Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Есе мовна та мовленнєва компетентність

.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
09.06.2022
Размер:
16.31 Кб
Скачать

Мовна/мовленнєва/комунікативна компетентність в журналістській діяльності

Журналісти – це незгасні вогники, які несуть світ та просвітлення у маси. Це провідники між владою та суспільством. Можна сказати, журналісти - очі суспільства, його голос. Тому працівники цієї сфери повинні нести відповідальність за вимовлене чи написане слово, за кожний свій вчинок. Але усі ми знаємо, що в кожній професії є некомпетентні представники, і журналістика не є виключенням. Дуже часто наші ЗМІ допускають типові помилки різного типу, найпоширенішими з-поміж яких є вживання суржику, плутанина з відмінками, прийменниками. Також спостерігається тенденція зловживання іншомовних слів, трапляється тавтологія тощо.

Гарний журналіст – це компетентний журналіст. А отже рівень журналістської майстерності завжди пов'язаний з комунікативною компетентністю, а саме: здатністю використовувати інноваційні технології задля налагодження взаємин із громадськістю, мовну і риторичну компетенції, здатність правильно організувати спілкування, уміння переконувати людей, впливати на них словом, ефективно транслювати соціальні й культурні цінності, мати навички ведення переговорів та обміну базовими суспільними цінностями. За сучасним аналізом ситуації можна стверджувати, що ефективність «спілкування» реципієнтів із ЗМІ знаходиться в залежності від комунікативної компетентності. Серед провідних рис комунікативної компетентності журналіста визначають комунікабельність, уміння спілкуватися з людьми, розуміти їх потреби й інтереси, вміння слухати. Комунікативною метою журналіста є не лише досягнення взаєморозуміння у спілкуванні, а, насамперед спрямування розмови для отримання необхідної інформації.

Важливим фактом оцінки роботи журналіста є культура мови. Потрібно звертати увагу на дотримання ним загальноприйнятих норм вимови, слововживання, побудови правильних граматичних конструкцій, а також на використання всіх стилістичних можливостей української літературної мови. Ці норми і становлять, так звану, мовну компетенцію. Мовлення завжди є індивідуальним, оскільки кожна людина використовує і застосовує мовні засоби по-своєму, в той час як мова є спільною для всіх, хто нею користується. Мовленнєва діяльність репрезентується у спілкуванні. Мовлення є ознакою культурного рівня особистості і всього суспільства взагалі. Адже в мовленнєвих, мовних формах відбивалися грані культури людини. Мовні конструкції, що складалися протягом віків, формують думку та впорядковують її. Внутрішній світ людини, частково або повністю реалізується у мовленні: це інтелект, емоції, інтуїція та уявлення, поняття моралі, самоаналіз, самооцінка, віра та духовність - усе це багатство й різноманітність пов'язані із зовнішнім та внутрішнім мовленням, його культурою.

Мовна некомпетентність в медіапросторі вже давно не новина. Майже кожен день журналісти стикаються з “ляпами” під час прямих ефірів, типовими помилками у статтях. Після недовготривалого пошуку в Інтернеті я можу навести декілька прикладів некомпетентності в медіа, випадкових чи ні, вирішувати вже вам. “Молода дружина Віктора Павліка скасувала весілля”, повідомляє сервіс “DepoUA”, але як вона може бути дружиною, якщо весілля так і не було. Заголовок “U-News” повідомляє, що “У Запоріжжі три тижні шукають барана Валеру, який втік із кафе й гуляє містом.” “Украинская биатлонистка перестреляла россиянок в борьбе за титул чемпиона Европы”. Судячи із заголовка українського видання "НВ", у збірній України з біатлону тренуються не спортсмени, а кілери. Іншого пояснення немає, інакше навіщо "українська біатлоністка перестріляла росіянок у боротьбі за титул чемпіона Європи"? Ось такі жартівливі рядки можна побачити, читаючи ранкові новини. Знайти конкретного журналіста, який би систематизовано робив одні й ті ж самі помилки, я не змогла. Але треба враховувати, що всі ми люди і кожен може випадково помилятись, тому не потрібно дуже скаржитись на журналістів і телеведучих.

Також можу навести декілька професійних журналістів, які є завжди компетентними у своїх висловах. Це люди з яскравим почерком, своєю аудиторією, визнанням колег, неповторним стилем та відмінним почуттям гумору. Денис Бігус – тележурналіст, веде проект антикорупційних розслідувань «Наші гроші» на телеканалах «24 канал» та «UA:Перший». Тетяна Даниленко - тележурналістка, відома ведуча на "Радіо НВ". У фокусі Тетяни — актуальні суспільно-політичні теми, які обговорюються з відомими та впливовими експертами України.

Отже, мовна, мовленнєва та комунікативна компетентність є головною ознакою в журналістській діяльності. Це риса досвідченості та поваги до співбесідника або читача. Тому не потрібно забувати про ці фактори при роботі в сфері журналістики.