Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kitay_i_okrestnosti_Mifologia_folklor_literatura

.pdf
Скачиваний:
57
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
54.51 Mб
Скачать

Современная литература

Ляп Гуй-чжи Ляонинский педагогический университет Далянь

Кнаучному спору, касающемуся Лу Синя

иизучения романа «Сон в красном тереме»

Статья профессора Ляонинского педагогического университета (г. Далянь) Лян Гуй-чжи посвящена анализированию взглядов писательницы и литературоведа Су Сюэ-линь (1896—1999). Перед нами любопытный случай — Су Сюэ-линь выступает с нападками и на основоположника современной китайской литературы Лу Синя и на Цао Сюэ-циня — автора известнейшего романа XVIII в. «Сон в красном тереме». Автор статьи отмечает, что не все китайцы воспринимали Лу Синя одинаково, представители аристократии, шэньши (влиятельные помещики и отставные чиновники), горожане не принимали Лу Синя. К ним примыкали и так называемые либералы.

Эти же люди с трудом воспринимали и «Сон в красном тереме», особенно потому, что оригинал подвергался всяким переделкам, а последние сорок глав вообще дописаны не Цао Сюэ-цинем, а Гао Э, что делает проблему еще более сложной.

В 1918 г. Су Сюэ-линь поступила в Пекинское женское педагогическое училище, после окончания которого в 1921г. уехала во Францию, где продолжила образование. После возвращения на родину в 1925 г. она преподавала в Шанхае и Сучжоу. В 1949 г. уехала в Гонконг, а на следующий год снова отправилась во Францию для изучения проблем мифологии. В 1952 г. она переехала на Тайвань, где преподавала до 1973 г. в основном в Тайнани в университете Чэнгун дасюэ. Она писала стихи, прозу и пьесы, занималась живописью, но мало кто знаком с ее художественными произведениями, на Тайване издавались и ее исследования, но в основном она известна нападками на Лу Синя.

12 ноября 1936г., когда проходила церемония памяти Лу Синя, умершего 19 октября, Су Сюэ-линь направила письмо видному ученому Цай Юань-пэю с нападками на умершего писателя. В следующем году это письмо было опубликовано в мартовском номере журнала «Бэнь тао». В нем назвала Лу Синя человеком с больной психикой, противоречивым характером и обвинила его в неискренности. Су Сюэ-линь сомневалась в то,

570 Современная литература

что Лу Синь действительно любил компартию и верил, что красный путь — это тот, который выведет китайский народ к прогрессу. Она считала, что левые используют Лу Синя как своего рода идола, которому поклоняется молодежь, и видела в этом большую беду для гоминьдана и всей страны.

Су Сюэ-линь на этом не успокоилась и написала критическую статью о двух повествованиях из сборника Лу Синя «Старые легенды в новой редакции» («Покорение потопа» и «Выход за заставу»). Еще через пять дней Су Сюэ-линь обратилась с подобным письмом к Ху Ши, лекции которого она слушала во время учебы и которого боготворила. Ху Ши не согласился с ее нападками на Лу Синя, но она не изменила свой взгляд на писателя. Впоследствии Су Сюэ-линь выпустила несколько книг о Лу Сине — «Биография Лу Синя», «Я о Лу Сине».

По словам Лян Гуй-чжи, выступления Су Сюэ-линь против Лу Синя стали делом ее жизни. В своих поздних книгах она раскаивалась в том, что в молодости высоко оценивала творчество Лу Синя, опубликовав в 1934 г. статью «А—Q и художественное творчество Лу Синя». Она считала, что создав образ А—Q, Лу Синь опозорил китайский народ. Су Сюэ-линь выступала не только против Лу Синя, но и против других крупных писателей 20—30-х годов, в частности против Юй Да-фу и Чжан Цзы-пина.

После 1949 г. и в КНР, и на Тайване оценивали взгляды Су Сюэ-линь исходя из разных, но политических позиций. Я не согласен с односторонней критикой Су Сюэ-линь и во многом солидарен со статьей Ли-мэй «Две позиции Су Сюэ-линь», опубликованной в 2005 г. в журнале «Шуу» (№6), в которой говорится о детстве Су Сюэ-линь, ее характере, что во многом определило и ее взгляды, о необходимости учитывать сложность различных жизненных обстоятельств. Лян Гуй-чжи говорит и о том, что Су Сюэ-линь придерживалась рационалистических, взглядов, в отличие от Лу Синя, на взгляды которого повлиял Ницше, ее не удовлетворяли ни учение Ницше и Шопенгауэра, ни взгляды Достоевского. Она была типичным консерватором, считавшим, что режим, установленный гоминьданом, не требует изменений. Поэтому она выступала и против писателей, придерживавшихся левых взглядов, и против литературы сопротивления.

В отличие от Ли-мэй, Лян Гуй-чжи как специалист по изучению романа «Сон в красном тереме» обратил внимание на отношение Су Сюэ-линь к этому роману. В молодости Су Сюэ-линь была очарована романом, но потом резко отзывалась о Цао Сюэ-цине. Принимая список годов гэн-чэнь (1760?), в котором немало описок и пропусков, за авторскую рукопись, Су Сюэ-линь резко отзывалась о ней, говоря, что в романе нет ни одного

Лян Гуй-чжи. К научному спору, касающемуся Лу Синя

571

красивого слова. Она критиковала и строй фраз, считая, что им недостает естественности, и рыхлость композиции. Зато она всячески восхваляла автора последних 40 глав Гао Э, считая его стиль прекрасным.

Автор статьи обращает внимание, что среди китайских писателей нет единодушия в оценке романа «Сон в красном тереме» как на Тайване, так и в континентальном Китае. На Тайване Гао Ян и Линь Юй-тан отдавали предпочтение Гао Э, в континентальном Китае на таких же позициях стоял, например, Ли Го-вэнь. С другой стороны, известный в КНР прозаик Лю Синь-у говорил, что написанные Гао Э последние 40 глав надо отбросить. Эти расхождения во мнениях отражают различия национального сознания, объясняются различными культурно-психологическими причинами, психологическими сложностями эстетического восприятия.

По мнению автора статьи, между художественными позициями автора «Сна в красном тереме» Цао Сюэ-циня и Лу Синя есть определенная духовная связь. Так же как байхуа (живой язык) Цао Сюэ-циня отличается от байхуа Гао Э (язык Цао Сюэ-циня более приближен к разговорному), так и язык двух ведущих деятелей литературной революции, призывавших к переходу на байхуа, Лу Синя и Ху Ши, тоже несколько различался. Язык Лу Синя более художествен, писатель сконденсировал традиционные и новые языковые элементы, его язык труднее для понимания, чем научный язык Ху Ши, обращавшегося к менее подготовленному читателю. Как отмечает Лян Гуй-чжи, язык Гао Э гораздо беднее, чем язык Цао Сюэ-циня, в нем нет прелести, какая есть в языке первых 80 глав. Но Ху Ши, а также Су Сюэ-линь отдавали предпочтение именно Гао Э.

тятшшш,

2006 ^ 10 И 30

(1896-1999), S7 - W#H

20

1918

1925 ^

1931

Й . 1952

. 1973 ^ i i # o

1936^ii я i2 в,

Лян Гуй-чжи. К научному спору, касающемуся Лу Синя

573

» " ШШТЬ? 1937^ 3 ^ 16В

р

Ш,Mil

, Mil "ŒA

 

СШ, ДШ

яшш,

 

, ШШШ,

IP 1936^ и Л

13 H, ^

 

, 1937^3

1936^ 11

Я 18 0, ШШШШШ, ft

574

Современная литература

 

пш, штшпшшк, ш*

л i в

ШШШШШ,

"ШШШ"

. шмхштш. шжх, ш

ШШ)

"Ш" ВР

m "

ло

Лян Гуй-чжи. К научному спору, касающемуся Лу Синя

575

1937 ^ з я is ВЙЙ « г » в 4ш з

fê, MBjtkffiUiêB '^îSA1»' fôttfê,

1936 ^ 12 ^ 14

- А, йжш¥. жтьажт, ттьижш,

, ШШШШХИ i й

сгш

1927 ш "mit"

Jtt зо

576

Современная литература

та.

£#.

(M Q

1934

ТШ"

ill" l l ä

I E " о

2005