- •Le régime du corps Диета тела
- •L'Ornement des dames Женское украшение
- •La coloration des cheveux Цвет волос
- •Les pratiques dépilatoires Депиляторные практики
- •Informations информация
- •Диета тела Le régime du corps
- •Женское украшение l'Ornement des dames
- •Цвет волос La coloration des cheveux
- •Депиляторные практики Les pratiques dépilatoires
- •Примечания Notes
- •Автор Auteur
Informations информация
Titre : Название:
Presses universitaires de Provence Университетские прессы Прованса
En bref : Короче говоря:
Les Presses Universitaires de Provence éditent des ouvrages — revues, recueils, monographies — issus de la recherche menée notamment à Aix Marseille université. The Presses Universitaires de Provence публикуют книги - журналы, сборники, монографии - из исследований, проведенных в Университете им. А. Марселя. Les PUP constituent un outil efficace de valorisation de la recherche et de la diffusion du savoir. PUP являются эффективным инструментом для содействия исследованиям и распространению знаний.
DOI / Références DOI / Ссылки
DOI : DOI:
10.4000/books.pup.4202 10,4000 / books.pup.4202
Citer cette référence Цитировать ссылка
Du même auteur От того же автора
Du même auteur От того же автора
Geneviève Dumas Geneviève Dumas
Les substances marines dans le Livre des simples médecines in Mondes marins du Moyen Âge , Presses universitaires de Provence, 2006 Морские вещества в книге простых лекарств в морских мирах средних веков , Университет Прессы Прованса, 2006 г.
La fenêtre dans les traités de peste de la région de Montpellier aux xive et xve siècles in Par la fenestre , Presses universitaires de Provence, 2003 Окно в чумных договорах в регионе Монпелье в четырнадцатом и пятнадцатом веках в окне « Пресса», департамент Прованса, 2003 г.
Twitter щебет
Facebook facebook
Google + Google +
fr фр
en в
es эс
it это
de из
OpenEdition Books > Presses universitaires de Provence > Senefiance > La chevelure dans la littérature ... > Le soin des cheveux et des poils ... OpenEdition Книги > Университет Пресса Прованса > Senefiance > Волосы в литературе ... > Уход за волосами и волосами ...
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. En savoir plus
Классическая версия Мобильная версия Version classique Version mobile
4753 фунта 4753 livres
74 издательства 74 éditeurs
авторы auteurs
Начало формы
Конец формы
Университетские прессы Прованса Presses universitaires de Provence
Женская прическа между средствами идентификации и основным аксиолом ... La coiffure féminine entre moyen d'identification et principe axiol...
12
[...] он не понимает [...] chevel . [...] il ne li est remés [...] chevel en teste . Облысение ... La calvitie de l'am...
Волосы в литературе и искусстве средневековья La chevelure dans la littérature et l'art du Moyen Âge
| |
Шанталь Коннохи-Бурн Chantal Connochie-Bourgne
Начало формы
Поиск книги Rechercher dans le livre
Конец формы
Содержание Table des matières
Цитата Поделиться Citer Partager
Цитируется по Cité par
Информация ORCID ORCID Info Добавить в ORCID Ajouter à ORCID
Уход за волосами и волосами: некоторые косметические практики ( xiii e- xvi e century ) Le soin des cheveux et des poils : quelques pratiques cosmétiques ( xiii e - xvi e siècles)
Geneviève Dumas Geneviève Dumas
р. p. 129-141 129-141
Текстовые заметки Автор Texte Notes Auteur
Полный текст Texte intégral
введение Introduction
1 Уход за волосами и волосами - предмет, который не был предметом большого изучения истории болезни. 1 Le traitement des cheveux et des poils est un sujet qui n'a pas fait l'objet de beaucoup d'études en histoire de la santé. Он более подходит в истории гигиенических или косметических практик. Il s'insère plus généralement dans l'histoire des pratiques hygiéniques ou cosmétiques. Меня привлекали две косметические практики, связанные с волосами и волосами: окраска волос и удаление волос. Deux pratiques cosmétiques relatives aux cheveux et aux poils ont attiré mon attention: la coloration des cheveux et l'épilation des poils. Два вопроса мотивируют мои исследования: 1. Откуда берутся эти методы? Deux questionnements motivent ma recherche: 1. D'où viennent ces pratiques ? 2. Были ли они распространены на Западе между тринадцатым и шестнадцатым веками? 2. Etaient-elles répandues en Occident entre le xiii e et le xvi e siècle? Я выбрал два источника, которые более или менее современны: режим тела Сиены Альдебрандин и женский орнамент от анонимного автора. J'ai sélectionné deux sources à peu près contemporaines: Le régime du corps d'Aldebrandin de Sienne et l' Ornement des dames d'un auteur anonyme. Оба они относятся к 1250 году. Эти документы заслуживают рассмотрения гигиенических вопросов в полной мере и в почти одинаковых условиях. Toutes deux datent de circa 1250. Ces documents ont le mérite d'aborder les questions hygiéniques de plein pied et dans des termes à peu près identiques.
