Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вопросы по русскому.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
79.53 Кб
Скачать

Причины возникновения вариантности в формах слова:

1) взаимодействие старых, унаследованных от прошлого языкового состояния типов склонения, спряжения и других способов образования грамматических форм. Эти процессы обусловленыдействием закона аналогии, согласно которому слова, близкие в грамматическом отношении, имеющие одинаковую внутреннюю форму, стремятся к уподоблению, к унификации различий. Например, вариантность в родительном падеже единственного числа (мёда - мёду и т.п.) вызвана смешением типов склонения в древнерусском языке. Слова одного рода «стремились» объединиться в одном типе склонения. При объединении существительные начинали употребляться с разными окончаниями: воску-воска, меду-меду,сыну-сына;

2) появление дублетных форм может происходить под влиянием научной или профессиональной речи, например: георгин - георгина (в речи садоводов). Некоторые варианты имеют выраженную приуроченность к высокой, торжественной речи. Это особенно характерно для форм именительного падежа множественного числа, например: сыновья (общелитературный вариант) - сыны (высок.: сыны отечества);

3) влияние обиходно-разговорной речи и профессионального просторечия, например: корректоры, секторы, токари, клапаны (норм.) - корректора, сектора, токаря, клапана (разг.);

4) смысловая специализация (смыслоразличительная функция): лагеря (туристские) - лагери (общественно-политические группировки);

5) особенности языка-источника или языка-посредника, благодаря которому слово проникло в русский язык. Например, в русском языке часто можно услышать сандаль (м. р.) и сандалия (ж. р.). В греческом языке, из которого это слово было заимствовано, оно употребляется в форме мужского рода (sandalion), а слово сандалия (sandalia) имеет значение множественного числа;

6) противоречия между формой и содержанием языковой единицы. Например, несоответствие между морфологическим обликом слова (существительные домина, холодина обладают формальной приметой имён женского рода - окончанием ) и словообразовательной мотивированностью грамматического рода (производящие основы мужского рода - дом, холод) приводит к колебаниям: высоченный (высоченная) домина, ужасный (ужасная) холодина.

7) синтаксическая функция параллельных форм. Например, резко выраженную синтаксическую обусловленность имеют варианты предложного падежа на  и на . Форма в снегу преобладает при употреблении в функции обстоятельства: Вороны ищут корм (где?) в снегу; форма в снеге - при употреблении в функции дополнения: Живописности (в чём?) в снеге нет.

  1. Чем отличается вариативная норма от обязательной. Приведите примеры.

Вариативная норма допускает наличие двух и более равноправных вариантов. Например, вариативна акцентологическая норма твОрог и творОг, грамматическая травОЙ и травОЮ и др. При вариативном нормировании каждый вариант считается правильным. А вот обязательная норма - это всегда ЕДИНСТВЕННО правильный вариант, как ударение в слове портфЕль или множественное число от слова "рыба": "рыб", а не "рыбов". Существуют даже специальные словари, в корорых отражены только вариантные написания, например "Словарь грамматических вариантов русского языка".

  1. Что необходимо делать для успешного овладения орфоэпическими нормами?

Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:

) усвоить основные правила русского литературного произношения;

) научиться слушать свою речь и речь окружающих;

) слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;

) осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;

) исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям.

Изучение правил и рекомендаций литературного произношения должно начинаться с разграничения и осознания двух основных стилей произношения2:

) полного, рекомендуемого для публичных выступлений;

) неполного (разговорно-просторечного), который является распространенным в обиходно-бытовом общении.

Полный стиль характеризуется:

) соблюдением требований орфоэпических норм;

) ясностью и отчетливостью произношения;

) верной расстановкой словесного и логического ударения;

) умеренным темпом;

) правильными речевыми паузами;

) нейтральной интонацией.

При неполном стиле произношения наблюдается1:

) чрезмерное сокращение слов, выпадение согласных звуков и целых слогов, например: щас (сейчас), тыща (тысяча), килограмм помидор(килограммов помидоров) и др.;

) нечеткость произнесения отдельных звуков и сочетаний;

) сбивчивый темп речи, нежелательные паузы.

Если в бытовой речи эти особенности произношения являются допустимыми, то в публичном выступлении их необходимо избегать.

Акцентология (от лат. accentus - «ударение» и гр. logos - «слово, понятие, учение»)2 - раздел языкознания, изучающий систему ударений какого-либо языка.

Акцентологические нормы русского литературного языка - это правила постановки ударения в словах.

Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона.

  1. Какие типы акцентологических вариантов вы можете назвать? Чем они отличаются друг от друга?

Акцентологические нормы – языковые нормы ударения, регулирующие выбор вариантов размещения ударного слога среди безударных.

-одновариантные

-равноправные варианты

-семантические (трУсить-трусИть)

-стилистические варианты

-нормотивно-хронологические варианты (запаснОй-запАсный,украИнский-укрАинский)

  1. Назовите основные нормы орфоэпии современного русского литературного языка.

В нашей орфоэпии существует деление нормы на:

- «старшую», которая сохранила старомосковские особенности произношения звуков, их сочетаний, отдельных слов;

- «младшую», которая отражает только произношение, принятое в современной литературной речи.

  1. В чём сходство и различие «фонетики» и «орфоэпии»?

Орфоэпические нормы русского языка – это исторически сложившиеся закономерности образования звуков и их сочетаний. Эти особенности сформировались еще в середине XVII века на основе московского говора.

Фонетика (< греч.Phone– звук, phonetikos – звуковой) - учение о звуковой стороне языка. Это наука, изучающая звуки, их образование и изменение в речевом потоке, а также фонетикой называют и саму звуковую сторону языка.

  1. Что такое акцентологические нормы? Какие нормы называют орфоэпическими?

Акцентологические нормы русского литературного языка  — это правила постановки ударения в словах.

Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь) – это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы, это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.

  1. Какие нормы называются лексическими? Приведите примеры нарушения лексических норм.