- •Wichtige Erläuterungen
- •Rechtliche Grundlagen
- •Urheberschutz
- •Personalqualifikation
- •Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- •Symbole
- •Schriftkonventionen
- •Darstellungen der Zahlensysteme
- •Gültigkeitsbereich
- •Abkürzungen
- •Lieferumfang
- •Systemvoraussetzungen
- •Installation
- •Deinstallation
- •Programmstart
- •Wichtige Hinweise
- •WAGO-I/O-PRO 32 V2.2 Übersicht
- •Was ist WAGO-I/O-PRO 32
- •Wie ist ein Projekt strukturiert?
- •Wie erstelle ich mein Projekt?
- •Wie kann ich mein Projekt testen?
- •Debugging
- •Fazit
- •Bestandteile eines Projekts
- •Projekt
- •Baustein
- •Funktion
- •Funktionsblock
- •Instanzen von Funktionsblöcken
- •Aufruf eines Funktionsblocks
- •Programm
- •Aktion
- •Resourcen
- •Bibliotheken
- •Datentypen
- •Visualisierung
- •Die Sprachen
- •Anweisungsliste (AWL)
- •Modifikatoren und Operatoren in AWL
- •Strukturierter Text (ST)
- •Ausdrücke
- •Auswertung von Ausdrücken
- •Zuweisungsoperator
- •Aufruf von Funktionsblöcken in ST
- •RETURN-Anweisung
- •IF-Anweisung
- •CASE-Anweisung
- •FOR-Schleife
- •WHILE-Schleife
- •REPEAT-Schleife
- •EXIT-Anweisung
- •Ablaufsprache (AS)
- •Schritt
- •Aktion
- •Transition / Transitionsbedingung
- •Aktiver Schritt
- •IEC-Schritt
- •Qualifier
- •Implizite Variablen in AS
- •AS-Flags
- •Alternativzweig
- •Parallelzweig
- •Sprung
- •Funktionsplan (FUP)
- •Der freigraphische Funktionsplaneditor (CFC)
- •Kontaktplan (KOP)
- •Kontakt
- •Spule
- •Funktionsblöcke im Kontaktplan
- •Set/Reset-Spulen
- •Debugging, Onlinefunktionalitäten
- •Traceaufzeichnung
- •Debugging
- •Breakpoint
- •Einzelschritt
- •Einzelzyklus
- •Werte Online verändern
- •Monitoring
- •Simulation
- •Logbuch
- •Die Norm
- •Ein Beispielprogramm
- •Die Steuerung einer Ampelanlage
- •Bausteine erzeugen
- •Was macht AMPEL?
- •Was macht WARTEN?
- •Was macht ABLAUF?
- •Was macht PLC_PRG ?
- •"AMPEL"-Deklaration
- •"AMPEL"-Rumpf
- •Anbinden der standard.lib
- •"WARTEN" Deklaration
- •"WARTEN"-Rumpf
- •"ABLAUF" erste Ausbaustufe
- •Aktionen und Transitionsbedingungen
- •ABLAUF zweite Ausbaustufe
- •Das Ergebnis
- •Ampelsimulation
- •Die Visualisierung einer Ampelanlage
- •Erstellen einer neuen Visualisierung
- •Element in Visualisierung einfügen
- •Die weiteren Ampellichter
- •Das Ampelgehäuse
- •Die zweite Ampel
- •Schrift in der Visualisierung
- •Die Komponenten von WAGO-I/O-PRO 32
- •Hauptfenster
- •Menüleiste
- •Funktionsleiste
- •Object Organizer
- •Bildschirmteiler
- •Arbeitsbereich
- •Meldungsfenster
- •Statusleiste
- •Kontextmenü
- •Optionen
- •'Projekt''Optionen'
- •Optionen für Laden & Speichern
- •Optionen für Benutzerinformation
- •Optionen für Editor
- •Optionen für Arbeitsbereich
- •Optionen für Farben
- •Optionen für Verzeichnisse
- •Optionen für Logbuch'
- •Übersetzungsoptionen
- •Kennworte
- •Optionen für 'Sourcedownload'
- •Optionen für 'Symbolkonfiguration'
- •Optionen für 'Makros'
- •Projekte verwalten
- •'Datei' 'Neu'
- •'Datei' 'Öffnen'
- •'Datei' 'Schließen'
- •'Datei' 'Speichern'
- •'Datei' 'Speichern unter'
- •'Datei' 'Archiv speichern/versenden...'
- •'Datei' 'Drucken'
- •'Datei' 'Einstellungen Dokumentation'
- •'Datei' 'Beenden'
- •'Projekt' 'Übersetzen'
- •'Projekt' 'Alles übersetzen'
- •'Projekt' 'Alles bereinigen'
- •'Projekt' 'In andere Sprache übersetzen'
- •Übersetzungsdatei erstellen
- •Bearbeiten der Übersetzungsdatei
- •'Projekt' 'Dokumentieren'
- •'Projekt' 'Exportieren'
- •'Projekt' 'Importieren'
- •'Projekt' 'Kopieren'
- •'Projekt' 'Vergleichen'
- •Durchführung Projektvergleich
- •Darstellung des Vergleichsergebnisses
- •'Extras' 'Nächster Unterschied'
- •'Extras' 'Vorheriger Unterschied'
- •'Extras' 'Änderung übernehmen'
- •'Extras' 'Einzelne Änderung übernehmen'
- •'Extras' 'Eigenschaften übernehmen'
- •'Extras' 'Zugriffsrechte übernehmen'
- •'Projekt' 'Projektinformation'
- •'Projekt' 'Global Suchen'
- •'Projekt' 'Global Ersetzen'
- •'Projekt' 'Überprüfen'
- •Unbenutzte Variablen
- •Überlappende Speicherbereiche
- •Konkurrierender Zugriff
- •Mehrfaches Speichern auf Output
- •Arbeitsgruppen
- •'Projekt' 'Passwörter für Arbeitsgruppen'
- •Objekte verwalten
- •Objekt
- •Ordner
- •'Neuer Ordner'
- •'Knoten Expandieren' 'Knoten Kollabieren'
- •'Projekt' 'Objekt löschen'
- •'Projekt' 'Objekt einfügen'
- •'Projekt' 'Objekt umbenennen'
- •'Projekt' 'Objekt konvertieren'
- •'Projekt' 'Objekt kopieren'
- •'Projekt' 'Objekt bearbeiten'
- •'Projekt' 'Objekt Zugriffsrechte'
- •'Projekt' 'Objekt Eigenschaften'
- •'Projekt' 'Aktion hinzufügen'
- •'Projekt' 'Instanz öffnen'
- •'Projekt' 'Aufrufbaum ausgeben'
- •'Projekt' 'Querverweisliste ausgeben'
- •Allgemeine Editierfunktionen
- •Bearbeiten' 'Rückgängig'
- •'Bearbeiten' 'Wiederherstellen'
- •'Bearbeiten' 'Ausschneiden'
- •'Bearbeiten' 'Kopieren'
- •'Bearbeiten' 'Einfügen'
- •'Bearbeiten' 'Löschen'
- •'Bearbeiten' 'Suchen'
- •'Bearbeiten' 'Weitersuchen'
- •'Bearbeiten' 'Ersetzen'
- •'Bearbeiten' 'Eingabehilfe'
- •Strukturierte Darstellung
- •'Bearbeiten' 'Variablen Deklaration'
- •'Bearbeiten' 'Nächster Fehler'
- •'Bearbeiten' 'Vorheriger Fehler'
- •'Bearbeiten' 'Makros'
- •Allgemeine Online Funktionen
- •'Online' 'Einloggen'
- •Wenn sich das System meldet
- •'Online' 'Ausloggen'
- •'Online' 'Laden'
- •'Online' 'Start'
- •'Online' 'Stop'
- •'Online' 'Reset'
- •'Online' 'Breakpoint an/aus'
- •'Online' 'Einzelschritt über'
- •'Online' 'Einzelschritt in'
- •'Online' 'Einzelzyklus'
- •'Online' 'Werte schreiben'
- •'Online' 'Werte forcen'
- •'Online' 'Forcen aufheben'
- •'Online' 'Aufrufhierarchie'
- •'Online' 'Ablaufkontrolle'
- •'Online' 'Simulation'
- •'Online' 'Kommunikationsparameter'
- •Darstellung im Dialog 'Kommunikationsparameter'
- •Tips zum Editieren der Parameter im Kommunkationsparameter-Dialog:
- •Online' 'Quellcode laden'
- •'Online' 'Bootprojekt erzeugen'
- •'Online' 'Datei in Steuerung schreiben'
- •'Online' 'Datei aus Steuerung laden'
- •Logbuch
- •'Fenster' 'Logbuch'
- •Menü Logbuch
- •Fenster anordnen
- •'Fenster' 'Nebeneinander'
- •'Fenster' 'Untereinander'
- •'Fenster' 'Überlappend'
- •'Fenster' 'Symbole anordnen'
- •'Fenster' 'Alle Schließen'
- •'Fenster' 'Meldungen'
- •'Fenster' 'Bibliotheksverwaltung'
- •'Fenster' 'Logbuch'
- •Die rettende Hilfe
- •'Hilfe''Inhalt und Index'
- •Hilfe-Hauptfenster
- •Stichwort-Fenster
- •Kontextsensitive Hilfe
- •Die Editoren
- •Allgemeines zu den Editoren
- •Druckgrenzen
- •Kommentar
- •Zoom zu aufgerufenem Baustein
- •'Extras' 'Instanz öffnen'
- •Der Deklarationseditor
- •Deklarationsteil
- •Eingabevariablen
- •Ausgabevariablen
- •EinAusgabevariablen
- •Lokale Variablen
- •Remanente Variablen
- •Konstanten, Typed Literals
- •Externe Variablen
- •Schlüsselwörter
- •Variablendeklaration
- •AT-Deklaration
- •'Einfügen' 'Deklarations Schlüsselworte'
- •'Einfügen' 'Typen'
- •Syntaxcoloring
- •Kurzformmodus
- •Automatisch deklarieren
- •Zeilennummern im Deklarationseditor
- •Deklarationen als Tabelle
- •'Einfügen' 'Neue Deklaration'
- •Pragma-Anweisung
- •Deklarationseditoren im Online Modus
- •Die Texteditoren
- •'Einfügen''Operator' in Texteditoren
- •'Einfügen''Operand' in Texteditoren
- •'Einfügen''Funktion' in Texteditoren
- •'Einfügen''Funktionsblock' in Texteditoren
- •Bausteinaufruf mit Ausgangsparametern in Texteditoren
- •Die Texteditoren im Online Modus
- •'Extras' 'Monitoring Einstellungen'
- •Was passiert an einem Breakpoint?
- •Zeilennummern des Texteditors
- •Der Anweisungslisteneditor
- •AWL im Online Modus
- •Der Editor für Strukturierten Text
- •Die graphischen Editoren
- •Zoom
- •Netzwerk
- •Sprungmarken
- •Netzwerkkommentare,'Extras' 'Optionen'
- •Die Netzwerkeditoren im Online Modus
- •Der Funktionsplaneditor
- •Cursorpositionen im FUP
- •Wie man im FUP den Cursor setzt
- •'Einfügen' 'Zuweisung' im FUP
- •'Einfügen' 'Sprung' im FUP
- •'Einfügen' 'Return' im FUP
- •'Einfügen' 'Baustein' im FUP
- •'Einfügen' 'Eingang'
- •'Einfügen' 'Ausgang'
- •'Extras' 'Negation'
- •'Extras' 'Set/Reset'
- •Der Funktionsplan im Online Modus
- •Der Kontaktplaneditor
- •'Einfügen' 'Kontakt' im KOP
- •'Einfügen' 'Paralleler Kontakt' im KOP
- •'Einfügen' 'Funktionsblock im KOP'
- •'Einfügen' 'Spule' im KOP
- •'Einfügen' 'Baustein mit EN im KOP'
- •'Einfügen' 'Einfügen an Baustein' im KOP
- •'Einfügen' 'Sprung' im KOP
- •'Einfügen' 'Return' im KOP
- •'Extras' 'Dahinter Einfügen' im KOP
- •'Extras' 'Darunter Einfügen' im KOP
- •'Extras' 'Darüber Einfügen' im KOP
- •'Extras' 'Negation' im KOP
- •'Extras' 'Set/Reset' im KOP
- •Der Kontaktplan im Online Modus
- •Der Ablaufspracheneditor
- •Blöcke markieren im AS
- •'Einfügen' 'Sprung'
- •'Einfügen' 'Eingangsaktion hinzufügen'
- •'Einfügen' 'Ausgangsaktion hinzufügen'
- •'Extras' 'Marke zu Parallelzweig hinzufügen'
- •Sprungmarke löschen
- •'Extras' 'Einfügen danach'
- •'Extras' 'Zoom Aktion/Transition'
- •'Extras' 'Lösche Aktion/Transition'
- •'Extras' 'Schritt Attribute'
- •'Extras' 'Zeitenüberblick'
- •'Extras' 'Optionen'
- •'Extras' 'Aktion assoziieren'
- •Die Ablaufsprache im Online Modus
- •Der freigraphische Funktionsplaneditor
- •Cursorpositionen im CFC
- •'Einfügen' 'Baustein' im CFC
- •'Einfügen' 'Ausgang' im CFC
- •'Einfügen' 'Sprung' im CFC
- •'Einfügen' 'Marke' im CFC
- •'Einfügen' 'Return' im CFC
- •'Einfügen' 'Kommentar' im CFC
- •'Einfügen' 'Bausteineingang' im CFC
- •'Extras' 'Negieren' im CFC
- •'Extras' 'Set/Reset' im CFC
- •'Extras' 'EN/ENO' im CFC
- •'Extras' 'Eigenschaften...' im CFC
- •Elemente selektieren im CFC
- •Elemente verschieben im freigraphischen Funktionsplaneditor
- •Elemente kopieren im CFC
- •Verbindungen erstellen
- •Verbindungen löschen
- •Verbindungen ändern
- •'Extras' 'Verbindungsmarke'
- •Inputs/Outputs "On the fly" einfügen
- •Abarbeitungsreihenfolge
- •'Reihenfolge' 'Anzeigen'
- •'Extras' 'Reihenfolge' 'Topologisch anordnen'
- •'Extras' 'Reihenfolge' 'Eins vor'
- •'Extras' 'Reihenfolge' 'Eins zurück'
- •'Extras' 'Reihenfolge' 'An den Anfang'
- •'Extras' 'Reihenfolge' 'Ans Ende'
- •'Extras' 'Makro erzeugen'''
- •'Extras' 'In Makro springen''
- •'Extras' 'Makro expandieren''
- •Rückkopplungen
- •CFC im Online Modus'
- •'Extras' 'Zoom'
- •Übersicht Resourcen
- •Globale Variablen
- •Globale Variablen editieren
- •Mehrere Variablenlisten
- •Globale Variablen
- •Anlegen einer Globalen Variablenliste
- •Editieren der Listen für Globale Variablen
- •Globale Konstanten
- •Variablenkonfiguration
- •Beispiel Variablenkonfiguration
- •'Einfügen''Alle Instanzpfade'
- •Dokumentvorlage
- •PLC Browser
- •Steuerungskonfiguration
- •Steuerungsauswahl
- •Taskkonfiguration
- •Beispiel für eine Taskkonfiguration
- •Welche Task wird bearbeitet?
- •Arbeiten in der Taskkonfiguration
- •'Extras' 'Eigenschaften''
- •'Extras' 'Debug Task festlegen'
- •Traceaufzeichnung
- •'Extras' 'Tracekonfiguration'
- •'Extras' 'Trace starten'
- •'Extras' 'Trace lesen'
- •'Extras' 'Trace automatisch lesen'
- •'Extras' 'Trace stoppen'
- •Auswahl der darzustellenden Variablen
- •Darstellung der Traceaufzeichnung
- •'Extras' 'Cursor ausgeben'
- •'Extras' 'Mehrkanal'
- •'Extras' 'Koordinatennetz'
- •'Extras' 'Strecken'
- •'Extras' 'Komprimieren'
- •'Extras' 'Trace speichern'
- •'Extras' 'Trace laden'
- •Watch und Rezepturverwalter
- •'Einfügen' 'Neue Watchliste'
- •'Extras' 'Watchliste Umbenennen'
- •'Extras' 'Watchliste speichern'
- •'Extras' 'Watchliste laden'
- •'Extra' 'Monitoring aktiv'
- •'Extras' 'Rezeptur schreiben'
- •'Extras' 'Rezeptur lesen'
- •Werte forcen und schreiben im Watch Manager
- •Bibliotheksverwaltung
- •Bibliotheksverwalter
- •Bibliotheksverwalter nutzen
- •Standardbibliothek
- •Benutzerdefinierte Bibliotheken
- •'Einfügen' 'weitere Bibliothek'
- •Bibliothek entfernen
- •Visualisierung in WAGO-I/O-PRO 32
- •Visualisierung
- •Visualisierung erstellen
- •Visualisierungselemente einfügen
- •Visualisierungselemente einfügen
- •'Einfügen' 'Rechteck'
- •'Einfügen' 'Abgerundetes Rechteck'
- •'Einfügen' 'Ellipse'
- •'Einfügen' 'Polygon'
- •'Einfügen' 'Linie'
- •'Einfügen' 'Kurve'
- •'Einfügen' 'Bitmap'
- •'Einfügen' 'Visualisierung'
- •'Einfügen' 'Schaltfläche'
- •Arbeiten mit Visualisierungselementen
- •Visualisierungselemente selektieren
- •Ändern von Visualisierungselementen
- •Verschieben von Visualisierungselementen
- •Kopieren von Visualisierungselementen
- •Statusleiste in der Visualisierung
- •Visualisierungselemente konfigurieren
- •'Extras' 'Konfigurieren'
- •Platzhalter
- •'Extras' 'Platzhalterliste'
- •Form
- •Text
- •Linienstärke
- •Farben
- •Bewegung absolut
- •Bewegung relativ
- •Variablen
- •Eingabe
- •Tooltip
- •Bitmap
- •Visualisierung
- •Gruppierung von Elementen
- •Weitere Funktionen für Visualisierungselemente
- •'Extras' 'Nach vorn bringen'
- •'Extras' 'Nach hinten legen'
- •'Extras' 'Hintergrund Bitmap auswählen'
- •'Extras' 'Hintergrund Bitmap löschen'
- •'Extras' 'Ausrichten'
- •'Extras' 'Alles Markieren'
- •'Extras' 'Selektieren'
- •'Extras' 'Elementliste'
- •'Extras' 'Einstellungen'
- •Tastaturbedienung - im Online Modus
- •Datei Drucken im Online Modus
- •Visualisierungen in Bibliotheken
- •DDE Kommunikation mit WAGO-I/O-PRO 32
- •DDE Schnittstelle des WAGO-I/O-PRO 32 Programmiersystems
- •Aktivieren der DDE Schnittstelle
- •Allgemeines Ansprechen von Daten
- •Welche Variablen können gelesen werden?
- •Variablen Verknüpfen mit WORD
- •Variablen Verknüpfen mit EXCEL
- •Variablen Ansprechen mit Intouch
- •Tastaturbedienung
- •Bedienung
- •Tastenkombinationen
- •Die Datentypen
- •Datentypen
- •Standard Datentypen
- •BOOL
- •Ganzzahlige Datentypen
- •REAL
- •STRING
- •Zeitdatentypen
- •Definierte Datentypen
- •Array
- •Funktion Checkbounds
- •Pointer
- •Aufzählungstyp
- •Strukturen
- •Referenzen
- •Unterbereichstypen
- •Die IEC Operatoren
- •Die IEC Operatoren
- •Arithmetische Operatoren
- •INDEXOF
- •SIZEOF
- •Bitstring Operatoren
- •Bit-Shift Operatoren
- •Auswahloperatoren
- •LIMIT
- •Vergleichsoperatoren
- •Adreßoperatoren
- •Inhaltsoperator
- •Aufrufoperator
- •Typkonvertierungen
- •BOOL_TO-Konvertierungen
- •TO_BOOL-Konvertierungen
- •Konvertierungen zwischen ganzzahligen Zahlentypen
- •REAL_TO-Konvertierungen
- •STRING_TO-Konvertierungen
- •TRUNC
- •Numerische Operatoren
- •SQRT
- •ASIN
- •ACOS
- •ATAN
- •EXPT
- •Die Elemente der Standardbibliothek
- •String Funktionen
- •LEFT
- •RIGHT
- •CONCAT
- •INSERT
- •DELETE
- •REPLACE
- •FIND
- •Bistabile Funktionsblöcke
- •SEMA
- •Flankenerkennung
- •R_TRIG
- •F_TRIG
- •Zähler
- •CTUD
- •Timer
- •Die Bibliothek UTIL.LIB
- •BCD-Konvertierung
- •Bit-/Byte-Funktionen
- •EXTRACT
- •PACK
- •PUTBIT
- •UNPACK
- •Mathematische Hilfsfunktionen
- •DERIVATIVE
- •INTEGRAL
- •STATISTICS_INT
- •STATISTICS_REAL
- •VARIANCE
- •Regler
- •Signalgeneratoren
- •BLINK
- •Funktionsmanipulatoren
- •CHARCURVE
- •RAMP_INT
- •RAMP_REAL
- •Analogwertverarbeitung
- •HYSTERESIS
- •LIMITALARM
98• Die Komponenten von WAGO-I/O-PRO 32
Projekte verwalten
Information laden') und nun vor dem Einloggen wieder geladen werden kann.
4.3.13'Projekt' 'Download-Information laden'
Mit diesem Befehl kann die projektzugehörige Download-Information gezielt wieder geladen werden, wenn sie in ein anderes als das Projektverzeichnis gespeichert worden war. Nach Drücken des Befehls öffnet dazu der Standarddialog 'Datei Öffnen'.
Die Download-Information wird automatisch bei jedem Download in eine Datei gespeichert, die den Namen <Projektname><Targetidentifier>.ri erhält und ins Projektverzeichnis gelegt wird. Sie wird bei jedem Öffnen des Projekts wieder mit geladen und dient beim erneuten Einloggen auf die Steuerung dazu, festzustellen, ob das Projekt auf der Steuerung dem gerade geöffneten entspricht (ID-Check). Außerdem wird geprüft, bei welchen Bausteinen sich der generierte Code verändert hat. Nur diese Bausteine werden bei Systemen, die Online Change unterstützen, beim Download erneut geladen.
Wurde die *.ri-Datei allerdings über den Befehl 'Projekt' 'Alles bereinigen' aus dem Projektverzeichnis gelöscht, kann die Download-Information nur mehr geladen werden, wenn die *.ri-Datei an anderem Ort noch vorliegt.
4.3.14'Projekt' 'In andere Sprache übersetzen'
Dieser Menüpunkt dient dazu, die aktuelle Projektdatei in eine andere Sprache zu übersetzen. Dies geschieht durch das Einlesen einer Übersetzungsdatei, die aus dem Projekt heraus erzeugt wurde und extern mithilfe eines Texteditors mit Übersetzungstexten in der gewünschten Landessprache ergänzt wurde.
Dazu gibt es zwei Untermenüpunkte:
-Übersetzungsdatei erstellen
-Projekt übersetzen
4.3.14.1Übersetzungsdatei erstellen
Dieser Befehl des Menüs 'Projekt' 'In andere Sprache übersetzen' führt zum Dialog 'Übersetzungsdatei erstellen':
x Dialog zum Erstellen einer Übersetzungsdatei
WAGO-I/O-SYSTEM 759 WAGO-I/O-PRO 32
Die Komponenten von WAGO-I/O-PRO 32 |
• 99 |
Projekte verwalten |
|
|
|
Geben Sie im Feld Übersetzungsdatei einen Pfad ein, der anzeigt wo die Datei gespeichert werden soll. Die Default-Dateierweiterung ist *.tlt, es handelt sich um eine Textdatei.
Existiert bereits eine Übersetzungsdatei, die Sie bearbeiten wollen, geben Sie den Pfad dieser Datei ein bzw. verwenden Sie den über die Schaltfläche Durchsuchen erreichbaren Standard-Windows-Dialog zum Auswählen einer Datei.
Folgende Informationen aus dem Projekt können der zu erstellenden bzw. zu modifizierenden Übersetzungsdatei optional mitgegeben werden, so daß sie in dieser zur Übersetzung zur Verfügung stehen: Names (Namen, z.B. der Titel 'Bausteine' im Objekt Organizer), Identifiers (Bezeichner), Strings, Kommentare, Visualisierungstexte. Zusätzlich können die Positionsinformationen zu diesen Projektelementen übernommen werden.
Sind die entsprechenden Optionen mit einem Haken versehen, werden die Informationen als Sprachsymbole aus dem aktuellen Projekt in eine neu zu erstellende Übersetzungsdatei aufgenommen bzw. in einer bereits existierenden ergänzt. Falls die jeweilige Option nicht angewählt ist, werden sämtliche Informationen der betreffenden Kategorie, gleichgültig aus welchem Projekt sie stammen, aus der Übersetzungsdatei entfernt.
Als Visualisierungstexte gelten hier die Elemente ‚Text' und ‚Tooltip-Text' der Visualisierungselemente.
Hinweis:
Für Visualisierungstexte (‚Text' und ‚Text für Tooltip' der Visualisierungselemente) ist zu beachten, daß sie im Konfigurationsdialog des Visualisierungselements zwischen zwei Zeichen "#" eingegeben sein müssen (z.B. #text#), um in die Übersetzungsdatei übernommen zu werden. Diese Texte werden auch nicht mit dem Befehl 'Projekt' 'In andere Sprache
WAGO-I/O-SYSTEM 759 WAGO-I/O-PRO 32
100• Die Komponenten von WAGO-I/O-PRO 32
Projekte verwalten
übersetzen' mit übersetzt ! Ein Sprachwechsel für die Visualisierung kann nur im Online Modus erfolgen, indem dort im Dialog 'Extras' 'Einstellungen' die entsprechende Sprache eingestellt wird.
Positionsinformationen: Diese beschreibt mit den Angaben Dateipfad, Baustein, Zeile die Position des Sprachsymbols, das zur Übersetzung bereitgestellt wird. Zur Auswahl stehen hier drei Optionen:
'Keine': Es werden keine Positionsinformationen generiert.
'Erstmaliges Auftreten': Es wird die Position in die Übersetzungsdatei aufgenommen, an der das zu übersetzende Element erstmalig auftritt.
'Alle': Es werden alle Positionen angegeben, an denen das betreffende Element im Projekt auftritt.
Falls eine früher erstellte Übersetzungsdatei editiert wird, die bereits mehr Positionsinformationen enthält als hier ausgewählt, so werden diese entsprechend gekürzt oder ganz gelöscht, gleichgültig aus welchem Projekt sie generiert wurden.
Hinweis:
PRO Element (Sprachsymbol) werden maximal 64 Positionsinformationen generiert, selbst wenn der Anwender im Dialog Übersetzungsdatei erstellen unter Positionsinformationen "Alle" ausgewählt hat.
Bestehende überschreiben: Sämtliche bereits existierende Positionsinformationen in der Übersetzungsdatei, die aktuell bearbeitet wird, werden überschrieben, gleichgültig von welchem Projekt sie generiert wurden.
Zielsprachen: Diese Liste enthält Bezeichner für alle Sprachen, die in der Übersetzungsdatei enthalten sind bzw. nach Beenden des Dialogs 'Übersetzungsdatei erstellen' aufgenommen werden sollen.
Die Schaltfläche Ausschließen öffnet den Dialog 'Bibliotheken ausschließen'. Hier können aus den ins Projekt eingebundenen Bibliotheken diejenigen ausgewählt werden, deren Bezeichnerinformationen nicht in die Übersetzungsdatei übernommen werden sollen. Dazu wird der betreffende Eintrag aus der linken Tabelle Eingebundene Bibliotheken mit der Maus ausgewählt und über die Schaltfläche Hinzufügen in die rechte Tabelle Ausgeschlossene Bibliotheken gebracht. Ebenso kann mit der Schaltfläche Entfernen ein dort gewählter Eintrag wieder gelöscht werden. Mit OK wird die Einstellung bestätigt und der Dialog geschlossen.
x Dialog zum Ausschließen von Bibliotheksinformationen für die Übersetzungsdatei
WAGO-I/O-SYSTEM 759 WAGO-I/O-PRO 32
Die Komponenten von WAGO-I/O-PRO 32 |
• 101 |
Projekte verwalten |
|
|
|
Die Schaltfläche Hinzufügen öffnet den Dialog 'Zielsprache hinzufügen':
x Dialog zum Hinzufügen einer Zielsprache (Projekt, In andere Sprache übersetzen)
Im Editierfeld muß ein Sprachbezeichner eingegeben werden, der weder am Anfang noch am Ende ein Leerzeichen oder einen Umlaut (ä, ö, ü) enthalten darf.
Mit OK wird der Dialog 'Zielsprache hinzufügen' geschlossen und die neue Zielsprache erscheint in der Zielsprachen-Liste.
Die Schaltfläche Entfernen löscht einen in der Liste selektierten Eintrag.
Ebenfalls über OK können Sie dann den Dialog 'Übersetzungsdatei erstellen' bestätigen, um eine Übersetzungsdatei zu generieren.
Existiert bereits eine gleichnamige Übersetzungsdatei, erhalten Sie zunächst die folgende, mit Ja oder Nein zu beantwortende Sicherheitsabfrage:
"Die angegebene Übersetzungsdatei existiert bereits. Sie wird nun entsprechend geändert, wobei eine Sicherungskopie der bereits bestehenden Datei angelegt wird. Möchten Sie fortfahren ?"
Nein kehrt ohne Aktion zum Dialog 'Übersetzungsdatei erstellen' zurück. Wird Ja gewählt, so wird eine Kopie der bereits bestehenden Übersetzungsdatei mit dem Dateinamen "Backup_of_<Übersetzungsdatei>.xlt" im gleichen Verzeichnis angelegt und
WAGO-I/O-SYSTEM 759 WAGO-I/O-PRO 32
