпадать, сходиться, согласовываться culpa concurrens —
встречная, смешанная вина delicta concurrentia — со-
вокупность преступлений concursus, us, m — стече-
ние, содействие, стычка concutio, cussi, cussum,
ĕre 3 — расшатывать, колебать
condemnatio, ōnis, f —
кондемнация, приговор, присуждение: конечная часть исковой формулы, в которой претор предлагает судьепри доказанностиопределенных фактовприсудитьиск, апри ихотсутствии — освободить ответчика
condemno, āvi, ātum, āre —
обвинять, осуждать condemno! — обвиняю! conditio, ōnis, f — условие,
оговорка в договоре; общественное положение, статус condicio sine quā non —
условие, без которого нельзя обойтись
conditionālis, e — услов-
ный, обусловленный, содержащий оговорку
condĭtor, ōris, m — cоздатель,
творец, автор(втомчисле иправа)
condictio, ōnis, f — кон-
дикция, личный (обязательственный) иск
condo, dĭdi, dĭtum,
ĕre 3 — основывать, устраивать, устанавливать
сondominium, i, n — общая собственность, совладение condūco, duxi, ductum,
ĕre 3 — собирать, снимать, арендовать
conductio, ōnis, f — найм,
прием в аренду conductor, ōris, m — на-
ниматель, арендатор conexus, a, um — связанный confarreatio, ōnis, f —
конфарреация (самыйторжественный исвященный из трех видовбракосочетания) confĕro, tūli, collātum, ferre — сносить, складывать, собирать, возлагать; вносить обращать, направлять confessio, ōnis, f — призна-
ние, сознание, исповедь confessio facta in iudicio non potest retractāri — при-
знание, сделанное в суде, нельзя взять назад confessor, ōris, m — испо-
ведник
confessus, a, um — при-
знавшийся, признавшийиск confestim — тотчас; укреплять, усиливать, восстанавливать, утверждать, подтверждать
257

confio, āvi, ātum, āre —
раздувать, переплавлять
сonfirmo, āvi, ātum, āre —
утверждать, разрешать, позволять, допускать
confirmāvi — я утвердил,
яразрешил
confiteor, fessus sum, fitēri —
признаваться
confugio, fūgi, -, ĕre 3 —
бежать
confundo, fūdi, fūsum,
ĕre 3 — лить, вливать; смешивать, перемешивать; смущать
confūsus, a, um — беспо-
рядочный, запутанный congiarium, i, n — подно-
шение (выдача продуктов или денег бедным горожанам или солдатам)
congrĕgo, āvi, ātum, āre —
собирать, соединять congruo, ui, -, ĕre 3 — со-
ответствовать, подходить, согласоваться
congruus, a, um — соот-
ветствующий, подобающий coniugatio, ōnis, f — со-
единение, союз, связка coniunctio, ōnis, f — связь,
родство, супружество, сочетание, родственныеотношения coniungo, iunxi, iunctum,
ĕre 3 — cоединять, сочетать, связывать
сoniuratio, ōnis, f — объе-
динение, союз, основанный на взаимной клятве; заговор
258
connumĕro, āvi, ātum, āre —
причислять
conor, conātus sum, āri —
пытаться, стараться, пробовать
conpello, puli, pulsum,
ĕre 3 — гнать, принуждать, вводить, направлять conpesco (compesco), pescui, -, ĕre 3 — сковывать,
сдерживать, усмирять
сonquīro, quisīvi, quisītum,
ĕre 3 — подыскивать, собирать отовсюду, ревностно искать
consanguineus, i, m —
кровный родственник conscientia, ae, f — совесть conscientia mala — нечис-
тая совесть
сonscientia — mille testes —
совесть— тысячасвидетелей conscio, scīvi, scītum, īre —
принимать, причинять conscrībo, scripsi,
scriptum, ĕre 3 — писать,
записывать, вносить в списки patres conscripti — отцы-
сенаторы (древняя форма patres conscripti содержала обращение к сенаторампатрициям и представителям всаднического сословия, включенным в списки сенаторов)
consecro, āvi, ātum, āre —
освящать, объявлять священным
consensus, us, m — cоглашение
consensus necessarius —
законное соглашение
сonsensus omnium — все-
общее согласие consentio, sensi, sensum,
īre — соглашаться, выражать согласие, сходиться в чемлибо
consequens est — следова-
тельно
сonsequentia, ae, f — след-
ствие, следование, последовательность, ряд
per consequentias — опо-
средованно, через последствия, путем вывода, в порядке последовательного заключения
consequor, secūtus sum, sequi — следовать, преследовать, добывать, добиваться consĕro, serui, sertum,
ĕre 3 — соединять, завязывать; вступать conservatio, ōnis, f — сбе-
режение, спасение conservo, āvi, ātum, āre —
cохранять, сберегать conservus, a, um — сохра-
ненный, сбереженный
сonservus, i, m — товарищ по рабству, соневольник
considĕro, āvi, ātum, āre —
осматривать, рассматривать; обдумывать, соображать, приниматьво внимание consignatio, ōnis, f —
письменное удостоверение consilium, i, n — совет, на-
мерение, замысел, решение consilium abeundi — совет об уходе, предложение уйти consisto, stĭti, -, ĕre 3 — за-
ключаться, становиться, устанавливаться, с, состоять, существовать
consobrīna, ae, f — двою-
родная сестра (преимущественно со стороны матери) consobrīnus, i, m — двою-
родныйбрат(преимущественно со стороныматери) consonantia, ae, f — созву-
чие, согласованность, совпадение
сonsŏno, sonui, -, āre — со-
вместно звучать, согласовываться, совпадать
сonsors, sortis, m, f — брат,
сестра; соучастник, партнер consortium, i, n —
общность
conspectus, us, m — поле зрения, обзор
conspicio, spexi, spectrum,
ĕre 3 — увидеть, заметить conspiratio, ōnis, f — со-
гласие, сговор, заговор constans, ntis — постоян-
ный, неуклонный, настойчивый, стойкий, твердый, непоколебимый
259