Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс 2 семестр / Латынь / частотные отрезки

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
18.04.2021
Размер:
680.52 Кб
Скачать

Список частотных отрезков для запоминания

Частотный

Фармакологическая и этимологическая информация

Примеры

отрезок

 

 

 

 

 

-cillīn-

Антибиотики группы пенициллина. Часть

Bicillīnum,

Ampicillīnum,

(корень -cill- и

слова penicillīnum – названия антибиотика,

Benzylpenicillīnum,

суффикс -īn-)

синтезированного

из

гриба-кистевика

 

Penicillium (лат. penicillum – кисточка для

(но Furacilīnum)

 

рисования)

 

 

 

 

-cyclīn-

Антибиотики группы тетрациклина. От греч.

Tetracyclīnum,

 

(корень -cycl- и

cyclos (kyklos) – круг

 

 

Morphocyclīnum

суффикс -īn-)

 

 

 

 

 

-pyr-

Жаропонижающие

и

болеутоляющие

Anapyrīnum, Pyrogenālum,

 

средства. От греч. pyr

– жар, огонь

(но Aspirīnum)

 

-sulfa- / -

Наличие атома серы. От лат. Sulfur – сера и

Sulfadimezīnum, Thiamīnum

thi(o)-

греч. theion – сера

 

 

 

 

-yl-

Наличие углеводородных

или кислотных

Vinylīnum, Sulfacylum (но

 

радикалов. От греч. hyle – материал

Lysenīlum, Methyluracīlum,

 

 

 

 

Phthoruracīlum)

-aeth(yl)-

Наличие этильной группы. От греч. aether

Aethazōlum

 

 

эфир

 

 

 

 

-meth(yl)-

Наличие метильной группы. От греч. methy

Methylēnum

 

 

вино

 

 

 

 

-phen(yl)-

Наличие фенильной группы. От греч. phaino

Phenylīnum

 

 

– освещаю

 

 

 

 

-oxy-

Наличие кислорода и его соединений.От греч.

Oxylidīnum, (но Digitoxīnum,

 

oxys – кислый

 

 

Pyridoxīnum,

 

 

 

 

 

Sulfadimethoxīnum,

 

 

 

 

Benzoylperoxīdum,

 

 

 

 

Polyaethylenoxīdum)

hydr(o)-

Наличие водорода, воды или гидроксильной

Hydrogenium,

 

 

группы. От греч. hydor – вода

hydrochlorĭdum

 

-phyll-

Принадлежность к алкалоидам, обладающим

Euphyllīnum

 

 

широким спектром фармакотерапевтического

 

-anth-

Helianthus, Strophanthīnum,

 

воздействия на организм. От греч. phyllon

(но Remantadīnum)

 

лист и anthos – цветок

 

 

 

 

hyper-

От греч. hyper – сильно, крайне; сверху, над

hypertensio

 

hypo-

От греч. hypo – внизу, снизу, под

hypotensio

 

-chlor-

От греч. chloros – зеленый

 

Chloroformium

 

menth-

Препарат мяты. От лат. Mentha – мята

Mentha, Menthōlum

stroph-

От греч. strophē – поворот (лепестки цветов

Strophanthīnum

 

 

строфанта скручены в шнурочки).

 

 

(e)phedr- /

От греч. ephedra – хвойник, букв. «сидящий

Ephedrīnum, Ephatīnum

-eph-

на». Линней заимствовал это слово у Плиния,

 

 

 

который назвал так хвощ (сегменты стеблей

 

 

 

хвоща «сидят» один на другом) из-за сходства

 

 

 

хвойника с хвощом.

 

 

 

 

-cid-

Бактерицидные препараты. От лат. caedo

Streptocīdum, Gramicidīnum

 

убивать.

 

 

 

 

-asthm-

Противоастматические препараты. От греч.

Asthmopentum

 

 

asthma – тяжелое дыхание, одышка.

 

 

http://graecolatini.by

-cor(d)- / -

Препараты для лечения заболеваний сердца.

 

Cordiamīnum, Cardiovalēnum

card(i)-

От лат. cor, cordis – сердце и греч. kardia

 

 

 

 

 

сердце.

 

 

 

 

 

 

 

 

-chol-

Желчегонные препараты. От греч. chole

 

Allochōlum

 

 

 

желчь.

 

 

 

 

 

 

 

 

-naphth(y)-

Препараты, изготовленные из нефти или

 

Naphthalānum, Naphthyzīnum

 

продуктов ее переработки. От греч. naphtha

 

 

 

 

 

нефть, из персидского naft

 

 

 

 

 

 

-phtha(l)-

Препараты,

содержащие

 

производные

 

Phthalazōlum, Phthazīnum

 

фталиевой кислоты (Acidum phthalicum). От

 

 

 

 

 

названия вещества Naphthalinum, из которого

 

 

 

 

 

получают данную кислоту

 

 

 

 

 

 

-aesth(es)- /

Обезболивающее средство. От греч. aisthesis

 

Anaesthesōlum,

-asthes- / -

чувство, чувствительность

 

 

 

Bellasthesīnum,

esthes-

 

 

 

 

 

 

Pavesthesīnum

(но

 

 

 

 

 

 

 

Aestifānum)

 

 

-zin-(um)

 

 

 

Sulfadimezīnum

(но

Anaesthesīnum,

 

 

 

 

Troxevasīnum)

 

 

 

-zid-(um)

Наличие азота или азотной

 

Saluzīdum (но Adonisīdum)

 

 

-zol-(um)

 

 

 

Mycosolōnum,

группы. От греч. azotos

 

Dibazōlum (но

Chinosōlum,

 

 

безжизненный

 

 

Oxycyclosōlum,

Prednisolōnum, Anusōlum,

 

 

 

 

aёrosōlum и в названиях аэрозолей,

 

 

 

 

например: aёrosōlum «Proposōlum»)

-zon-

 

 

 

Benetazōnum

(но

 

Cortisōnum,

 

 

 

 

Hydrocortisōnum, Dexamethasōnum)

-az-

 

 

 

Azaphēnum, Azoxodōnum

 

 

-gluc- / -glyc-

Тонизирующее

средство,

содержащее

 

Glycerīnum,

 

Corglycōnum,

 

углеводороды. От греч. glykys – сладкий

 

Glucōsum

 

 

-ichthy-

Продукт перегонки смолистых горных пород,

 

Ichthyōlum

 

 

 

содержащих остатки ископаемых рыб. От

 

 

 

 

 

греч. ichthys – рыба.

 

 

 

 

 

 

-camph-

Средства с камфорой, воздействующие на

 

Camphonium, Bromcamphŏra

нервную систему. От лат. Camphŏra из

 

 

древнеинд. kampuras – смола.

 

 

 

 

 

-morph-

Болеутоляющие

средства,

производные

 

Morphīnum, Apomorphīnum

морфина. От греч. Morpheus – Морфей, бог

 

 

сновидений

 

 

 

 

 

 

 

 

-phosph-

Препараты, содержащие фосфор. От лат.

 

Phosphŏrus, phosphas

 

Phosphŏrus – фосфор (от греч. phōs – свет +

 

 

 

 

 

phoreō – нести)

 

 

 

 

 

 

 

 

-phthor(o)-

Наличие соединений фтора. От греч. phthoros

 

Phthorum, Phthorocortum

 

– разрушение

 

 

 

 

 

 

 

 

-benz(yl)-

Наличие бензойного кольца.

От арабского

 

Benzylpenicillīnum,

 

«хорошо пахнущий» (бензойная кислота была

 

benzŏas

 

 

 

выделена из ароматической смолы)

 

 

 

 

synth(o)-

Единичные термины

 

 

 

Synthomycīnum

-cain-

Обезболивающие препараты. От названия

 

Novocaīnum, Allocaīnum

 

латиноамериканского растения coca

 

 

 

 

http://graecolatini.by

-the(o)-

Принадлежность к алколоидам, обладающим

Theobromīnum,

 

широким

 

 

спект-ром

(но

 

фармакотерапевтического воздействия на

Theophylliīnum

 

организм.

 

 

 

Terebinthĭna)

 

 

 

 

 

 

 

 

1. От греч. theos – бог – части словаTheobroma

 

 

 

(букв.‘пищабогов’),родовогоназваниякакао.

 

 

 

2. От китайск. thea – чай

 

 

 

-andr-

Препарат мужских половых гормонов. От

Methandrostenolōnum

 

греч. anēr, andros – мужчина.

 

 

 

-ster-

Препарат мужских половых гормонов. От

Sterandrylum,

Sterānum,

 

греч. stereos – твердый и лат. testis – яичко.

Testosterōnum

 

-test-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-oestr-

Препараты женских половых гормонов. От

Oestrōlum, Synoestrōlum

 

греч. oistros – сильное влечение, страсть

 

 

-myc(in)-

Антибиотикигруппыстрептомицина.От греч.

Streptomycīnum,

 

(корень -myc- и

myces – гриб

 

 

 

Monomycīnum,

(но

суффикс -īn-)

 

 

 

 

Gramicidīnum)

 

-thyr-

Препарат

для

лечения

заболеваний

Thyrotropīnum

 

щитовидной железы. От греч. thyra – дверца,

 

 

щит.

 

 

 

 

 

poly-

Единичные термины. От греч. polys

polyvitaminōsus, Polycidīnum

 

многочисленный.

 

 

 

 

eryth(r)- / -

Средства, содержащие эритромицин или

Erythromycīnum,

 

ery- /

полученные из эритроцитов. От греч. erythros

Erycyclīnum,

 

-thr(o)-

красный.

 

 

 

Clarithromycīnum

 

 

 

 

 

 

-as-

Ферментные препараты.

 

Lydāsum

 

 

 

 

 

-vas- / -angi-

Препараты для расширения или сужения

Vasoverīnum, Anginīnum

сосудов. От лат. vas – сосуд и греч. angos

 

сосуд.

 

 

 

 

 

-cyan-

Единичные термины. От греч. cyaneos

Ac. hydrocyanĭcum, cyanĭdum

 

темно-синий, иссиня-черный.

 

 

 

platy-

Единичные термины. От греч. platys

Platyphyllīnum

 

 

широкий.

 

 

 

 

 

-form-

Производные муравьиной кислоты. От лат.

Chloroformium

 

 

formĭca – муравей

 

 

 

 

laevo-

Единичные термины

 

 

Laevomycetīnum,

 

 

 

 

 

 

Laevoiodīnum

 

-cyt-

Средства для коррекции метаболизма на

Cytoflavīnum, Cytochrōmum

 

клеточном уровне. От греч. cytos – клетка.

 

 

-phyt-

От греч. phyton – растение.

 

Phytīnum, Phytomenadiōnum

-haem-

Средства, останавливающие ток крови или

Haemostimulīnum

 

 

стимулирующие кроветворение. От греч.

 

 

 

haima – кровь.

 

 

 

 

-lytin-

Препараты для облегчения при нарушении

Spasmolytīnum

 

функции,

устранения

деструктивного

 

 

фактора. От греч. lytikos – освобождающий,

 

 

 

очищающий.

 

 

 

 

 

-thromb-

Препараты, влияющие на свертываемость

Thrombīnum

 

крови. От греч. thrombos – кусок, сгусток, ком.

 

-zy(m)-

Ферментные препараты. От греч. zymē

Cholenzymum, Panzynormum

 

закваска, дрожжи

 

 

 

 

http://graecolatini.by

Соседние файлы в папке Латынь