Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.38 Mб
Скачать

4. Сказка п.А.Ершова «Конёк-Горбунок». Продолжение традиций а.С. Пушкина в жанре литературной сказки.

«Конёк-Горбуно́к» %A%D%BA%D%B%D%B%D%BA%D%B"сказка в %85"стихах %87"Петра Ершова, написанная в 1830-х годах. Главные персонажи — крестьянский сын 0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA"Иванушка-дурачок и волшебный конёк-горбунок.

Это классическое произведение русской "детской литературы написано %A"четырёхстопным хореем с па́рной рифмовкой. Лёгкость стиха, множество метких выражений, элементы едкой социальной "сатиры определили популярность этой сказочной поэмы и среди взрослых.

Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся "сказки Пушкина.  %87"Павел Анненков в своей книге «Материалы для биографии Пушкина» (1855) пересказывает свидетельство %87"Александра Смирдина о том, что «в апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку г-на Ершова „Конёк-Горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра».

В 1910—1930-е годы первые четыре строки «Конька-Горбунка» включались в собрания сочинений Пушкина, но позже было решено не печатать их вместе с пушкинскими произведениями, так как свидетельство Смирдина можно понимать скорее так, что Пушкин только отредактировал эти стихи. Кроме того, уже после смерти Пушкина Ершов заменил строку «Не на небе — на земле» на «Против неба — на земле». Высказывались сомнения в том, что он поступил бы так, если бы автором этих строк был Пушкин.

Произведение «Конёк-Горбунок» — %BE"народное, почти слово в слово, по сообщению самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал. Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил. Отрывок из «Конька-Горбунка» появился в "1834 году в журнале «F"Библиотека для чтения». В том же году сказка вышла отдельным изданием, но с поправками по требованию цензуры.

Пушкин с похвалой отозвался о «Коньке-Горбунке».

В " году после выхода третьего издания «Конёк-Горбунок» был полностью запрещён "цензурой и 13 лет не переиздавался. По свидетельству Анненкова, к середине 1850-х годов сказка была забыта. В 1856 и 1861 годах Ершов подготовил новые издания сказки, восстановив цензурные купюры и существенно переработав текст. Своеобразный слог, народный юмор, удачные и художественные картины (конный рынок,  "земский суд у рыб и городничий) доставили этой сказке широкое распространение.

К концу %B%D%B%D%BA"XIX века «Конёк-Горбунок» уже стал классикой детского чтения, постоянно переиздавался и иллюстрировался.

5. А.Погорельский. «Чёрная курица, или Подземные жители». Особенности сказочной повести.

АЛЕКСЕЙ АЛЕКСЕЕВИЧ ПЕРОВСКИЙ (ПОГОРЕЛЬСКИЙ) (1787-1836) окончил Московский университет, был одним из образованнейших людей своего времени, участником Отечественной войны 1812 года, соратником и другом А.С. Пушкина.

В 1820-х начале 1830-х гг. у читателей пользовались широкой популярностью такие произведения писателя, как повесть «Лафертовая маковница», роман «Монастырка», сборник рассказов «Двойник, или Мои вечера в Малороссии».

В 1829 г. А. Погорельский написал для детей волшебную повесть «Чёрная курица или подземные жители». Повесть Погорельского появилась тогда, когда ещё не было сказок Жуковского, Пушкина, Ершова.

Она открыла в русской литературе новую область сказки - сказки о детях и для детей.

«Чёрная курица или подземные жители» в корне отличалась от многочисленных детских сказок и рассказов дворянских писателей тех лет, которые проповедовали монархические и религиозные идеи, рисовали слащавых безжизненных героев - мальчиков и девочек. По теме, стилю, языку повесть-сказка Погорельского ничем не напоминала народные детские волшебные сказки.

Она была новой литературной сказкой. Из фольклора писатель позаимствовал художественный приём, когда при изображении событий реально переплетается с фантастическим. В своём творчестве писатель поднимал важные нравственно-педагогические задачи.

В повети Погорельского два плана: реальный, изображающий Петербург конца XVIII века (мужской пансион, быт и нравы воспитанников и учителей, их взаимоотношения) и волшебный, в котором действуют подземные рыцари, гномы и т.д.

Погорельский рисует в самых привлекательных тонах своего героя, подчёркивая его трудолюбие, сердечную отзывчивость, вежливость.

Автор показывает в своём произведении к чему приводит детская философия. Он убеждает маленьких читателей, как плохо не желать трудится, чтобы всё знать. В этом и состоит нравственно-педагогический смысл и воспитательное значение волшебной повести.

Повесть Погорельского оставила большой след в истории русской детской литературы. Она утвердила новый тип детской сказки, приблизила её к изображению детской жизни, к педагогике.

На опыте Погорельского учились многие мастера русской сказки 19-20 вв.