Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 6

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
80 Mб
Скачать

История японской эмиграции в США

489

ставляла 25 942 и 129 797 человек соответственно. Многие из них не желали оставаться на постоянное жительство в США4. Основным портом прибытия был г. Сиэтл, где многие японцы сразу нанимались на работу. Один из иссэев в 1930-е гг. вспо­ минал: «Эти японцы, что приезжали, — у них не было ничего, кроме одеяла, у них не было денег, они не знали английского, не знали многих вещей в отличие от американцев, не знали, как устроена жизнь в Америке, и им приходилось все начи­ нать с начала»5. Прибывая в Сиэтл, некоторые мигранты уез­ жали на заработки в разные части страны, однако, согласно статистике, большинство из них направлялись в штаты Ти­ хоокеанского побережья. Так, в 1880 г. в Калифорнии было зарегистрировано 86 японцев, в 1890-м — 147, в 1900-м — 10 151, в 1910-м — 41 356, ав 1920-м — 71 952 человека. При этом следует отметить, что в течение всего изучаемого перио­ да число японцев в Калифорнии значительно превышало ана­ логичные показатели в других штатах6.

Пол Спайкард утверждает, что японцы в США проходили пять этапов в сельскохозяйственной деятельности: 1) работа в поле, 2) подработка, 3) кратко- и среднесрочная аренда земли, 4) долгосрочная аренда, 5) организация и ведение собствен­ ного хозяйства7.

Уже к 1910 г. японцы стали единственной многочис­ ленной группой рабочих на полях Калифорнии. С 1910 по 1920 г. число ферм, находившихся под управлением японцев в Лос-Анджелесе, увеличилось втрое, а количество их владе­

4 Пол Спайкард описывал типичный путь такого рабочего: если он едет на Гавайи по контракту, то наниматель берет все расходы на себя, а если он едет сам, то сначала должен заплатить деньги в японском порту, а дальше — по пересечении Тихого океана. При этом до Гавайев цена составляла 32.50 $ тре­ тьим классом, а до Западного побережья США — 44.50$. По прибытии такой рабочий должен был показать, что у него имеется с собой от 30 до 50$ налич­ ными. Поскольку вся сумма путешествия составляла около 100$, то зачастую

вЯпонии знакомые создавали общие фонды для отправки своего товарища

вСША, а по возвращении он вкладывал часть заработанных денег в то, что­ бы в путь отправился кто-либо из его товарищей (см.: Spickard P. Japanese Americans. The formation and Transformation of an ethnic group. London: Rut­ gers University Press, 2009).

5 Spickard P. Op. cit. P. 47.

6 Подробнее см.: Ibid. P. 176.

7Ibid. P. 45.

490

В. В. Суковицын

ний в общенациональном масштабе возросло до 5%. Японские сельскохозяйственные анклавы располагались на протяже­ нии всего Западного побережья: от рисовых полей в Техасе до клубничных полей в Уотсонвилле (Watsonville) штата Кали­ форния; от полей долины Вилламетт (Willamette) в Орегоне, где выращивался хмель, до фруктовых садов графства Оканоган (Okanogan) в Британской Колумбии. Типичное хозяйство фер­ меров европейского происхождения составляло 200 акров (81 га), а фермеры иссэи могли владеть лишь 20 акрами зем­ ли. Тем не менее японцы работали в несколько раз эффектив­ нее, поскольку трудозатраты на ведение сельского хозяйства в Японии были значительно выше, чем в США8. В сельском хозяйстве иссэев наблюдалась четкая специализация: в Юж­ ной Калифорнии велось огородное хозяйство, в Северной Ка­ лифорнии растили лук и сельдерей, а на Западном побережье занимались выращиванием деревьев и ягод.

О том, насколько успешно японцы смогли включиться в трудовую жизнь США, можно понять, исходя из данных, пред­ ставленных в таблице 1 •

Таблица 1

1900

1920

 

5345

23 860

Сельское хозяйство

168

1119

Добыча полезныхископаемых

826

6424

Мануфактура

6277

4273

Транспорт

198

5306

Торговля и канцелярская работа

 

119

Общественная работа

132

1150

Промышленность

9058

10363

Прислуга

336

 

Другое

22 340

52 614

Общее число

Как показано в таблице, наибольший прирост за двад­ цать лет наблюдается в торговле (в 26,8 раз) и в промыш­ ленности (в 8,7 раз), однако если смотреть по общему числу работников как в 1900 г., так и в 1920 г., то данные виды

8 Spickard P. Op. cit. Р. 42.

История японской эмиграции в США

491

деятельности занимают лишь 5-е и 4-е (торговля), 7-е и 6-е (промышленность) места. Число людей, занятых в аграрном секторе, выросло в 4,5 раза, а в сфере прислуги — в 1,1 раз. Прирост занятых в торговле и промышленности, вероятно, свидетельствует о подъеме благосостояния эмигрантов, что позволило им начать зарабатывать деньги не сельскохозяй­ ственным трудом9.

Вместе с тем в американском обществе стали все более ак­ тивны призывы ограничить японскую иммиграцию. Японцев критиковали в основном за их «расовые особенности»10. В га­ зете «Seattle Post-Intelligencer» еще 19 апреля 1900 г. было ска­ зано: «Центральное Западное Трудовое Объединение на состо­ явшемся вчера вечером заседании определило план действий после того, как распространились слухи, будто орды японских рабочих приехали в Паджет Саунд в нарушение иммиграци­ онного законодательства США. Было сказано, что японская проблема угрожает интересам местных жителей так же, как и несколько лет назад китайская. Глава Объединения У. Г. Арм­ стронг написал президенту Федерации труда Америки письмо,

вкотором просил донести этот вопрос до сведения Конгресса». Возникали объединения, выступавшие за исключение азиатов из американского общества: например, в 1905 г. — Лига за ис­ ключение азиатов в Сан-Франциско (Asiatic Exclusion League in San Francisco). В течение долгого времени проблема япон­ ских иммигрантов оставалась проблемой штата Калифорния, и решений по ограничению потока иммигрантов из Японии на уровне федерального правительства не принималось. Так,

в1905 г. законодательное собрание штата установило запрет на смешанные браки, объявив «незаконными и бесполезны­ ми» браки европеоидов и монголоидов11. 11 октября 1906 г.

9 Показателем численного роста группы людей, зарабатывающей день­ ги не сельскохозяйственным трудом, было увеличение числа кварталов «ма­ ленького Токио», где появлялись отели, дома для аренды, бакалеи, которыми владели японцы.

10 McKenzie R. D. Oriental Exclusion. American Group. Institute of Pacific Re­ lations. New York, 1927. P. 30.

11При введении подобной меры ссылались на Гражданский кодекс шта­ та Калифорния от 1872 г., где говорилось, что «все браки белых с негроида­ ми, монголоидами, людьми малайской расы, мулатами — незаконны и бес­ полезны». См.: Tragen Irving, Statutory prohibitions against Interracial Marriage. 1944. P. 272.

492

В. В. Суковицын

в Сан-Франциско было принято решение отделить японских школьников от их сверстников европеоидной расы и, под предлогом перевода учеников после апрельского землетрясе­ ния 1906 г. в новые здания, перевести их в китайские школы.

Вситуацию вмешался президент Теодор Рузвельт; не обладая правом прямого вмешательства в дела штата, он смог 13 мар­ та 1907 г. убедить руководство Калифорнии в необходимости отмены этого постановления. Взамен он обещал подписать с Японией «Джентльменское соглашение» об ограничении коли­ чества иммигрантов12. Это был первый случай вмешательства федерального правительства в вопрос японской миграции.

Витоге «Джентльменское соглашение» было подписано в де­ кабре 1907 г., Япония с июня 1908 г. обязывалась учредить орган, контролировавший иммиграцию рабочих в США13. Специальный уполномоченный по делам иммиграции разъ­ яснил суть соглашения: «...Японское правительство должно выдавать паспорта для посещения США только тем японцам, которые не являются рабочими, или же тем рабочим, которые приезжают в Америку, имея там место жительства, приезжают к родителям, жене, ребенку, проживающему здесь; либо тем, кто уже ведет собственное хозяйство в Америке. Таким образом, три категории трудящихся людей имеют право получить паспорта для въезда в страну: “прежние поселенцы”, “родители, жены, дети поселенцев” или “поселенцы, ведущие сельское хозяйство” 14. В соответствии с соглашением японцы прекратили переезжать с Гавайев на территорию США, одна­ ко, согласно данным Ямато Итихаси, японская сторона выда­ ла за период с 1889 по 1907 г. 57 000 паспортов, а с 1908 по 1924 г. — 124 000 паспортов15.Таким образом, число японцев, желавших приехать на постоянное проживание в США, про­ должало расти. Поменяласьлишь классовая и гендерная структура эмиграции. Родрик Данкан Маккензи приводит цифры о количестве мужчин и женщин, которым было разрешено въехать на территорию США после заключения «Джентльмен-

12 Spickard P. Op. cit. Р. 32.

13The emergence of Japan as a world power 1895-1925 by Morinosuke Ka­ jima, Charles E. Tuttle Company, Tokyo. P. 185.

14 Ichihashi Yamato. International migration of the Japanese, http://www. nber.org/chapters/c5121 P. 9 (05.02.2013).

15 Ibid.

История японской эмиграции в США

493

ского соглашения»16. С 1911 по 1924 г. число женщин среди японских иммигрантов (большая часть приезжала, чтобы вы­ йти замуж как «невеста по фото», picture bride) превосходило число мужчин. Японские эмигранты стали обосновываться на территории США семьями и, возможно, видели будущее своих детей в этой стране.

Нисэи

Важным рубежом в развитии японской общины в США стало принятие закона 1924 г. об исключении азиатов. Он был направлен не только против японцев, но и против китайцев, что вызвало непонимание китайской общины, считавшей, что на них и так распространяется закон об ограничении ки­ тайской иммиграции 1882 г. В новом законе говорилось, что иммигрант имеет право въехать в страну, если у него имеет­ ся действительная виза или он рожден после получения визы родителем; если он подходит по национальности; если в визе указано то, что он является иммигрантом, не попадающим под действие квоты (non quota immigrant). Под действие квоты не попадали дети младше 18 лет, жены граждан США17, те, кто ранее жили в США, владели в этой стране собственностью, возвращались из временной поездки за рубеж, родились в Ка­ наде, Нью аундленде Мексике, на Кубе, Гаити, Доминикан­

ской республике и Зоне Панамского канала, а также их жены

идети. Наиболее важное положение содержалось в пункте (f) 28 статьи закона, где было сказано, что «под терминами “жена”

и“муж” не подразумеваются жены и мужья по доверенности или фотографии». Закон 1924 г. был направлен на то, чтобы остановить поток женщин из Японии, приезжавших в США в большом количестве как «невесты по фото». Переход американ­ ских властей к новой политике был отмечен быстрым падени­ ем числа японских иммигрантов. В 1925 г. число японцев, ко-

16 1911 (м. 1409— ж. 3166), 1912(1930 — 4242), 1913(3157 — 5145), 1914 (3292 — 5649), 1915 (3762 — 4847), 1916 (4033 — 4678), 1917 (4162 — 4763), 1918 (4821 — 5347), 1919 (4567 — 5489), 1920 (3414 — 5868), 1921 (3147 — 4384), 1922 (2683 — 3678), 1923 (2489 — 3163), 1924 (3784 — 4697). См.: McKenzie R. D. Op. cit. P. 191.

17 Имелись в виду женщины, на момент пересечения границы состояв­ шие в браке, а не приехавшие в США в надежде вступить в брак.

494

В. В. Суковицын

торым было разрешено въехать в США, составило 368 мужчин и 314 женщин, близкая ситуация сохранилась в 1926 г.: 425 мужчин и 173 женщины18. Таким образом, «Джентльменское соглашение» 1907 г. и закон 1924 г. смогли остановить поток японских иммигрантов в США, тем самым дав возможность окончательно сформироваться японской общине из числа лю­ дей, чье положение не противоречило американскому имми­ грационному законодательству. История жизни детей первого поколения мигрантов — нисэев — происходит параллельно с формированием эмигрантской общины.

С точки зрения формирования японской общины в рамках американского социума упомянутые выше законодательные ограничения сыграли положительную роль, однако в 1924 г. реакция людей на этот закон была совсем другой. Так, на­ пример, говорилось, что закон оказал негативное влияние на судьбы многих семей и, кроме того, стал ударом по престижу Японии: 10 апреля 1924 г. посол Японии в США Ханихара на­ писал госсекретарю Юзу: «Для Японии это вопрос принципа. Для нас тот факт, что несколько сот или тысяч наших граж­ дан не будут допущены во владения другой страны, не имеет значения, однако речь идет о наших национальных чувствах. Главный вопрос состоит в том, может ли Япония называться государством, достойным уважения со стороны остальных государств? В этой связи правительство Японии просит пра­ вительство США о простом уважении, которое должна прояв­ лять одна страна по отношению к другой, что создает дружественные отношения в цивилизованном мире»19. Несмотря на негативное отношение к закону со стороны японского пра­ вительства, дальнейшие события показывают, что японцы со­ блюдали его положения.

Согласно данным на 1930 г., 15% нисэев были, как и их ро­ дители, заняты в сельском хозяйстве, 13% работали инженера­ ми, 13% — торговцами20. Несмотря на некоторое увеличение числа лиц, занятых не сельским хозяйством, нисэи в основном повторяли опыт своих родителей. К тому же, как показывает статистика, в 1940 г. их социально-экономическое положение

18 McKenzie R. D. Op. cit. P. 191. 19Ibid. P. 45.

20 Spickard P. Op. cit. P. 94.

История японской эмиграции в США

49 5

было по-прежнему неустойчивым. В Лос-Анджелесе только 3% мзжчин- нисэев и 5% женщин были профессиональными работниками, в основном учителями, 12% мужчин и 4% жен­ щин вели свой бизнес, менее 1/3 нисэев были торговцами и мелкими служащими, 26% мужчин и 9% женщин были рабо­ чими, а 7% мужчин и 39% женщин трудились в качестве до-

ней прислуги.

новых условиях среди нисэев появилась группа кибэев (вернувшихся в США). Представители данной группы в рам­ ках японской общины рождались в США, потом уезжали в Японию с целью получения образования, а затем возвраща­ лись обратно. В 1920-е гг., по данным Пола Спайкарда, по­ ловина родившихся в США нисэев по разным причинам вы­ нуждены были уехать в Японию, а накануне Второй мировой войны на историческую родину уехали 50 ООО нисэев. Тем не менее по возвращении в Америку кибэи пытались устроиться на работу и вступали в конкуренцию с нисэяжи. Это провоци­ ровало конфликты между ними, иногда, как отмечает Спайкард, дело доходило до драк21.

По мере того как нисэиначинали играть все более заметную роль в общине, возрастала потребность в институциональной организации жизни японских эмигрантов. В 1919 г. зубной врач Томас Ятабэ создал “American Loyalty League' а в Санта Барбара появилась организация “American Born Citizens” под руководством Ёнэ Уцуномия и Такасуми Асакура. Эти орга­ низации, куда входило всего несколько десятков человек, от­ стаивали идеи о том, что японская община является группой, лояльной по отношению к США. Идея лояльности японских американцев стала лейтмотивом всех последующих обще­ ственных объединений нисэев. В 1928 г. Джимми Сакамото возродил “Seattle Progressive Citizens League” в том же году юрист из Сан-Франциско Кидо Сабуро основал “New American Citizens League”. На встрече в Сиэтле в 1930 г. представители данных объединений решили создать единую организацию — “National Council of Japanese American Citizens Leagues”. Так было положено начало известной в наши дни “Japanese Ame­ rican Citizens League” (Гражданская лига японских американ­ цев). В 1941 г. в лигу вступил молодой и амбициозный Майк

21 Ibid. Р. 97.

496

В. В. Суковицын

Масаока, ставший знаменитым благодаря своему заявлению, которое отражало общественную позицию многих нисэев22.

Культурный аспект

Иссэй

С этнической точки зрения японцы, по мнению Стефана Фудзиты, были «наиболее гомогенным народом в мире»23. Не­ смотря на то что японцы в США нанимались на работу, где требовался физический труд, многие из них приезжали, имея за своими плечами аналог американского девятилетнего об­ разования.

Японцы приносили в индивидуалистическую Америку дух коллективизма. По прибытии в Новый Свет склонность япон­ цев к коллективизму еще более усиливалась. Консолидации общины способствовали следующие факторы:

1 Феномен «кэндзикай», о котором в 1930-е гг. рассказы­ вал Франк Миямото: «В Японии кэн [пре ектура] кро­

ме как единица административно-территориального деления не имела почти никакого значения. Только когда японцы покидали свою родину и селились вме­ сте где-нибудь за рубежом, роль кэн становилось более заметной и была своего рода сближающим актором

22 «Я очень горжусь тем, что являюсь гражданином США японского про­ исхождения, тем, что мой опыт дает мне возможность в полной мере оценить преимущества этого государства. Я верю в институты американского обще­ ства, в его идеалы и традиции. Я восхищаюсь его наследием, его историей,

яверю в его будущее. Это государство гарантировало мне такие свободы и возможности, какими не обладает никто другой в современном мире. Оно дало мне образование, достойное королей. Оно доверило мне право голоса. Оно разрешило мне построить дом, заработать себе на жизнь, поклоняться 6oiy, думать, говорить и делать то, что я хочу. Несмотря на дискриминацию,

яникогда не стану расстраиваться и не потеряю веру. Я верю в американ­ скую честность, игру по правилам, патриотизм, основанный на поступках и достижениях, а не на физических характеристиках. Поскольку я верю в Америку и думаю, что Америка верит мне, и поскольку я получил немало выгод от нее, я готов служить ей во все времена и верю, что смогу стать сильным американцем в великой Америке» (Цит. по: Spickard P. Op. cit. Р. 99-100).

23 Lynn J. Japanese American Immigration and Assimilation, A project pre­ sented to the faculty of Humboldt State University, 2005. P. 11.

История японской эмиграции в США

497

для выходцев из одной префектуры. Дело в том, что социальная иммобильность, свойственная японцам, привела к складыванию различий в регионах страны в культурном и языковом смыслах»24. Считалось также, что люди из разных регионов обладают разным темпе­ раментом и склонны к разным видам работ. Так, на­ пример, Миямото утверждал, что люди из Хиросимы обладали неплохими деловыми качествами, в то время как выходцы из Гуммы были склонны к размеренному ритму жизни 25•

2Географическое положение регионов, влиявшее на осо­ бенности организации жизни в данных регионах: а) Гавайи, где японцы были доминирующей по числен­ ности группой (1/3 населения), но не смогли стать мел­ кими землевладельцами, поскольку земля находилась

вруках небольшого числа крупных землевладельцев; б) Тихоокеанское побережье США, Северо-запад (здесь японцы испытывали дискриминацию, но имели боль­ ше контактов с европеоидными американцами, чем на Гавайях); в) Горный запад Юго-запад иАляска (японцы

отставали от своих соотечественников из остальных районов, многие так и не сумели перейти к оседлому образу жизни, тогда как в других районах уже многие вели свой бизнес; в Техасе и Аризоне общины были не­ многочисленными и японцы даже женились на мекси­ канках, а контактов с жителями Западного побережья было немного; г) Восточное побережье, где японцы поч­ ти не знали друг друга, участвовали в международной

24 Spickard P. Op. cit. Р. 55.

25 О том, как дух коллективной взаимовыручки проявлялся среди япон­ цев в Америке, говорит история создания неформальных объединений таномоси для материальной помощи при открытии одним из представителей объединения своего дела. Схема выглядела следующим образом: некто А хо­ тел организовать свое дело и обращался за помощью к Б, тот в свою очередь собирал на обед в назначенный день 15-20 своих товарищей, заинтересован­ ных в получении прибыли от этого предприятия. Каждый из них давал А по 25-50$, А расплачивался за еду, а затем на ежемесячных встречах выпла­ чивал каждому из вкладчиков сумму его взноса с небольшими денежными процентами. Таномоси прекращалось тогда, когда последний из вкладчиков получал свою сумму.

498

В. В. Суковицын

торговле, половина японцев данного региона женились не на японках.

В густонаселенных японскими эмигрантами районах, та­ ких как Западное побережье, возникла потребность в куль­ турной гомогенности, в однородном информационном про­ странстве. В 1903 г. в Сан-Франциско стала выходить газета «Рафу Сымпо» («Вестник Лос-Анджелеса»). За 1904 и 1905 гг. число подписчиков газеты возросло до четырехсот. На ее страницах публиковались статьи на актуальную в эмигрант­ ской среде проблематику: антияпонское движение, ассими­ ляция, культурные связи с Японией. В первой четверти XX в., параллельно с увеличением числа женщин в структуре ми­ грации, в эмигрантских СМИ стал распространяться образ «дома» — катэй26. Росло взаимодействие и с японскими СМИ. В тридцати выпусках журнала «Фудзёкай» с января 1912 г. по июнь 1914 г. было опубликовано восемь писем и одна статья от японских читательниц и корреспонденток в США. В них не только был отражен взгляд японок на новую культурную и со­ циальную среду, но и проводилась мысль о следовании япон­ ской семейной морали. Это, во-первых, помогало эмигрант­ ским семьям не потерять связь со своим японским прошлым, а во-вторых, должно было дать понять американскому обще­ ству, что японские женщины, вопреки распространявшимся слухам, соблюдают нормы морали.

Согласно статистике, большинство японских эмигрантов исповедовали буддизм и христианство, синтоистского куль­ та в эмигрантской общине почти не наблюдалось. Первый буддийский храм в Сан-Франциско был построен в 1898 г., в Сакраменто — в 1899 г., во Фресно и Сиэтле — в 1901 г., а в Портленде — в 1903 г. Со временем японцы стали обращать­ ся в христианство (многие из них приехали в США под влия­ нием христиан в самой Японии). К 1930-м гг. 15-20% иссэев были христианами (90% из них приняли христианство после прибытия в США). По выражению Бен-Ами Шилони, «логично принимать религию той страны, в которую ты приехал; в Япо­

26 Nomura Shiori. The Japanese Immigrant Media and Women in the early 20th century. University of Birmingham, Conference Special Edition, 2006. P. 2.