Коммуникативные барьеры. Таблица. РАНХИГС ВАГС
.docx
№ |
Виды |
Содержание |
Пути преодоления |
1 |
Фонетический |
Субъекты говорят на разных языках, скорости, имеют дефекты речи |
Подстроиться под собеседника |
2 |
Семантический |
Понимание употребляемых слов в разных значениях |
Определиться со смыслами используемых слов |
3 |
Стилистический |
Несоответствия стиля речи коммуникатора ситуации общения |
Перейти на один стиль речи |
4 |
Логический |
Логика рассуждений коммуникатора слишком сложна |
Попытаться объяснить, избавиться от сложных профессионализмов, упростить речь |
5 |
Информационный |
Недостаток/неясность/перегрузка информации |
Предоставлять информацию полноценно, вовремя, правильно структурированно |
6 |
Эмоциональный |
При получении информации, люди заняты своими чувствами |
Переключиться с эмоций на диалог, перенести диалог на другое время |
8 |
Сенсорные |
Физические помехи, отвлекающие помехи, дефекты органов чувств |
Избавиться от помех |
9 |
Психологический |
Недоверие, незаинтересованность, самоуверенность, неумение слушать |
Прервать диалог, поменять тему |
10 |
Социальный |
Разный статус собеседников, ролевые ожидания |
Отказаться от ожиданий, убрать границу статусов |
11 |
Организационный |
Передача информации снизу-вверх/сверху-вниз |
Не задерживать информацию, не терять и не искажать ее. |
12 |
Замещающе-искажающие |
Рецепиент слышит слова, но придает им другое значение |
Объяснить истинное значение слов |
13 |
Социо-кльтурынх различий |
Социальные, религиозные, политические профессиональные различия |
Принять чужую точку зрения, понять субъективность суждений, не навязывать собственных убеждений |