Базавлук Л.М. Обучение навыкам русского жестового языка сотрудников ОВД. Метод.(практ.) рекомендации
.pdfТекст обращения |
Текст обращения на жестовом |
на русском языке |
языке (транскрипция) |
Вход запрещён. Сюда нельзя. |
Вход запрещено. |
Данная территория является охра- |
Эта территория фото-, видеосъемка |
няемым объектом, видео-, аудио- |
запрещено/нельзя. Ты нужно уйти. |
съемка запрещена. Прошу Вас по- |
Здесь находиться запрещено. |
кинуть территорию. |
|
В случае несанкционированных действий: |
|
Ведение фото-, видеосъемки за- |
Эта территория фото-, видеосъемка |
прещено. Прошу прекратить не- |
запрещено. Прошу стоп/конец фо- |
санкционированные действия. |
то/видео. |
В случае воспрепятствования исполнению сотрудником полиции служебных обязанностей
Проверив документы, сообщить причину и цель обращения:
Вы нарушили закон. |
Вы закон нарушать. |
Вы подозреваетесь в совершении |
Я подозревать Вы нарушение закон |
противоправного деяния. |
(порядок, правила). |
Зачитать гражданину его права и доставить в служебное помещение ОВД
Прошу Вас следовать за мной. |
Ты вместе идти полиция отдел. |
Если гражданин отказывается предъявить документы: |
|
В соответствии с законом я вы- |
Закон соответствие я должен сопро- |
нужден Вас доставить в отдел по- |
вождать Вы до полиция. Надо про- |
лиции для установления Вашей |
верка Ваша личность. Если ты со- |
личности. В случае Вашего сопро- |
противляться я иметь право ударить |
тивления я имею право применить |
ты/стрелять ты. |
силу и оружие. |
|
В случае неповиновения предупредить о намерении применить силу:
Стой! Полиция! Прекратить про- |
Стоять! Это полиция. Вы нарушать |
тивоправное действие. |
порядок (закон). Стоп! Прекратить! |
|
|
Я вынужден применить в отноше- |
(Если) ты сопротивляться я иметь |
нии Вас силу. |
право ударить, арест, наручники, |
|
стрелять ты. |
ОТДЕЛЬНЫЕ ФРАЗЫ |
|
Что у Вас произошло? |
Что случилось? Расскажи. |
Чем Вам помочь? |
Ты что надо помогать? |
Оставайтесь на месте! |
Ты «Н-Н» (стоять на месте), ждать. |
Предъявите документы! |
Показать паспорт, социальная карта. |
41
|
Текст обращения |
Текст обращения на жестовом |
||
|
на русском языке |
языке (транскрипция) |
||
Вы нарушили закон! |
Ты нарушать закон. |
|
||
Вы задержаны и будете доставле- |
Ты сейчас арест, будет поехать по- |
|||
ны в полицию для дальнейшего |
лиция разбирать там, разговаривать |
|||
разбирательства. |
там. |
|
||
Вы будете доставлены в медицин- |
Ты будет сейчас вместе в больница |
|||
ское учреждение для прохождения |
для проверка ты здоровье (алко- |
|||
медицинского |
освидетельствова- |
голь). |
|
|
ния. |
|
|
|
|
Вы хотите написать заявление? |
Вы хотеть писать заявление? |
|
||
Если Вы не напишите заявление, |
(Если) ты писать заявление нет, я |
|||
мы не сможем Вам помочь. |
помогать невозможно. |
|
||
В соответствии со ст. 51 Консти- |
Соответствие закон № 51 Россия ты |
|||
туции РФ Вы не обязаны свиде- |
иметь право сейчас говорить нет о |
|||
тельствовать против самого себя и |
себя, о родственники. Ты сейчас |
|||
своих близких родственников. |
можно молчать! |
|
||
Кто |
может |
подтвердить Ваши |
Ты говорить, кто человек может |
|
слова? |
|
свидетель? Кто доказать человек ви- |
||
|
|
|
дел? |
|
Вы предупреждаетесь об уголов- |
Вы предупреждение будет арест или |
|||
ной |
ответственности за ложный |
тюрьма, если будешь обманывать. |
||
донос и дачу ложных показаний, |
Надо честно говорить. Понятно? |
|||
распишитесь! |
|
Подпись тут. |
|
|
У Вас есть запрещённые предме- |
Ты есть пистолет, нож, наркотики, |
|||
ты: наркотики, оружие, нож, |
деньги фальшивка, ложь докумен- |
|||
фальшивые деньги, документы? |
ты? |
|
||
Добровольная |
выдача оружия и |
Если сам активно отдавать оружие, |
||
наркотиков освобождает от уго- |
наркотики арест, тюрьма не будет. |
|||
ловной ответственности. |
|
|
||
|
|
|||
Вы можете быть задержаны для |
Ты будет сидеть тут 3 часа, пока мы |
|||
установления личности и выясне- |
будет проверять ты: ты был пре- |
|||
ния других обстоятельств на 3 ча- |
ступление. Ты сидеть здесь времен- |
|||
са. |
|
|
но. Ты арест 3 часа. |
|
Вы можете быть задержаны по |
Ты арест на (в течение) |
48 ча- |
||
подозрению в совершении пре- |
сов/2дня. Я подозревать, что ты пре- |
|||
ступления на 48 часов и помеще- |
ступник. Ты временно |
тюрьма |
||
ны в изолятор временного содер- |
(арест) 2 дня. |
|
||
жания. |
|
|
|
42
Текст обращения |
Текст обращения на жестовом |
на русском языке |
языке (транскрипция) |
Вам понятно, в чем Вас обвиня- |
Ты понимать в чем ты преступле- |
ют? |
ние? Да/Нет? |
Вы имеете право на телефонный |
Ты иметь право 1 СМС, ты право |
звонок, услуги переводчика и |
иметь перевод и адвокат. |
юридическую помощь. |
|
Ваши показания будут зафиксиро- |
Ты говорить, твои слова я будет |
ваны в протоколе. |
написать (имитация письма на листе |
|
бумаги). |
Прежде чем подписывать прото- |
Ты подпись рано. Внимательно чи- |
кол, внимательно прочитайте. Ес- |
тать, правильно написано. Что непо- |
ли что-то непонятно – спросите. |
нятно спросить, потом подпись. |
Откройте багажник. |
Указание на багажник и имитация |
|
открывания багажника. |
Здесь поворот запрещён. |
Здесь (указание на месте) поворот |
|
(имитация поворота) запрещать. |
Здесь установлен знак «Стоянка |
Здесь знак стоянка запрещать. |
запрещена». |
|
Сплошная линия разметки. |
Показать две линии. |
Необходима проверка на алко- |
Надо больница ты пьяный проверка. |
голь. |
|
Пожар! Без паники. Идите за мной |
Пожар! Все толпа следом (5+5) я! |
Сейчас опасная ситуация. |
Сейчас опасно. |
Опасность взрыва. |
Опасно! Будет взрыв, опасно. |
Быстро берите документы и тёп- |
Быстро документы тёплый одежда |
лые вещи. |
собрать. |
Сейчас будет эвакуация. |
Опасно! Сейчас будет люди группа |
|
перемещать/уходить другое место, |
|
где опасно не. |
У вас всего 5 минут. |
Время мало 5 минут всего. Ты надо |
|
быстро. |
Вам нужна помощь врача? |
Вы нужно медицина помощь? |
43
ПРИЁМ ЗАЯВЛЕНИЙ И СООБЩЕНИЙ О ПРОИСШЕСТВИЯХ
Текст обращения |
Текст обращения |
на русском языке |
на жестовом языке |
Представление сотрудника полиции, выяснение причины обращения:
Здравствуйте. Капитан полиции |
Здравствуйте. Я полиция мой имя |
Петров. |
Сергей Петров. |
Чем могу помочь? |
Я помощь Вам надо? |
Представьтесь, пожалуйста, и |
Вы зовут как? Вы документы пока- |
предъявите документы, удостове- |
зать – паспорт машина права (кар- |
ряющие личность. |
точка), социальная карта. |
Установление обстоятельств происшествия |
|
Что произошло? |
Что случилось? |
Где и когда это произошло? Во |
Случай место где? Время когда/во |
время этого Вы были одни? Были |
сколько? Вы одиноко был? Кто ещё |
ли ещё очевидцы? |
видел, люди рядом ещё видеть? |
Видели ли Вы, кто это совершил? |
Вы видеть этот человек? Он какой? |
Подозреваемый был один? |
Этот человек быть один? |
Вам известен подозреваемый? |
Вы знаком этот человек? Кто он? |
Можете ли Вы описать подозрева- |
Внешность Вы рассказ можете (ап)? |
емого? |
|
Какого он был роста? |
Рост какой? Высокий, низкий, ка- |
|
кой? |
Какого телосложения? |
Худой, толстый – какой? |
Цвет волос? |
Волосы цвет какой? |
Во что был одет? |
Одежда какой? (перечислить виды |
|
одежды по сезону: куртка, шорты и |
|
т.д.) |
Запомнили ли Вы ещё какие- |
Ещё может быть глаз факт: шрам, |
нибудь особые приметы подозре- |
родинка, тату? Причёска, волосы |
ваемого (шрамы, причёска, татуи- |
цвет, лысый? |
ровки и т.д.)? |
|
Было ли у подозреваемого оружие |
Он оружие есть? Оружие какой? |
и какое? |
(перечислить: пистолет, нож, топор, |
|
палка и т.д.) |
Видели ли Вы, как и в какую сто- |
Ты видеть он/она/они сбежать куда: |
рону скрылся подозреваемый? |
право, лево, прямо, в подземный пе- |
|
реход и т.д.? |
|
|
44
Текст обращения |
Текст обращения |
|
на русском языке |
на жестовом языке |
|
Если в происшествии фигурирует автотранспорт: |
|
|
Какой номер автомобиля? |
Машина номер запомнить? |
|
Какой марки был автомобиль? |
Машина марка какой? (перечислить |
|
|
марки машин) |
|
Цвет и тип кузова автомобиля? |
Машина цвет какой? Легковая, гру- |
|
|
зовик, джип, автобус, микроавтобус |
|
|
(маршрутка). |
|
Имеет ли автомобиль поврежде- |
Машина царапина, вмятина (визу- |
|
ния? |
альное изображение) было/не было? |
|
Если сообщается о хищении имущества: |
|
|
Что у Вас похитили? |
У Вас украсть что? У Вас пропадать |
|
|
что? |
|
Опишите похищенное (количе- |
Рассказать: точно сколько, цвет ка- |
|
ство, цвет, размер, материал, от- |
кой, размер какой, ткань какой, но- |
|
личительные признаки). |
вый, старый, металл какой, камень |
|
|
какой, марка какой рассказать. |
|
При дорожно-транспортном происшествии: |
|
|
Как ваше самочувствие, телесные |
Вы чувство как? Сломать |
ру- |
повреждения есть? Врач нужен? |
ка/нога/лицо, рана, ушиб есть? Го- |
|
|
лова болит/кружится есть? |
Врач |
|
надо позвать? |
|
Предъявите водительское удосто- |
Вы показывать права машина кар- |
|
верение и документы на транс- |
точка, документы на машина? |
|
портное средство. |
|
|
Оставайтесь на месте и не пере- |
Стоять это место. Машина ехать |
|
двигайте транспортное средство. |
нельзя. Стоп! |
|
При обращении с заявлением о пропаже: |
|
|
Что пропало? |
У вас украсть что? |
|
Когда и где обнаружена пропажа? |
Ты факт пропажа/кража время ко- |
|
|
гда? Место где: улица, дом, кварти- |
|
|
ра, вокзал, поезд и т.д. |
|
Особые приметы и номера вещей? |
Рассказать что украли, подробно |
|
|
пропало что: точно сколько, цвет ка- |
|
|
кой, размер какой, ткань какой, но- |
|
|
вый, старый, металл какой, камень |
|
|
какой, марка какой подробно расска- |
|
|
зать. |
|
|
|
|
45
Текст обращения |
Текст обращения |
на русском языке |
на жестовом языке |
Есть ли документы на утрачен- |
Пропажа это украли, его документы |
ное? |
(доказательство) какие: паспорт, чек, |
|
квитанция, билет, деньги сколько и |
|
т.д. |
Перечислите похищенные доку- |
Украсть документы какие сказать |
менты. На чьё имя они выписаны. |
точно. Документы писать имя кто |
|
внутри? |
При приёме найденных вещей и документов: |
|
Где, когда и при каких обстоя- |
Ты вещи находить/увидеть как? Ме- |
тельствах вы нашли вещи? |
сто где? (рассказать дом, квартира, |
|
вокзал и т.д.) Время когда? |
Место обнаружение находки? |
Место находить где? |
Нарушена ли целостность упаков- |
Находить, внимательно смотреть что |
ки находки? |
испортить или так было? |
Сопровождение гражданина для оформления происшествия. В зависимости от обстоятельств:
Прошу Вас пройти со мной в |
Вместе идти полиция (+ вывеска, |
ближайшее отделение полиции. |
кабинет, дом). |
Вам необходимо дождаться при- |
Вы сидеть ждать главный полиция |
езда следователя. |
следователь придёт. |
46
ПРИ ОБРАЩЕНИИ ГРАЖДАНИНА ЗА ПОМОЩЬЮ
Текст обращения |
Текст обращения |
на русском языке |
на жестовом языке |
Здравствуйте. Капитан полиции |
Здравствуйте. Я полиция мой имя |
Петров. |
Сергей Петров. |
Чем могу помочь? |
Я помощь Вам надо? |
Оказать содействие: |
|
Идите в этом направлении – всё |
Вы идти… имитация пути… вывеска |
время прямо и выйдете к (назва- |
там. |
ние учреждения). |
|
Вторая улица направо. Третий дом |
Улица, 1 улица, потом поворот |
на левой стороне. |
направо. Слева 1-й дом, 2-й дом, |
|
3-й дом – это он. |
Вам лучше всего ехать на автобу- |
Вы лучше автобус едет №___. |
се №___. Он останавливается |
Остановка рядом …, смотреть окно, |
прямо у … . |
увидеть вывеска это он. |
К сожалению, я не могу этого ре- |
К сожалению, я решать этот вопрос |
шить. Позвольте проводить Вас к |
не могу/нет. Мы вдвоём идти другой |
ответственному. |
человек – он будет решать. |
Ближайшая аптека находится че- |
Аптека находиться справа улица ид- |
рез три дома по правой стороне |
ти 1-й дом, 2-й дом, 3-й дом – это |
улицы |
есть аптека. |
Театр (музей, цирк, кинотеатр, ста- |
Театр (музей, цирк, кинотеатр, ста- |
дион) располагается рядом с … . |
дион) находится рядом с … . |
При оказании помощи пострадавшим: |
|
Пожалуйста, не волнуйтесь. Сей- |
Не беспокойтесь. Я звонить скорая |
час я вызову скорую помощь. |
помощь. Будет приехать. |
Соберитесь и расскажите, что с |
Пожалуйста, ты спокойно рассказы- |
вами случилось. |
вать, что случилось у Вы? |
Назовите свои фамилию, имя, от- |
Ваше фамилия, имя, отчество, я надо |
чество. |
записать. |
Назовите номер телефона, по ко- |
Номер телефона какой: мама, папа, |
торому можно сообщить о слу- |
брат, сестра, друг? Я звонить родные |
чившемся. |
что ты беда. |
Объясните, пожалуйста, что с Ва- |
Пожалуйста, рассказывать, Вы слу- |
ми случилось. |
чилось что? |
Вам нельзя двигаться до приезда |
Вы лежать, движение нельзя до |
скорой помощи. |
врач/скорая помощь. |
У Вас есть с собой лекарства? |
Вы лекарства/таблетка с собой есть? |
47