Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

JP-NOVA-XXI_era_vek_2020

.pdf
Скачиваний:
14
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
9.56 Mб
Скачать

ЯПОНИЯ XXI NOVA: эраи век

признается другое учение, одобряющее защиту права человека иностранцев Конституцией в определённых областях5.

В зависимости от областей, в которых права человека обеспечиваются иностранным гражданам, данное учениеклассифицируетсяещёнадвавида. Однообращает внимание на то, что вКонституции употребляются понятия «граждане ( ) » и «каждый человек, личность ( ) » как субъекты прав. Однако данная теория критикуется из-за того, что в Конституции не всегда ясно используются «гражданин» и «каждый» в зависимости от характера права человека6.

В результате сегодня не только в академических учениях, но и в судебных прецедентах возникают затруднения в понимании, связанные с характером каждого права человека, обеспечиваемого Конституцией. Таким образом, к правам, не обеспечиваемым иностранным гражданам относятся «право на въезд и пребывание», «социальныеправа» и «избирательноеправо».

1-3. Пример в судебных прецедентах, касающихсяправового статуса иностранцев

4 октября 1978 года верховный суд вынес решение о правовомстатусеиностранцев7.

По инициативе министра юстиции срок пребывания гражданинаСША, которыйвъезжалвЯпониюсразрешением пребывания на год, не был обновлен по причине его участия в политической деятельности против войны во время его пребывания на территории Японии. После чего данный гражданин США подал иск в суд с целью обжалова-

55 , , 222-223

6, 222-223

753 10 4 , 32 7 1223

360

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 8» St-Petersburg State Univ 2020

нияданного взыскания. В этом кейсе верховный суд рассматривал следующее: «является ли объектом обеспечиваемых прав человека Конституцией Японии иностранный гражданин?», «Гарантируется ли иностранцам свобода участияв политической акции?»

Согласно верховному суду, обеспечиваемые права человека в третьем разделе Конституции должны гарантироваться иностранцам равно с гражданами Японии, кроме прав, которые толкуются как обеспечиваемые только гражданам Японии. Таким образом, свобода участия в политических акциях также гарантируется иностранцам, кроме случаев, когда она может быть не уместна в соответствии с правовым статусом иностранца, например, случаев, влияющих на процессы принятия политических решений или их осуществления. Поэтому суд заключает, что участие этого гражданина США в данном виде деятельности может считаться гарантией с учетом характераполитической деятельности.

Чтокасаетсягарантийправчеловекадляиностранцев вКонституции, верховыйсудподчеркивает, чтоониобеспечиваются в рамках системы контроля пребывания иностранцев. Таким образом, иностранцам не гарантируется, чтолюбаядеятельность, обеспечиваемаяКонституцией, не расценивается как неблагоприятное обстоятельство при рассмотрениио продлении срока пребывания.

По этому решению, оказалось, что предоставление прав человека иностранным гражданам, находящимся в Японии, фактически может быть ограничено министром юстициивсоответствиисзакономопограничномконтроле несмотря на то, что суд на постановления суда о том, что права человека гарантируются иностранцам Конституцией Японии.

В следующем параграфе будут рассмотрены вопросы о правена вторичный въезд.

361

ЯПОНИЯ XXI NOVA: эраи век

1-4. «Права на пребывание и вторичный въезд» и иностранцы

22 статья Конституции гласит, что каждый имеет свободу выбора и свободу передвижений, а также выбора профессии, так как это не нарушает общественного благосостояния (1 пункт). Наконец, любой человек имеет свободу выезда за границу, а также свободу отказа от своего гражданства. Главное, данные права не должны нарушаться (2 пункт). На первый взгляд, казалось бы, эта статья обеспечивает «каждому человеку» свободу выбора и перемены места жительства и позволяет каждому выезжатьзаграницу. Однакопоотношениюкиностранцам, живущим в японском обществе, вопросами являются гарантии прав на пребывание и, в частности, вторичный въезд.

Что касается права на пребывание, в вышесказанном решении в 1978 г. разъяснилось, что 22 статья Конституции устанавливает только свободу выбора и перемены места жительства в Японии, а государство имеет право решать вопросы приема иностранцев, если не существует регулирующего этого международного договора. Поэтому верховный суд заключает, что либо право на въезд, либо право на пребывание Конституцией Японии иностранцам не гарантируются, в то время как право на вторичный въезд в Японию связано со свободой передвижений в рамкахвременнойпоездки.

С 1950-х по 1970-е гг. суд низшей инстанции не имел возражений по поводу того, что 22 статья Конституции предусматривает свободу временных поездок за границу в том числе и для иностранцев, и заключил, что министр юстиции может отказывать иностранцам во вторичном въезде только в случае, опасения нарушений интересов

362

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 8» St-Petersburg State Univ 2020

Японии или ее общественного порядка.8 Другими словами, считалось, что все иностранцы, находящиеся в Японии, могут свободно осуществлять поездки за границу пока они ненарушаютобщественного благосостояния.

Однако начиная c 1980-х гг., суд каждой инстанции стал отказывать в предоставлении иностранцам гарантии свободы временных поездок. Так 16 ноября 1992 г. Верховный суд вынес решение по делу гражданки США, заключившей брак с гражданином Японии в 1973 г.9 С момента первого въезда в Японию у нее неоднократно снимались отпечатки пальцев в соответствии с законом, но в 1982 г. онаотказаласьотэтого, иврезультатечегобылаоштрафована. После совершения туристической поездки в Корею гражданка США запросила разрешение въезда в Японию. Однако несмотря на получение разрешения во время предыдущихпоездок, вэтотразейбылоотказанопопричине инцидента со снятием отпечатков пальцев. Иностранка подалаисквсудстребованиемотменитьданноевзыскание министра юстиции. Однако верховный суд отклонил её жалобы, постановив, что свобода временной поездки за границу не гарантируется иностранцам Конституцией Япониинаоснованиивышесказанногорешения 1978 г.

Кроме того, в этом кейсе упомянут «международный пакт о гражданских и политических правах», ратифицированный Японией в 1978 г. 4 пункт 12 статьи данного пакта гласит, что никто не может произвольно лишаться права въезда в свою страну. В этом случае суд уделял внимание на толкование «своей страны», поясняя, что в понятие «своей страны» включены не только «страны гражданства», но и «страны постоянного жительства», что должно быть учтено при толковании 22 статьи Конституции. Однако суд

8 制されない権利」, 64 4 , 2015 , 18-20

94 11 16 , 166 575

363

ЯПОНИЯ XXI NOVA: эраи век

подчеркивает, что «право въезда в свою страну» в 4 пункте 12 статьи пакта может быть применено только к гражданам Японии. В то же время 2 пункт этой же статьи гласит, что каждый обеспечивается правом «покидать любуюстрануивтомчислесвою». Поэтойпричинеданный суд заключает, что «своя страна» должна толковаться как «страна гражданства», и Конституция не гарантирует иностранцам право на вторичный въезд, учитывая тот факт, что право въезда иностранным гражданам в международной практике, как правило, не одобряется. Это понятие также было принято во второй инстанции и подтвержденоверховнымсудом, ссылающимсянарешение1978 г.

С тех пор отношение суда к праву иностранных гражданнавторичныйвъезднеизменилось – болеетого, по решению верховного суда в 1998 г. оказалось, такое отношение применяется и к «специальным постоянным жителям Японии»10. Некоторые ученые настаивают на том, что долгосрочным резидентам должно гарантироваться право на вторичный въезд в Японию, учитывая позицию КомитетапоправамчеловекаООНотом, что«своястрана»

вданномпактешире«страны гражданства»11.

2.Мероприятияправительства Японии, направленные против коронавирусав пограничномконтроле

Всвязи с развитием эпидемии коронавируса в Китае,

вначале февраля правительство Японии начало принимать меры в пограничном контроле. Запрет на въезд в Японию, впервые объявленный 13 февраля, был направлен только на граждан Китая, имеющих паспорт, выданный в провинции Чжэцзян, а также других иностранцев, посещавших этот регион менее, чем за 14 дней до даты подачи заявки

1010 4 10 , 52 3 776

113. − ,[ 5 ] , , 8-9

364

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 8» St-Petersburg State Univ 2020

на въезд в Японии12. Со временем под запрет попали и другие регионы, в зависимости от степени распространениявируса. Врезультатес22 июлясписокстран, гражданам которыхзапрещенвъездвЯпонию, выросдоцифрыв14613.

Дело в том, что по объявлению агентства иммиграционных служб от 1 апреля, всем иностранцам, за исключением «специальных постоянных жителей Японии», покинувшихЯпониюпосле3 апреля, запрещаетсяповторныйвъезд из стран данного списка без «особых обстоятельств»14. К тому же считается, что случаи, в которых иностранные граждане, имеющие статус долгосрочного резидента с юридическимположениемвЯпонии, могутрассматриваться как«особыеобстоятельства», если данныеиностранные граждане покинули Японию перед вступлением запрета на въезд.

Что касается определения «особых обстоятельств», 12 июня данное агентство разъяснило ситуации, при которых вторичный въезд в Японию может быть разрешен. Согласно этим данным, повторный въезд не запрещается в случае, если иностранный гражданин покинул Японию перед объявлением запрета въезда пассажиров из этой страны в Японию. Наконец, присутствие «особых обстоя-

12 20202 12

(http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri01_00114.ht ml, 2020 7 31 )

13 (2020 7 22 ) (http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri08_00056.h tml, 2020 7 31 )

14 (2020 6 12 )

365

ЯПОНИЯ XXI NOVA: эраи век

тельств» также может быть определено конкретными случаями.

Иностранцам, уехавшим в какую-либо страну из списка перед вступлением запрета въезда из нее в Японию, разрешен вторичный въезд в случае, если 1) семья иностранного лица находится в Японии; 2) лицо покинуло Японию вместе с несовершеннолетним ребенком, являющимся учеником образовательного учреждения Японии; 3) лицо, претендующее на вторичный въезд нуждается в лечении или планирует рожать ребёнка в Японии; 4) лицу, которому пришлось выехать из Японии, необходимо присутствовать на похоронах родственника или навестить тяжело больного родственника, живущего за границей;

5)лицо, претендующее на вторичный въезд, нуждалось в лечении или планировало рожать ребёнка за границей;

6)лицо покинуло Японию по причине приглашения заграничного суда, например, в качествесвидетеля.

Ктомужеиностранцам, уехавшимвкакую-либостра- ну из списка после вступления запрета въезда из нее в Японию, также разрешен вторичный въезд в случае, если

1)лицу, которому пришлось выехать из Японии, необходимо присутствовать на похоронах родственника или навестить тяжёлого больного родственника, живущего за границей; 2) лицо, претендующее на вторичный въезд, нуждалось в лечении или планирует рожать ребёнка за границей; 3) лицо покинуло Японию по причине приглашения заграничного суда, например, в качествесвидетеля.

Данные мероприятия, казалось бы, спорны тем, что направлены на иностранных граждан, имеющих статус долгосрочного резидента в соответствии с юридическим положениемв Японии. Такимобразом, иностранцам, влившимся в японское общество, например, путем заключения брака с японцем или на основании ведения бизнеса в Японии, такжеможетбытьотказановразрешенииосуществле-

366

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 8» St-Petersburg State Univ 2020

ниявторичноговъезда. Причем остается неясным, почему «специальным постоянным жителям Японии» не запрещен въезд даже в условиях эпидемии, несмотря на их настоящий статус «иностранцев».

Заключение

22 июля премьер-министр Синдзо Абэ объявил, что с августа вне зависимости от статуса пребывания в Японии все долгосрочные резиденты, покинувшие Японию перед ужесточением мер вторичного въезда, по желанию смогут вновьвернутьсявЯпонию15. Соответственно, данноеправо не получают иностранные граждане, покинувшие Японию послевведениямер. Такимобразом, можнопредположить, чтоданнаяполитикаможет«спасти» толькоучащихсялибо работающих иностранцев, покинувших Японию перед эпидемией коронавируса. Поэтому, настоящие мероприятия, реализуемые в зоне пограничного контроля в ответ на эпидемию COVID-19, основываются на «слишком негативной» правовой традиции Японии, заключающейся в том, чтовсебезисключенияиностранныегражданенеполучают гарантию на въезд в Японию. Как было выше упомянуто, всем долгосрочным резидентам вне зависимости от вида разрешения пребывания, обеспечивается автоматическое разрешение на вторичный въезд в Японию. Однако при нынешней эпидемии коронавируса оказалось, что юридически это очень слабое основание, которое зависит от усмотренияправительства, так как никакой правовой базы в Конституции нет.

Конечно, я несчитаю, что дажеиностранцамс разрешением на краткосрочное пребывание должны гарантиро-

15 9(2020 7 22 )

https://digital.asahi.com/articles/ASN7Q648LN7QUTFK010.html, 2020

7 31

367

ЯПОНИЯ XXI NOVA: эраи век

ваться права на вторичный въезд в Японию. Однако я полагаю, что право вторичного въезда иностранного гражданинавЯпониюдолжнобытьрассмотреновсоответствии с уровнем связи данного лица с японским обществом.

Между тем, в апреле 2019 г. правительство Японии объявило, что готово принять до 350 000 квалифицированных иностранцев в течение 5 лет ввиду сокращения числа работоспособного населения, что, несомненно, даст возможность получения постоянного вида на жительство, в случае выполнения требуемых условий16. В результате этого несомненно, что число иностранцев, постоянно пребывающих на территории Японии, в ближайшее время увеличится. В таком случае, в некоторых ситуациях и вопросы права на вторичный взъезд в Японию также станут еще серьезнее.

Поэтому на мой взгляд, Японии пора пересмотреть позицию относительно вторичного въезда, по крайней мере, в отношении иностранцев – долгосрочных резидентов с учётом позиции Комитета по правам человека ООН о понятии «своястрана».

Список используемойлитературы

1. 反して退去を強制されない権利」, 64 4 , 2015

2.5 , , 2012

3.3. −, [ 5 ] , , 2007

16 2019 4 1

(https://www.nikkei.com/article/DGXMZO43163430R00C19A4EAF000/, 2020 7 31 )

368

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 8» St-Petersburg State Univ 2020

9 (2020 7 22 )

https://digital.asahi.com/articles/ASN7Q648LN7QUTF K010.html, 2020 7 31

5.2019 4 1

(https://www.nikkei.com/article/DGXMZO43163430R00C 19A4EAF000/, 2020 7 31 )

6.2020 2 12

7.(http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukok ukanri01_00114.html, 2020

8.7 31 )

9. の事情があるものとして再入国を許可することのあ る具体的な事例」(2020 6 12 )

10.(2020 7 22 ) (http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukok ukanri08_00056.html, 2020 7 31 )

11.2019 6

12.53 10 4

13.4 11 16

14.10 4 10

369