Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Гюстав Флобер

.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
30.04.2021
Размер:
24.74 Кб
Скачать

Гюстав Флобер - один из лучших представителей критического реализма второй половины XIX века, один из самых достойных преемников Бальзака и Стендаля.

Флобер родился в Париже в семье хирурга. После окончания учебы в Руан-колледже он отправился в Париж, чтобы выполнять свой закон. Здесь, чувствуя себя привлеченным красавицами, он бросает учебу и знакомится с писателями того времени: Тургеньевым, Альфонсом Доде, Эмилем Золой, Эдмондом Гонкуртом, Ги де Мопассаном и другими.

Романы Флобера (ноябрь 1842 года, мадам Бовари, 1855 год, Саламбо, 1862 год, L'Education sentimentale, 1845 год, искушение Сен-Антуана, 1849 год) представляют его глубокое и полное изучение человеческой жизни и того, что делает его отличить себя - замечательный язык, точный и темный.

Мисс Бовари потребовалось как минимум пять лет напряженной работы. Эмма Бовари, героиня Флобера, молодая женщина, замужем за Чарльзом Бовари, посредственным врачом, живущим в маленькой деревне в Руанском районе. Эмма, которая питается романтическими чтениями, быстро захвачена скукой и непреодолимым желанием избавиться от однообразия своей жизни. Она присоединяется к двум влюбленным. Первым является Леон, молодой служащий нотариуса деревни, который дает ему только платонический опыт, но благодаря которому она обнаруживает очарование желаемого. Приключение заканчивается отъездом молодого человека, оставляющего Эмме горький вкус бездействия.

Родольф, второй любовник, - банальный, но убедительный дон Хуан, к которому она теперь испытывает сильную и притягательную страсть. Вместе с ним Эмма переживает двусмысленное возвышение прелюбодеяния, испытывает беспокойство ожидания следующего свидания, испытывает чувство ревности и, наконец, наслаждается наслаждениями, доселе неизвестными чувственным удовольствиям. Желая избавиться от этой страсти и жить на свободе, Эмма планирует бежать со своей любовницей в Италию и оставить семейную и провинциальную жизнь. Однако в момент отъезда Родольф сбегает. В письме, из-за которого Эмма рухнула, он объявляет, что покидает город.

Эмме требуется время, чтобы оправиться от этой трагедии, затем она находит Леона в Руане, с которым у нее на этот раз серьезная связь, и не менее страстная. Невинность молодого человека теперь исчезла, сменившись цинизмом развратной жизни в контакте с большим городом. В любви и слепоте Эмма тратит целое состояние на подарки для своего любовника и серьезно попадает в долги. Без возможного ответа на ее должников, которые давят на нее (она даже просит Родольфа, ее бывшего любовника, одолжить ему деньги, от которых он отказывается), и не может столкнуться со стыдом и унижением его Ситуация, Эмма совершает самоубийство с мышьяком. Она умирает в отвратительных страданиях, ее муж на его стороне, который не понимает этого окончательного жеста своей жены, которую он всегда любил и восхищался.

БАЛ

В семь часов был подан ужин. Мужчины, более многочисленные, сидели за первым столом в вестибюле, а женщины за вторым - в столовой с маркизом и маркизой.

Вошла Эмма, окутанная теплым воздухом, смесью ароматов цветов и тонкого белья, ароматом мяса и запахом трюфелей. Свечи канделябров удлинили пламя на серебряных колокольчиках; ограненные кристаллы, покрытые матовым туманом, отражали бледные лучи; букеты располагались по всей длине стола, а в плитах с широкими краями салфетки, расположенные в виде епископской шапки, держались между зевками двух складок, каждая из которых представляла собой булочку овальной формы.

В верхней части стола, единственная среди всех этих женщин, наклонилась над ее заполненной тарелкой, а салфетка завязывалась за ее спиной, как ребенок, старик ел, капая капли соуса изо рта. Его глаза были потрескались, и у него был маленький хвост, обмотанный черной лентой. Он был свекром маркиза, старым герцогом Лавердьером, бывшим фаворитом графа д'Артуа во время охотничьих отрядов в Водрее.

Он вел шумную развратную жизнь, полную дуэлей, пари, похищал женщин, пожирал свое состояние и напугал всю свою семью. Слуга за стулом кричал ему, на ухо, на какую тарелку он указал, заикаясь; и непрерывно, глаза Эммы возвращались к этому старику с опущенными губами, как к чему-то необычному и августейшему. Он жил при дворе и спал в ложе королев!

Шампанское наливали на лед. Эмма вздрогнула по всей коже, чувствуя холод во рту. Она никогда не видела гранатов или ананасов. Сам сахарная пудра казалась ему белее и тоньше, чем где-либо еще.

Затем дамы пошли в свои комнаты, чтобы подготовиться к балу. Эмма сделала свой туалет с дотошным осознанием актрисы в ее начале. Она расставила волосы в соответствии с рекомендациями парикмахера и вошла в баржевое платье, расстеленное на кровати. Брюки Чарльза обнимали его в животе.

   - Под ногами будет раздражать меня танцевать, говорит он.

- Танцы? - сказала Эмма.

- да!

 Но ты потерял голову! мы будем смеяться над тобой, оставайся на своем месте. Кроме того, это больше подходит для врача ", добавила она.

      Чарльз молчал. Он шел вверх и вниз, ожидая, когда Эмма будет одета.

 Он увидел ее сзади, в зеркале, между двумя факелами. Его черные глаза казались темнее. Его повязки, слегка выпуклые к ушам, блестели голубым сиянием; роза в ее булочке дрожала на движущемся стебле, с фиктивными каплями воды на конце ее листьев. У нее было бледно-шафранное платье, поднятое тремя букетами роз помпонов, смешанных с зеленью.

      Чарльз пришел поцеловать его в плечо.

- Оставь меня! она говорит, ты заставляешь меня выглядеть плохо.

Был риторнелло скрипки и звуки рога. Она спустилась по лестнице, сдерживая себя от бега.

Quadrilles были начаты. Он пришел из мира. Мы столкнули друг друга. Она стояла возле двери на скамейке.

Некоторые мужчины (около пятнадцати) от двадцати пяти до сорока лет, разбросанные среди танцоров или болтающие у входа в двери, отличались от толпы семейным сходством, какими бы ни были различия в возрасте, туалете или фигуры.

Их одежда, лучше сделанная, казалась более мягкой тканью, а волосы, завитые кудрями по направлению к вискам, покрывались более тонкими мазями. У них был насыщенный цвет лица, тот белый цвет лица, который усиливается бледностью фарфора, кусочками атласа, лаком изысканной мебели и который поддерживает в своем здоровье сдержанную диету изящных продуктов.

В трех шагах от Эммы кавалер в синем плаще болтал в Италию с бледной молодой женщиной в жемчужинах. Они имели размеры колонн Святого Петра, Тиволи, Везувия, Кастелламара и Кассин, роз Генуи, Колизея в лунном свете. Эмма слушала другим ухом разговор, полный слов, которые она не понимала. Они окружили молодого человека, который на прошлой неделе избил мисс Арабеллу и Ромулуса и выиграл две тысячи луи, чтобы прыгнуть в канаву в Англии. Один жаловался на своих откормленных наездников; другой, опечатки, которые исказили имя его лошади.

Воздушный шар был тяжелым; лампы бледнели. Мы вернулись в бильярдную.

Мадам Бовари повернула голову и увидела в саду на фоне плиток лица крестьян, наблюдающих. Затем память о Берто пришла к нему. Она увидела ферму, грязный пруд, своего отца в блузке под яблонями и увидела себя, как прежде, смазывающей пальцем террины молока в молочной.

Но на заре нынешнего часа ее прошлая жизнь, столь ясная до того времени, полностью исчезла, и она почти сомневалась, что переживет это. Она была там; затем вокруг мяча не было ничего, кроме тени, распространяющейся на все остальное. Она ела мороженое мараскино, которое держала левой рукой в ​​ярко-коричневой скорлупе, и наполовину закрыла глаза, ложась между зубами.

Леди рядом с ней уронила веер. Танцор проходил мимо.

- Что вам будет хорошо, сэр, - сказала леди, - хочу забрать моего поклонника, который стоит за этим диваном!

 Джентльмен поклонился, и пока он пытался вытянуть руку, Эмма увидела руку молодой леди, которая бросила в свою шляпу что-то белое, сложенное в треугольнике. Джентльмен, вернув веер, почтительно предложил его даме; она поблагодарила его с кивком и начала дышать ее букет.

Чарльз спал наполовину, прислонившись спиной к двери.

В три часа ночи начался котийон. Эмма не умела вальсировать. Все вальсировали, сама мадемуазель д'Андервилье и маркиза; были только гости замка, дюжина или около того человек.

      Однако один из вальсеров, которого по-фамилии звали виконт, и чей очень открытый жилет, казалось, вылеплен на груди, снова вошел, чтобы пригласить мадам Бовари, уверяя его, что он будет вести ее и что ей это сойдет с рук. хорошо. Они начали медленно, затем пошли быстрее. Они вращались: все вращалось вокруг них, лампы, мебель, панели и пол, как диск на опоре. Проходя мимо дверей, брюки Эммы были проверены брюками; их ноги вошли одна в другую; он посмотрел на нее сверху вниз, она подняла его к себе; оцепенение взял ее, она остановилась. Они снова ушли; и более быстрым движением виконт, таща ее, исчез вместе с ней до конца галереи, где, тяжело дыша, чуть не упала и на мгновение оперлась головой на грудь. И затем, все еще поворачиваясь, но более мягко, он взял ее обратно на свое место; она прислонилась к стене и положила руку перед глазами.

 Когда она снова открыла их, в середине гостиной, женщина, сидящая на стуле, стояла перед своими тремя стоящими на коленях вальсерами. Она выбрала виконта, и скрипка началась снова.

 Мы смотрели их. Они прошли и вернулись, она неподвижно упиралась телом и подбородком, и он всегда в собственной позе, изогнутая талия, округлый локоть, рот вперед. Она знала, как это сделать! Они продолжались долго и надоели всем остальным.

Позвонили еще несколько минут, и после прощания, а точнее, доброго утра гости замка легли спать.

Чарльз полз по перилам, его колени впились в его тело. Он провел пять часов подряд, стоя за столами, наблюдая за свистком, ничего не понимая. Поэтому он с облегчением вздохнул, сняв ботинки.

Эмма положила платок на плечи, открыла окно и оперлась на него.

Ночь была темной. Выпало несколько капель дождя. Она втянула влажный ветер, который охладил ее веки. Музыка бала все еще жужжала в ее ушах, и она старалась не спать, чтобы продлить иллюзию той роскошной жизни, от которой ей придется отказаться прямо сейчас.

Первый день появился. Она долго смотрела на окна замка, пытаясь угадать, в каких комнатах были все те, кого она заметила прошлой ночью. Ей хотелось бы узнать их существование, проникнуть в них, запутаться.

Но она дрожала от холода. Она разделась и сжалась между простынями против спящего Чарльза.

Гюстав Флобер "Мадам Бовари"

Изучение текста

(концептуальный и лингвистический аспект текста)

1. Какое событие описано в этом фрагменте?

2. Подчеркните особенности стиля Флобера, изобразив Чарльза и Эмму и описав отношение Чарльза к Эмме и наоборот.

3. Проанализируйте описание старого герцога Лавердиера, сделанное автором. Как Эмма видит это и как читатели видят это?

4. Как иллюзии провинциальной женщины проявляются в этом отрывке? С этой точки зрения подведите итоги и проанализируйте выразительные элементы текста: лексику, графические задания, аффективный синтаксис и т. Д.

5. Какова цель свободной косвенной речи, используемой в тексте?

6. Как вы понимаете природу женщины, которая пытается избежать прозы буржуазной жизни и чувствует импульс к высшей и прекрасной жизни?

7. Прокомментируйте следующий отрывок: «Они начали медленно, затем пошли быстрее. Они вращались: вокруг них все вращалось: лампы, мебель, панели и паркет, а также некоторые из них.

8. Прокомментируйте впечатления Эммы, описанные в предложении: «Она ела мороженое мараскино, которое она держала левой рукой в ​​ярко-коричневой скорлупе, и наполовину закрыла глаза, ложась его между зубами».

дрель

I. Выберите слова, которые соответствуют следующим определениям:

1. говорить, говорить

- спонтанный обмен словами;

- действие по обмену словами.

Замените точки соответствующим словом. Обоснуйте свой выбор:

1. У министра был один (один) ...... с королем. 2. Свобода и легкость должны царить в (...) 3. Беспечные люди предпочитают ...... ....... 4. Новичок попросил одного (одного) ...... с герцогиней.

2. Авадон, уходи, уходи

- оставь qn во власть qch;

- определенно покинуть qn или место с намерением не возвращаться туда;

- отказаться от qch (деятельность, вид жизни);

- прекратить использование;

- уходить, уходя, уходя или навсегда;

- покинуть место, отъезжающее;

- перестань быть там;

- поддерживать qn в состоянии, месте, ситуации;

- не бери для себя;

- не бери то, что присутствует;

- не делай этого сам;

- не лишать себя;

- отделить от qn;

- прекрати делать это навсегда.

Замените точки соответствующим словом. Обоснуйте свой выбор:

1. У вас не было соблазна бросить эту трубу? - Я пытался. Он рассказал мне о ....... 2. Возьми или ....... 3. И именно за это желание ты хочешь меня ....... 4. Он ...... всех своих друзей, как только они нуждаются в нем. 5. ....... дети их матери! 6. Через несколько месяцев старая пара переехала в новый дом в нескольких сотнях метров от того, который у него был ....... 7. У меня ...... моя квартира на набережной Вольтера. 8. Он не может ...... его кровать. 9. Грузовики ...... вместо этого и приводите в порядок перед входной дверью один за другим. 10. Мадам здесь нет ... Вы можете ... посылку. 11. У меня дома есть деньги. Должен ли я взять? - ...... для твоей дочери. 12. Эта работа необходима для того, чтобы приучить ученика четко разделять каждый слог и произносить все звуки: поэтому было бы ошибкой… как только дети начнут бегло читать. 13. У него есть ...... его работа. 14. У ученого есть ...... его гипотеза. 15. Не беспокой меня, ...... я в мире. 16. Она слишком ответственна, она никому не хочет эту работу. 17. У нее ...... ее муж. 18. Мой друг должен был ... учиться, чтобы зарабатывать на жизнь.

II. Замените выделенные курсивом слова синонимами, найденными в тексте:

1. Он был захвачен облаком острого копченого дыма, где пахло жареной рыбой с обеда.

2. Пламя испугало их, и им пришлось бежать.

3. Дети не воспринимают сквозняк.

4. Летчик готовится к вылету.

5. Вы подчеркнули честность, которую вы вносите в выполнение вашей работы.

6. Старуха сдерживала себя, чтобы не плакать.

7. Сядьте впереди.

8. Мама была благодарна за то, что у нее была такая маленькая девочка, которая уже хорошо понимала ее возраст.

9. Он увидел, как тень сразу исчезла.

10. Она не могла видеть препятствий, она отвернулась от своего спутника.

11. Ветер рассеивает семена определенных растений.

12. Чай пах розовым чаем на его подбородке.

III. В предложениях текста замените выделенные курсивом слова синонимами. Укажите смысловые и выразительные нюансы терминов, выбранных автором:

1. Он вел шумную развратную жизнь, полную дуэлей, пари, похищал женщин, пожирал свое состояние и напугал всю свою семью.

2. Один жаловался на своих полных всадников; другой, д

Izucheniye teksta Один жаловался на своих откормленных наездников; другой, опечатки, которые исказили имя его лошади.

Эмма умылась с дотошным осознанием актрисы в ее начале.

4. Она уложила волосы в соответствии с рекомендациями парикмахера, и она вошла в свое баржевое платье, расстеленное на кровати.

5. Его повязки, слегка выпуклые к ушам, блестели голубым свечением; ...

6. Некоторые мужчины двадцати пяти или сорока лет, разбросанные среди танцоров или болтающие у входа в ворота, отличались от толпы семейным сходством, какими бы ни были их различия по возрасту, одежде или фигуре ,

Их одежда, лучше сделанная, казалась более мягкой тканью, завитой к вискам, покрытой более тонкими мазями.

8. Мы вернулись в бильярдную.

9. Она втянула влажный ветер, который освежил ее веки.

Музыка бала все еще жужжала в ее ушах, и она старалась не спать, чтобы продлить иллюзию той роскошной жизни, от которой ей скоро придется отказаться.

11. Она долго смотрела на окна замка, пытаясь догадаться, что это были за комнаты всего, что она заметила прошлой ночью.

12. Ей бы хотелось узнать их существование, проникнуть в них, слиться с ними.

Внутривенно В следующих предложениях заменить слова, выделенные их антонимами:

1. Он чрезвычайно небрежен в своей работе.

2. Эта рубашка с жестким воротником казалась плохо сделанной.

3. Это не было непрерывное сражение, в то время мы осознали тихую жизнь.

4. Мы не можем сократить наше пребывание.

5. Этот человек слишком нескромен, чтобы задавать вам такие вопросы.

6. В то же время они вошли в комнату, только что открытую для них пожилой женщиной с сонным воздухом.

7. Дни начинают сокращаться.

8. Против своего дома он увидел подлого большого парня.

9. За ужином он попробовал плохое вино.

10. Этого ученика не следует ругать.

V. Завершите предложения, взяв противоположные слова курсивом:

1. Богатство привлекает друзей, а ____ - ____. 2. Такое богато мало; другой ____ с большим. 3. Тот, кому скучно от добра, попадает в ____; он ищет лучшее и находит ___. 4. Роскошь богатого оскорбления ____ из ____. 5. Мы пишем необычные вещи, потому что нам есть, что сказать. 6. Лучше дышать свежим воздухом сельской местности, чем воздухом ____. 7. У мужчин разные вкусы: некоторые ищут почести, _______; такие как сельская местность, ____ предпочитают ____; для некоторых нам нужен звук общественной жизни, ____ нам нужен ____ жизни ____. 8. Все кажется чудесным молодому человеку, который входит в мир; все кажется ____ тому, кто в ____. 9. Супруги идут трудным путем: их поддерживает профсоюз; ____ ____ 10. Безусловно, это что-то и ____ это ничто.

VI. Проанализируйте форму и семантическую структуру глаголов ниже:

(se) сохранить, уйти, поднять, подумать, (снова) увидеть, вернуть, обновить.

VII. В чем разница между синонимичными глаголами: денатурирующими, искажающими, искажающими? Проанализируйте их формы и семантическую структуру.

VIII. Переведите глагол, выделенный в следующем предложении: «Она была там; затем вокруг мяча не было ничего, кроме тени, по всему остальному. " Используется ли оно в прямом или переносном смысле? Какие значения этого глагола вы знаете?

IX. Какие термины состоят из следующих слов: pivot m; ствол f; распространение.

X. Найти все значения существительного parure f. В каком смысле это используется в тексте?

XI. Найдите слова с тем же радикалом, что и следующие слова, и переведите их:

прилагательное: бодрствующий;

существительное: fulguration f;

глаголы: дрожащие, переворачивающиеся.