- •Современная
- •Содержание
- •Глава 1. Политическая лингвистика 5
- •Глава 3. Лексико-стилистическая организация политических текстов 75
- •Предисловие
- •Глава 1. Политическая лингвистика
- •И политическая коммуникация
- •Политическая лингвистика как научная дисциплина
- •Основные направления в современной политической лингвистике
- •10. Политическая лингвистика «в маске» и «без маски».
- •Понятийный аппарат и терминология политической лингвистики
- •Политическая коммуникация
- •Языковая картина политического мира
- •Глава 2. Типовые свойства, дискурсивные характеристики и функции политической коммуникации
- •Типовые свойства политической коммуникации
- •7. Диалогичность и монологичность политического текста.
- •8. Явная и скрытая оценочность в политической коммуникации.
- •9. Агрессивность и толерантность в политической коммуникации.
- •Дискурсивные характеристики политической коммуникации
- •Функции политической коммуникации
- •Глава 3. Лексико-стилистическая организация политических текстов
- •Политическая лексика и фразеология
- •Лексико-стилистические свойства современных политических текстов
- •Стилистические фигуры и тропы
- •Исповедь «совка»? Нет, советского человека!
- •Интертекстуальность и интерстилевое тонирование текста
- •В предчувствии Фороса,
- •Или свите перестала играть короля Российская политическая элита
- •(Она же партийно-хозяйственный актив)
- •Не дождалась своего ночного портье и оскорбилась
- •Глава 4. Номинативные аспекты и следствия политической коммуникации Предварение
- •1. Номинация. Апеллятивы языка политика как свернутые оценочные высказывания
- •2. Категоризация. Парадигматика языка советской действительности как смыслового кода ориентированного (заряженного) языкового сознания
- •Глава 5. Формы существования концептуальных метафор как индикаторы силы и бессилия общества
- •Госдума на пороге банкротства Коммерческий расклад может опрокинуть политический
- •Глава 6. Лирическая песня как идеологический феномен
- •Песенный дискурс конца века: я и Мы-культура. Ликование и печаль
- •Дискурс любви и смерти в песне конца века
- •Лирическая песня как предписывающий дискурс
- •Глава 7. Каузальная сила политической метафоры
- •Глава 8. Оксюморон или недопонимание? Универсалистский релятивизм универсального естественного семантического метаязыка Анны Вежбицкой
- •1. То, что может говорить, может рассказать: релятивизм
- •2. То, что может говорить, хочет сказать: универсальный ключ
- •3. Какой объект исследования в работе а. Вежбицкой?
- •3.1. Совершенный язык или язык ангелов?
- •3.1.1. Мысль о совокупности
- •3.1.2. В начале был Смысл
- •3.1.3. Каждый язык это Большой Текст
- •3.2. Психология народов
- •3.3. Востоковедческий миф: антропологическая полярность
- •Заключение
- •Современная политическая коммуникация
- •620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26
3. Какой объект исследования в работе а. Вежбицкой?
Успех – и крайняя неоднозначность – книг А. Вежбицкой в англо-саксонском мире и в России объясняется, по моему мнению, деятельностью, в которой она представляет две различные традиции, или линии мысли, в которых философские предпосылки в начале очень разные: англо-саксонская аналитическая философия и гегельянство в ее «восточной» интерпретации (теория формы, ср. 3.1.2.)
Отказ разделения между синтаксисом и грамматикой А. Вежбицкой это только отдельное явление. Но он включает двоякую первопричину: спор относительно независимости синтаксиса у противников Блумфилда, Хомского и Харриса в 60-х годах в Соединенных Штатах (с помощью компонентного анализа и логического атомизма) и утверждение «неразрывной» линии между языком и мыслью в немецкой гумбольдтской традиции, нашедшей крайне благоприятную почву в России, как до большевистской революции, так и в советскую эпоху, а затем постсоветскую. Столкновение этих двух течений мысли хватило, чтобы породить некоторое непонимание. А. Вежбицка ставит на двух лошадей сразу: универсализм логического атомизма и релятивизм, или «культурализм» неогумбольдтианства. Эта вторая тенденция, которая, по-видимому преобладает в принятии ее работы в современной России, не взирая на неясность между «антропоцентризмом» и «этноцентризмом». В недавней монографии «Философия языка в России»12 упоминается антропоцентризм, отстаиваемый А. Вежбицкой, в связи с тем, что «язык навязывает носителям видение мира», используя русское выражение «картина мира», при этом ни разу не упоминая, что речь идет о дословном переводе немецкого Weltbild, часто употребляемого в немецкой лингвистике 30-х годов 20 века, затем в послевоенные годы (Ср. Вайсгербер, 1939, 1950). В этом образце мысли, антропология основывается на этнографии: считается, что индивидуум существует не иначе как благодаря этнической группе, которой он принадлежит.
3.1. Совершенный язык или язык ангелов?
Универсальный естественный семантический метаязык А. Вежбицкой, как язык ангелов в раю, является языком со знаками прозрачными до такой степени, что они «понятными непосредственно и интуитивно»13. Знаки этого языка не возвращаются в мир вещей, а заключены в «видении мира» людей, в непроходимых границах. И благодаря постоянному движению знаков между этими двумя несовместимыми позициями культурные отличия в семантике естественного языка превращаются в свою противоположность: тот прозрачный смысл, полностью постигаемый и совершенно не двусмысленный.
3.1.1. Мысль о совокупности
Для А. Вежбицкой, все то, что есть в лингвистике, не может ускользать от семантики. Семантика всеобъемлюща, она не оставляет ничего без внимания.
Семантика уникальна. Она объединяет лексику, грамматику и иллокутивную структуру. Крайне важно, что мы можем выделить основное единство, и что, независимо от части задачи, на которую мы ориентируемся в данный момент, мы всегда помним нашу основную цель: описание комплексной семантики естественных языков.14
