Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3417

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
553.88 Кб
Скачать

*Might как прошедшее время от may используется в придаточных предложениях, например: She asked him if she might borrow a pen and paper.

Она спросила его, можно ли одолжить ей ручку и бумагу.

Модальные глаголы can, could, may используются для выражения просьбы, например:

Сan I speak to Mr Cobb, please? – Могу я поговорить с м-ром Коббом? Использование could делает Вашу просьбу более вежливой.

Could you help me with my bag? – Вы не могли бы помочь мне с сумкой?

Более формальным и менее распространенным является использование глагола may: May I help you, sir? – Я могу Вам помочь?

2. Выберите необходимую форму модального глагола из данных в скобках

(can, can’t, could, couldn’t) и завершите предложения:

1.I was at the meeting and I … phone you.

2.She spoke very quickly. I …understand her.

3.She got the job because she … speak five languages.

4.You are speaking very quietly. I … hear you.

5.I like this hotel. You … see mountains from the window.

6.Have you seen the contract? I … find it.

7.He … go to the meeting last week. He was ill.

8.Even when she was young she … type very fast.

3. Перепишите предложения в виде вопросов, используя can, could, may:

Пример: I’d like to talk to you for a minute, Mr. Black (polite вежливо) Could I talk to you for a minute, Mr. Black?

1.I would like to use your phone (polite)

2.I would like to stop work early today ( formal)

3.I would like to speak to Jane if she’s there (polite)

4.I would like you to help me for a few minutes (polite)

5.I would like to pay you tomorrow (polite)

6.Take my laptop if you want to.

7.I’d be glad if you translate this for me ( friendly)

8.I’d be glad if you translate this for me (polite)

9.Tell me when it is time to go ( friendly)

10.I’d be grateful if you would tell me when it’s time to go (polite)

11.Start preparing the papers now.

12.I don’t mind calling you back later if you like me to.

13.I’d be glad if you would lend me 100$.

14.I would like to ask you a question (polite)

15.I would like some tea.

11

16.I would like you to pass me the salt (polite)

17.Would you like me to take your coat?

18.Would you like a cup of coffee?

19.I would to have your number in case I need more information (polite).

20.I want you to repeat your question (polite).

4. Поясните, кто задает следующие вопросы: администратор гостиницы или посетитель?

1.Could I reserve a room for next week?

2.May I have your name?

3.Can you confirm your reservation in writing?

4.Can I fax you tomorrow?

5.Could you tell me your fax number?

5. Oзнакомьтесь с изложенной ниже информацией, выучите диалог и предложенные формулы этикета.

Если вы являетесь устроителем бизнес-ланча, первое, что необходимо сделать,

это заказать столики в ресторане (to make restaurant reservations):

 

Making Reservations / Бронирование

Restaurant:

Chez Michel. Good afternoon.

You:

Hello. I would like to make a reservation for tomorrow – lunch for

 

six people. Do you have any quiet rooms? It's a business lunch.

Restaurant:

Yes, of course. We can reserve one of our private rooms for your

 

group. What time, please?

You:

12:30. Is that okay?

Restaurant:

Of course. Under what name, please?

You:

Jack Frost, for six.

Restaurant:

Very good We'll see you then. Good-bye, Mr. Frost.

You:

Good-bye.

Meeting Your Host (or Guests) / Встреча пригласившей (приглашенной) стороны

Когда пригласившая сторона встречает вас в аэропорту или отеле, вам необходимо будет завязать небольшой разговор, например:

How was your flight? – Как вам перелет? Are you rested? – Отдохнули? Are you tired? – Устали? It's good to see (meet) you. – Рад вас видеть.

Let me help you with your bags. – Разрешите помочь вам с багажом.

I have a car waiting outside. – Машина ждет рядом. I will take you to your hotel. – Я довезу вас до отеля.

12

Making the Transition Between Small Talk and Business / Как перейти от общей беседы к делу

Какие выражения вам понадобятся, чтобы начать деловую встречу? Во-первых, необходим переход от общего разговора к деловому. Общая беседа

может продолжаться с момента подачи налитков до окончания основного блюда; деловой разговор лучше начать незадолго до подачи кофе и десерта.

Приведем некоторые предшествующие деловому разговору выражения:

Let's get down to business? – Давайте перейдем к делу.

Let's talk about the project (the deal, the proposal). – Давайте обсудим проект

(сделку, предложение).

May I have your attention, please? – Вы могли бы уделить мне минутку внимания?

Sorry to interrupt, but we need to get started. – Извините, что перебиваю вас, но нам нужно начинать.

Closing the Business Lunch / Как завершить бизнес-ланч

Ниже приведены некоторые возможные способы:

Well, we really need to stop here. – Мы действительно должны здесь остановиться.

I'd like to thank you all for coming today. – Хотелось бы поблагодарить вас за то,

что вы пришли сегодня.

Thank you for coming. See you at the office. – Спасибо, что пришли. Встретимся в офисе.

Well, this meeting was productive. Thank you for coming. – Встреча была продуктивной. Спасибо, что пришли.

6. Перед Вами бланк. Соотнесите информацию под определенным номером с тем, что она обозначает

 

a) Hobbies / activities

c) Names of two referees besides employers

 

b) Address

d) Next of kin

 

 

 

 

1

 

 

25 Tulskaya Street, Moscow, Russia

2

Tel daytime

 

(095)658 46 79

3

Tel evening

 

(095) 658 42 45

4

 

 

Mrs Antonina Serova, mother (see above

 

 

 

address)

5

Education school / university /

 

Moscow Secondary Gymnasium

 

college

 

 

6

 

 

Vera Ivanova, Paul Norman

7

 

 

Reading, chess, skiing, swimming

13

РАЗДЕЛ № 2

1. Повторите модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке. Приведите примеры, используя выученную лексику.

Есть ощутимая разница в употреблении can’t и don’t have to. Если can / can’t обозначает возможность / невозможность, неспособность к чему-либо, то have to / don’t have to показывает, что ты обязан / не обязан что-либо

делать.

 

Сравните:

 

I can’t speak French.

Я не могу говорить по-французски.

You don’t have to attend the meeting. Тебе не обязательно присутствовать на встрече.

2. Составьте предложения на тему: Каковы преимущества неполной рабочей занятости, используя данные предложения и глаголы can и don’t have:

ПРИМЕРЫ: Spend time with your family. You can spend more time with your family. Monday to Friday – You don’t have to work Monday to Friday.

1.Continue your studies.

2.Have more time to relax.

3.Always work 8 hours a day.

4.Have two different jobs.

5.Develop a hobby.

6.Choose one employer for life.

7.Work with the same people all the time.

3. Представьте, что кто-либо говорит о преимуществах или недостатках своей работы. Перепишите предложения, используя предложенные модальные глаголы и их эквиваленты:

1.

It is necessary for me to be at the bank for 4 hours on Monday.

I have to …

 

2.

It is possible for me to stop work early on Fridays.

I can…

 

3.

It isn’t necessary for me to be there in the afternoon.

I don’t have

4.

It isn’t necessary for me to go to the meetings.

I am allowed not to …

5.

It isn’t necessary for me to work on Sundays

I don’t have

6.

It is necessary for me to make many phone calls.

I have to …

 

14

Использование глагола must помогает показать, что говорящий сам выражает необходимость для себя совершить какое-либо действие. Использование have to, had to означает, что человек вынужден совершить что-либо.

Сравните:

I had to go to the meeting. My boss asked me to. – Я вынужден был пойти на встречу. Мой босс меня попросил.

I must go. I don’t want to be late for the meeting. – Я должен идти. Не хочу опоздать на встречу.

4. Вставьте пропущенные в предложениях must или had to:

1.I … go to the bank yesterday.

2.Come on! We … hurry. We haven’t got much time.

3.I was nearly late for my appointment this morning. I …to get a taxi to get there in time.

4.He didn’t know how to use the machine. I … show him.

5.We … go to the bank today.

6.I … go. I haven’t got much time.

7.I have a problem. You … help me.

8.I …phone John today.

Обратите внимание, что если don’t have to, needn’t выражает необязательность, факультативность какого-то действия, то mustn’t служит для выражения жесткого запрета.

Сравните:

You don’t have to go if you don’t want to. – Можешь не идти, если не хочешь.

You needn’t ask Mrs. Steall to translate the contract. I can do it myself.

– Вы можете не просить Миссис Стил перевести контракт. Я могу это сделать сам.

You mustn’t walk on the grass. – По газонам не ходить!

5. Вставьте пропущенные в предложениях mustn’t или needn’t:

1.You … go to the bank. I can give you some money.

2.I must hurry. I … be late.

3.I … forget to phone George.

4.We have a lot of time. We … hurry.

5.You … buy a newspaper. You can have mine.

6.The papers are very important. You … lose them.

7.You … book a room in the hotel. I have already done it.

8.This is personal information. You … tell anybody.

15

6. Расположите части делового письма в правильном порядке

 

1)

2)

3)

4)

 

 

 

 

 

a)

Encl. 5 pages

 

 

 

 

 

b)

If you have any suggestions about the themes, please do not hesitate to

 

contact us and we will try to make all the necessary rearrangements.

 

Yours faithfully,

 

 

 

Ms. Gillian Jones

 

 

 

Personnel Manager

 

 

 

 

 

 

c)

Dear Mr. Green,

 

 

 

Re: Training program of 10-20 July, 2001

 

 

Thank you for your letter of 1 June and the list of the Participants of the

 

Program. In accordance with your request, we are sending you the list of the

 

lecturers and the themes they will cover in the lectures.

 

 

 

 

 

d)

 

 

 

 

 

Your ref: JG/BC/3

 

 

Our ref: 32/78

 

 

 

 

date: 23 April, 2001

 

Mr. James Green

 

 

 

 

Sales Manager

 

 

 

 

BBB plc

 

 

 

 

55, Old St.

 

 

 

 

London E6 6HG

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Напишите деловое письмо-приглашение.

16

РАЗДЕЛ № 3

1. Повторите модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке. Приведите примеры, используя выученную лексику.

Если мы хотим дать совет другу или коллеге, для этого обычно используется модальный глагол should, should’t.

Например:

You should talk to him. – Тебе надо поговорить с ним.

You shouldn’t be so carefree. – Тебе не следует быть таким неосторожным.

Модальные глаголы can, may, might могут использоваться для выражения вероятности. Если can выражает вероятность примерно 50%, то глаголы may, might служат для выражения меньшей вероятности.

Например:

This can be true. – Это может быть правдой.

Mr. Smith may not come tomorrow. He is probably ill. М-р Смит, возможно, не придет завтра. Он, возможно, болен.

Глагол must выражает практически полную (до 95%) уверенность. Например:

She must have arrived. Let’s phone her. – Она, должно быть, уже пришла.

Мы можем выразить вероятность того, что произошло в прошлом, при помощи следующих конструкций may have, might have, can have, must have:

Например:

I may have left my folder here this morning – have you seen it? – Возможно, я

утром оставил здесь папку – ты ее не видел?

2. Напишите предложения с глаголами may or might:

ПРИМЕР: (Perhaps I will go to the bank in the afternoon). – I may go to the bank in the afternoon

1.(Perhaps I will see Tom tomorrow).

2.(Perhaps Kay will be late).

3.(Perhaps they will not come).

4.(Perhaps I will go to Paris).

5.(Perhaps John will call in an hour).

6.(Perhaps Jane will not give him this book).

7.(Perhaps they will meet us in London).

3. Надеемся, что приведенная ниже таблица поможет вам систематизировать свои знания о модальных глаголах и выполнить следующий ниже тест:

17

have to,

обязанность (ты

I have to work 5 days a week

must

обязан что-либо

Я должен работать 5 дней в неделю

 

сделать) /

I must leave at 5 o’clock to catch my

 

необходимость ( ты

train

 

сам чувствуешь

Я должен уйти в 5, чтобы успеть на

 

необходимость)

поезд

mustn’t

не разрешено, не

You mustn’t smoke here – it’s

 

должен (что-либо

nonsmoking office. – Ты не должен

 

запрещено)

курить здесь – это офис для некурящих

don’t have to,

не обязан (ты можешь

I don’t have to work on Sundays. – Я не

needn’t

это сделать, но это не

обязан работать по выходным

 

обязательно)

 

can

возможность

I can meet you next week. –

 

 

Мы можем встретиться на следующей

 

 

неделе

 

способность

I can’t type. – Я не умею печатать

 

просьба

Can I leave early? – Можно мне уйти

 

 

пораньше?

 

предложение

Can you help me, please? – Я могу Вам

 

 

помочь?

 

вероятность

He can be right. – Возможно, он прав.

may, might

просьба

May I smoke in here? – Здесь можно

 

 

курить?

 

вероятность

He might be right. – Возможно, он прав

should

совет, рекомендация

I think we should accept your proposal.

(shouldn’t)

 

– Я думаю, мы должны принять Ваше

 

 

предложение.

4. Выполните тест:

 

1.You know I … take holidays.

a)must

b)should

2.Visitors are reminded that they … keep their bags with them

a)must

b)should

3.I’m sorry, but I … go.

a)must

b)should

4.I suppose you … try to find a new job.

a)must

b)should

5.You .. drive more carefully.

18

a)must

b)should

6.I really … go on a diet. I’ll start today.

a)must

b)should

7.I’m tired. I … go home early.

a)must

b)have to

8.I think we … pay in advance.

a)must

b)have to

9.Do you really … wear a tie for work?

a)must

b)have to

10.A soldier … obey the orders.

a)must

b)has to

11.You … switch off your mobile phone on the plane.

a)must

b)should

12.That … be her daughter – they are nearly the same age.

a)can’t

b)mustn’t

13.I think you … try and relax more.

a)should

b)must

14.You absolutely … go and see Liz.

a)should

b)must

15.When I was young I … use a computer.

a)couldn’t

b)mustn’t

5. Ознакомьтесь с изложенной далее информацией.

JOB APPLICATION / УСТРОЙСТВО НА РАБОТУ

Резюме (в английском языке сохраняется французское написание и произношение этого слова) является частью процесса устройства на работу во всех англоязычных и других странах. Без резюме и сопроводительного письма (cover letter) вас не пригласят на собеседование (interview) с работодателем

(employer).

A résumé must contain a summary of essential facts about your background:

19

1.PERSONAL DETAILS

2.CAREER OBJECTIVE

3.EDUCATION

4.WORK EXPERIENCE

5.REFERENCES

Например:

 

 

(Ms.) Julia Long

 

220 West Street

 

New Port, New York 11645

 

Phone (515) 227 8562

Job Target

Senior Assistant to Personnel Manager.

Capabilities

Write and edit professional reports; provide consultation to

 

employees on benefits; manage training courses.

Work history

1997– present

 

– Junior assistant manager, James Associates, NYC: helped

 

preparing staff meetings; arranged files of the employees;

 

prepared materials for the training seminars.

 

1996-1997 – Assistant-trainee, James Associates, NYC.

Education

1993-1997 – Boston University, honors B.Sc. (Business

 

Administration).

Перевод образца резюме:

(Мисс) Джулия Лонг 220 Уэст Стрит

Ньюпорт, штат Нью-Йорк 11645

Тел.: (515)227-8562

Искомая должность Старший помощник менеджера по кадрам. Профессиональные Составление и редактирование производственных навыки докладов; консультирование сотрудников по вопросам

получения пособий; руководство курсами подготовки. Послужной список 1997 – по настоящее время

– Младший помощник менеджера фирмы «James Associates» в Нью-Йорке: помогала готовить собрания персонала; составляла файлы личных дел сотрудников; готовила материалы для семинаров по обучению сотрудников.

1996-1997 – Помощник-практикант на фирме «James Associates» в Нью-Йорке.

Образование 1993-1997 – Бостонский университет, с отличием Бакалавр (управление бизнесом).

6. Напишите свое резюме.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]