- •Федеральное агентство по образованию
- •Раздел I
- •Образец склонения
- •Раздел II
- •Контрольная работа № 1
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Образец склонения
- •Vester, vestra, vestrum - ваш, ваша, ваше
- •Ille, illa, illud - тот, та, то
- •Iste, ista, istud - этот, эта, это
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •1Л. -or(-r) 1л. -mur
- •2Л. -ris 2л. -mini
- •3Л. -tur 3л. -ntur
- •Victoria concordia gignitur – Победа порождается согласием.
- •Vita ab amicis ornatur – Жизнь украшается друзьями.
- •Контрольная работа № 2
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Imperfectum indicatīvi
- •Контрольная работа № 3
- •Раздел IX
- •Раздел X
- •Контрольная работа № 4
- •Раздел XI
- •Контрольная работа № 5
- •Раздел XII
- •Раздел XIII
- •Лексический минимум:
- •Контрольная работа № 6
- •Раздел XIV
- •IV и V склонение существительных
- •Раздел XV
- •Раздел XVI
- •Контрольная работа № 7
- •Контрольный тест по латинскому языку
Раздел VIII
Imperfectum indicatīvi
Imperfectum indicatīvi соответствует русскому прошедшему времени несовершенного вида или обозначает начало действия.
Образуется для глаголов I и II спряжения по схеме:
основа инфекта + bā + личные окончания соответ. залога
для глаголов III и IV спряжения по схеме:
основа инфекта + ēbā + личные окончания соответ. залога
|
|
|
Activum |
Passivum | ||
|
I |
III |
I |
III | ||
|
Sg |
1 2 3 |
ornā-ba-m ornā-bā-s ornā-ba-t |
mitt- ēba-m mitt- ēbā-s mitt- ēbā-t |
Ornā-ba-r ornā-bā-ris ornā-ba-tur |
mitt- ēba-r mitt- ēbā-ris mitt- ēbā-tur |
|
Pl |
1 2 3 |
ornā-bā-mus ornā-bā-tis ornā-ba-nt |
mitt- ēbā-mus mitt- ēbā-tis mitt- ēba-nt |
ornā-bā-mur ornā-bā-mini ornā-ba-ntur |
mitt- ēbā-mur mitt- ēbā-mini mitt- ēba-ntur |
NB: Обратите внимание на окончания -m и -r в формах 1 л. ед. ч.
Futurum I indicatīvi
Futurum I indicatīvi соответствует русскому будущему времени совершенного и несовершенного вида.
Образуется для глаголов I и II спряжения по схеме:
основа инфекта + b + тематическая гласная глаголов III а спряжения + личные окончания соответствующего залога;
для глаголов III и IV спряжения по схеме:
основа инфекта + -a (1 л. ед.ч.), - ē (остальные формы) + личные окончания соответствующего залога.
|
|
|
Activum |
Passivum | ||
|
I |
III |
I |
III | ||
|
Sg |
1 2 3 |
ornā-b-o ornā-bĭ-s ornā-bĭ-t |
mitt- a-m mitt- ē-s mitt- e-t |
ornā-b-or ornā-bě-ris ornā-bĭ-tur |
mitt-a-r mitt- ē-ris mitt- ē-tur |
|
Pl |
1 2 3 |
ornā-bĭ-mus ornā-bĭ-tis ornā-bu-nt |
mitt- ē-mus mitt- ē-tis mitt- ē-nt |
ornā-bĭ-mur ornā-bĭ-mini ornā-bu-ntur |
mitt- ē-mur mitt- ē-mini mitt- ē-ntur |
Упражнения:
1. Проспрягайте глаголы monstrāre, debēre, creděre, acciděre, audīre в: 1) imperfectum indicatīvi actīvi/passīvi;
2) futurum I indicatīvi actīvi/passīvi.
2. Определите глагольные формы: putābis, faciēbat, valēberis, vincis, capient, punies.
Текст для перевода:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИО
Iuppiter, rex deorum, pulchram Io amabat, sed iram Iunonis metuebat. Mutavit igitur formam Ionis: "Iuno non feminam, sed bovem videbit," Iuppiter cogitabat. Iuno non stulta erat: "Habesne donum, mi vir? Dabisne bellam bovem Iunoni? Da, si me amas!" Iuppiter igitur Iunoni bovem dedit. Cum bove remanebat magnus custos, Argus. Argus centum oculos habebat. Mercurius Argum superavit, sed Io nondum libera erat: malus asilus cum bove manebat. Io errabat per terras; multos populos videbat, sed veram formam suam non habebat. Misera femina! Habebisne semper formam bovis? Nonne satis est tua poena?
Ira Iunonis non perpetua erat: Iuppiter Ioni humanam formam dedit; tum Io filium genuit. Centum oculos Argi videbitis in cauda pavonis.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ:
rex, regis, m.: царь
deus, -i, m.: бог
Iuno, Iunonis, Iunoni, f.: Юнона
metuo, metui, -ere (3) : бояться
muto (1): изменять; mutavit – он изменил
bos, bovis, f.: корова
dedit (dare): он дал
custos, -todis, m.: страж
Argus, Argi, m.: Аргус, великан
centum: сто
superavit: он победил
nondum: еще не
asilus, -i, m.: овод
miser, misera, miserum: несчастный, -ая, -ое
nonne: разве не
gigno, genui, genitus, -ere (3): рождать
cauda,-ae, f.: хвост
pavo, pavonis, m.: павлин
ira, -ae, f.: гнев
maneo, mansi, -ere (2): находиться
Крылатые выражения для запоминания:
Bis ab eundem lapidem offendere - Дважды наступить на одни и те же грабли.
De gustibus non est disputandum - О вкусах не спорят.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor – Боль заставляет лгать даже невинных.
