Документ (58)
.docx5 мая 1998 года Российская Федерация ратифицировала Европейскую Конвенцию о защите прав человека и основных свобод. С этого момента российские граждане получили реальную возможность направлять индивидуальные жалобы, связанные с нарушением их прав, в Европейский Суд по правам человека (г. Страсбург).
Суд представляет собой наднациональный орган, обращение в который возможно лишь при условии исчерпания всех внутригосударственных средств защиты.
Однако, при подаче жалобы гражданам необходимо обратить особое внимание на четкое соблюдение установленных правил и выполнить все требования, предъявляемые к форме документа.
Такие условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, называют также критериями приемлемости.
Критерии приемлемости (в официальном переводе на русский язык – условия приемлемости, также иногда называемые правилами приемлемости) индивидуальной жалобы в Европейский Суд по правам человека в самом общем виде преимущественно сформулированы в статьях 34 и 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Однако какого-либо единого списка этих критериев не существует, что приводит к различиям в формулировках как отдельных критериев, так и их системы в целом.
Критерии:
1. Суд рассматривает петиции, направленные от любого лица, неправительственной организации или группы лиц, которые считают, что в отношении их были нарушены права, предусмотренные Европейской Конвенцией.
2. Суд рассматривает только те жалобы, которые направлены против государства, подписавшего и ратифицировавшего Конвенцию по правам человека, и которые относятся к событиям наступившим после ратификации настоящей Конвенции этим государством. Суд не может рассматривать жалобы, направленные против частных лиц или негосударственных (коммерческих) организаций. На это положение следует обратить особое внимание. Ни один российский гражданин или неправительственная организация не имеют права настаивать на удовлетворении даже самых справедливых требований, если сам факт нарушения тех или иных прав произошел до ратификации Россией Конвенции по правам человека (5 мая 1998г).
3. Суд рассматривает жалобы, связанные с нарушением тех прав, которые гарантированы Конвенцией и Протоколами к ней. В остальных случаях жалобы отклоняются. Российским гражданам надо иметь ввиду то, что большинство социально-экономических прав не закреплены в Конвенции. В ней устанавливаются, главным образом, гражданские и политические права.
4. В качестве определяющего условия принятия жалоб к рассмотрению Конвенция формулирует требование об исчерпании всех внутригосударственных правовых средств защиты. При этом нет необходимости обращаться в надзорную инстанцию, поскольку кассационная инстанция считается последним внутренним средством защиты, т.к. именно после кассационного производства приговор (решение) вступает в силу и начинается его исполнение. Сказанное относится и к судам в субъектах Российской Федерации. Последней инстанцией, после отказа которой можно подавать жалобу в Суд по правам человека, нужно считать Верховный Суд республики, областные и краевые суды. Однако подача жалобы в Страсбург не лишает истца права одновременно подать и надзорную жалобу.
Следует сказать о возможности подать жалобу в Суд по правам человека в случае, когда не требуется исчерпания всех средств, если будет доказано, что обращение к соответствующему средству защиты является неэффективным.
5. В связи с этим, особое внимание следует обратить на правило, согласно которому Суд может принять дело к рассмотрению после исчерпания всех внутренних средств правовой защиты и лишь в течение шести месяцев с даты принятия окончательного решения на национальном уровне. Это означает, что любой российский гражданин может направить свою жалобу в Суд, если окончательное решение по его делу будет принято после ратификации Россией Конвенции по правам человека и только в течении шести месяцев после этой даты. Шестимесячный срок обычно отсчитывается либо от даты вынесения решения самой вышестоящей судебной или иной инстанцией, завершающей процесс исчерпания эффективных средств правовой защиты по вашему делу, либо от даты получения этого решения вами или вашим адвокатом. Если для конкретной жалобы нет эффективного средства защиты, шестимесячный срок отсчитывается от даты обжалуемых событий или решений. Этот срок заканчивается в последний день шестимесячного периода, даже если он выпадает на воскресенье или праздничный день. Таким образом, заполненный формуляр жалобы с приложенными к нему необходимыми документами должны быть отправлены в Суд не позднее последнего дня шестимесячного срока.
Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд первого письменного обращения, ясно обозначающего – хотя бы даже в краткой форме – предмет жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления течения шестимесячного срока.
6. Суд не рассматривает жалобы, которые: 1) являются анонимными; 2) являются по существу теми же, которые уже были рассмотрены Судом ранее или уже являются предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования; 3) являются необоснованными; 4) представляют собой злоупотребление правом подачи петиции.
7. Суд не принимает жалобы по телефону или по электронной почте за исключением случаев, когда такие жалобы дублируются обычной почтой.
8. Суд рассматривает жалобы только против действий или решений государственных органов власти и не принимает жалобы, направленные против частных лиц или государственных учреждений.
каждая жалоба должна быть подтверждена вескими доказательствами: необходимо доказать обоснованность утверждений, ясно изложив факты и подкрепив их документами, решениями, медицинскими заключениями, свидетельскими показаниями и другими материалами;
возможно привести аргументы в пользу того, что факты, являющиеся предметом жалобы, представляют собой необоснованное вмешательство в реализацию одного или нескольких основополагающих прав. Нет смысла жаловаться на то, что некое судебное решение является «несправедливым» или «неправильным»: Европейский суд не является апелляционной инстанцией по отношению к государственным судам, он не отменяет и не пересматривает их решения;
Суд может на любой стадии разбирательства принять решение об исключении жалобы из своего списка дел, т.е. определить ее как неприемлемую, если:
- жалоба не соответствует вышеназванным правилам;
- заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы;
- заявитель уже обратился с аналогичной жалобой в иной международный орган защиты прав человека;
- вопрос был уже решен;
- по любой другой причине, если Суд посчитает нецелесообразным продолжать рассмотрение петиции.
Решение Суда относительно приемлемости жалоб являются окончательными и не подлежат обжалованию. Однако заявитель может представить на рассмотрение новую жалобу, если в деле возникли дополнительные обстоятельства. В случае принятия дела к рассмотрению Суд проводит расследование по фактам нарушений прав человека и направляет материалы заинтересованным сторонам для дружественного решения спора. Если сторона, против которой подана жалоба, не принимает удовлетворительных мер в течение установленного срока, то Комитет Министров решает большинством в две трети голосов, такие меры должны быть предприняты в связи с его первоначальным решением, и публикует доклад. Решение Комитета Министров является обязательным для исполнения страной, ратифицировавшей Европейскую Конвенцию по правам человека.
Заявитель, если его жалоба принята, может выразить пожелание участвовать в процедуре рассмотрения своего дела в Европейском Суде. Заявитель может быть представлен адвокатом.
С 1 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов.
С 1 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.
Требования к оформлению жалобы содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.
Требования к содержанию жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.
Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.
Статья 47 – Содержание индивидуальной жалобы
Для подачи жалобы в соответствии со статьей 34 Конвенции необходимо заполнить предоставленный Секретариатом суда формуляр, если Суд не решит иначе. Соответствующие разделы формуляра должны содержать всю необходимую информацию, в частности:
1.(a) полное имя, дату рождения, гражданство и адрес заявителя, а в случаях, когда заявителем выступает юридическое лицо - его полное название, дату регистрации, регистрационный номер (при наличии такового) и официальный адрес;
(b) при наличии представителя – его полное имя, адрес, номер телефона и факса, а также электронный адрес;
(c) при наличии представителя – дату и собственноручную подпись заявителя в разделе «Одобрение полномочий» формуляра жалобы; собственноручную подпись представителя,выражающую его/ее согласие действовать от имени заявителя также в разделе «Одобрение полномочий» формуляра жалобы;
(d) наименование Высокой Договаривающейся Стороны или Сторон, против которых подается жалоба;
(e) краткое и легкочитаемое изложение фактов;
(f) краткое и легкочитаемое изложение предполагаемого нарушения или нарушений Конвенции и соответствующих аргументов; и
(g) краткое и легкочитаемое заявление о соблюдении условий приемлемости, установленных пунктом 1 статьи 35 Конвенции.
2. (a) Сведения, указанные в пунктах 1 (e) -(g) и изложенные в соответствующих разделах формуляра, должны быть достаточными для того, чтобы Суд смог определить суть и объем жалобы, не обращаясь ни к каким другим документам.
(b) Вместе с тем, заявитель может дополнить жалобу, приложив к формуляру более подробное описание фактов и предполагаемых нарушений Конвенции, а также развернутое изложение собственных аргументов. Размер такого дополнения не должен превышать 20страниц.
3.1. Формуляр жалобы должен быть подписан заявителем или его представителем и иметь в качестве приложения:
(a) копии относящихся к делу документов, в том числе судебных и иных решений, связанных с предметом жалобы;
(b) копии документов и решений, подтверждающих соблюдение условий приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и правило шести месяцев), установленных пунктом 1 статьи 35 Конвенции;
(c) при необходимости, копии документов, касающихся разбирательства или урегулирования в любых других международных органах;
(d) если заявителем выступает организация согласно статье 47 § 1 (a) – документ или документы, подтверждающие полномочия лица, подающего жалобу, представлять интересы заявителя.
3.2. Формуляр должен сопровождаться списком приложенных документов, в котором документы должны быть перечислены в хронологическом порядке и пронумерованы.
4. Заявитель, не желающий разглашения данных о своей личности, должен уведомить об этом Суд и изложить причины, оправдывающие такое отступление от обычного правила об открытом доступе к информации по делу в Суде. Председатель Палаты уполномочен удовлетворить просьбу о предоставлении анонимности или предоставить ее по своей инициативе.
5.1. В случае несоблюдения требований, указанных в пунктах 1-3 настоящей статьи, жалоба не будет рассмотрена Судом, кроме тех случаев, когда:
(a) заявитель предоставил убедительное объяснение причин, по которым эти требования не были соблюдены;
(b) речь идет о ходатайстве о применении обеспечительных мер;
(c) Суд по своей инициативе или по просьбе заявителя примет соответствующее решение.
5.2. Суд в любой момент может направить заявителю запрос о предоставлении в фиксированный срок информации или документов в той форме и тем способом, какие Суд сочтет целесообразными.
6. (a) Датой подачи жалобы по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции считается дата отправки в Суд формуляра жалобы, соответствующего требованиям настоящей статьи. Датой отправки считается дата, указанная на почтовом штемпеле.
(b) Тем не менее, при наличии достаточных оснований Суд вправе принять решение о том, что датой подачи будет считаться иная дата.
7. Заявители должны информировать Суд о любых изменениях адреса и всех обстоятельствах,имеющих отношение к предмету жалобы.
ЯЗЫК ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран – членов Совета Европы. Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда. Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.
Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран – членов Совета Европы.
Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском. Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств – членов Совета Европы, в т.ч. на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.
При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств – членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.
В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека. Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов. Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется. В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.
ПОШЛИНА ЗА ОБРАЩЕНИЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.
ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ЖАЛОБЫ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Адрес на конверте пишется на английском или на французском языке.
В адресе Европейского Суда по правам человека при отправке корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. В адресе пишется только «Европейский Суд по правам человека, Совет Европы» (это перевод того, что написано выше на английском и французском языках). После названия города – STRASBOURG (Страсбург) – написано «CEDEX». В действительности слово «CEDEX» – это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, а индекс отдельной организации, который выделяется в случае большого количества входящей и исходящей почтовой корреспонденции. Соответственно F-67075 – это персональный индекс органов Совета Европы, в том числе Европейского Суда по правам человека. Однако слово «CEDEX» пишется не в месте, предназначенном для индекса, а сразу после названия города.
Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.
Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в Европейский Суд по правам человека, в том числе с жалобой, ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет «Почта России» и российские почтальоны, обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или английском языке), то есть: “Россия – Russie” (по-французски) или “Россия – Russia” (по-английски).
Жалоба должна быть направлена в Европейский Суд по правам человека по почте. Подача жалобы по факсу не прерывает течение шестимесячного срока.
Необходимо иметь в виду, что подавляющее большинство писем из Европейского Суда по правам человека – это обычные письма, которые доставляются в почтовый ящик.
Возможно распечатывать жалобу, приложения к ней и другие документы, адресуемые Страсбургскому Суду (за исключением письменного отзыва), на двух сторонах листа. Листы не должны скрепляться, сшиваться, вкладываться в файлы и т.п.