Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
koryhalova_3.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
482.82 Кб
Скачать

Загадки tenuto

По данным «Нового Гроува» (New Grove, XVIII, 693), tenuto один из первых терминов, появившихся в музыкальной литературе. Обозначалось оно буквой «t». Графическое изображение tenuto горизонтальная черточка над или под нотой — введено Тюрком, не в музыке венских классиков черточка не использовалась. В упо-

<стр. 209>

требление она вошла уже в XIX веке (см.: Keller, 46). Помимо черточки, этот прием игры обозначается словом tenuto, выписанным полностью либо в сокращении (ten.). Столь привычное для пианиста, это указание дает богатую пищу для размышлений.

Казалось бы, смысл этого термина вполне ясен: согласно значению итальянского слова (tenuto означает «выдержанный») указание tenuto требует точного выдерживания всей длительности ноты, то есть заполненности звучанием предписанного отрезка времени. На этот — основной — смысл термина указывают все без исключения источники, но дальше начинаются неясности, обнаруживаются расхождения в истолковании слова, появляются вопросы.

Если tenuto предполагает выдерживание всей длительности ноты, чем оно отличается от legato? A как понять знак «точка под черточкой»? Укорачивая длительность звучания, точка — символ staccato — лишает tenuto всякого смысла. Предполагает ли tenuto акцентирование ноты? Судя по нередко встречающемуся сочетанию «tenuto + знак ударения в виде птички», динамического акцента tenuto не подразумевает, а между тем в некоторых источниках говорится о «легком акценте», об «определенном ударении» (Keller, 46). А вот еще один недоуменный вопрос: если при tenuto, как утверждается во многих источниках, звук на всем протяжении данной длительности должен сохранить одинаковую интенсивность, как достичь этого эффекта на рояле? Наконец, является ли tenuto синонимом sostenuto, или это принципиально разные указания?

Попробуем, насколько это возможно, разобраться во всех этих вопросах.

Начнем с отношения между tenuto и legato. Как артикуляционный прием tenuto относится к области связной игры. В конце XVIII века, а точнее, в 1773 году автор «Методического опыта...», имея в виду, правда, игру на смычковых инструментах, предписывает брать ноты «как бы придерживающим штрихом, так, чтоб голос одной ноты неразрывно совокупляем был с голосом другой» (Методический опыт, 77—78). В начале XIX века Фрамери характеризует этот же термин как способ игры противоположный staccato или скрипичному spiccato (Framery, II, 398)1.

Разница между tenuto и legato состоит прежде всего в том, что знаком tenuto отмечены чаще отдельные ноты, при этом, как

1 Отмечу, что эта характеристика относится в названных источниках к слову sostenuto, но первоначально sostenuto употреблялось в значении tenuto (см. Об этом ниже, с. 215).

<стр. 210>

можно прочесть в словарях XIX века (например, у Коха, Лихтенталя), — ноты «длинные» (Koch, 1802, 1505; Lichtenthal, II, 246). Замечу, что последнее не было уже тогда сколько-нибудь строгим правилом. В дальнейшем знаком ten. помечаются ноты практически любой длительности, если они являются семантически значимыми, в частности, представляют собой интонационные вершинки (точки интонационного тяготения) внутри музыкальной фразы либо располагаются в ее конце.

Однако tenuto может охватывать несколько звуков подряд, тогда-то и возникает вопрос об отличии этого штриха от legato. А заключается это отличие в том, что при legato внимание исполнителя направлено на связь соседних звуков между собой, их перетекание друг в друга, а при tenuto оно концентрируется на каждом звуке в отдельности, на звуке как таковом. Очень точно пишет об этом Фейнберг. Он характеризует, правда, не tenuto, a sostenuto, но объяснение его прекрасно подходит и к tenuto. Итак, Фейнберг определяет sostenuto как такой прием, «когда каждая нота тщательно вынашивается. Исполнитель как бы неохотно расстается с каждым звуком, замедляя этим движение мелодии» (Фейнберг, 1969, 437).

По мнению Гранта, tenuto — термин по своей природе чисто предостерегающего, предупредительного характера: это предостережение не играть staccato (Grant, 410). Замечание это представляется очень метким. Tenuto действительно ощущается нередко как предостерегающий знак: осторожно, не бросайте этой ноты, дослушайте, додержите ее до конца!

А как же в таком случае понимать сочетание горизонтальной черточки с точкой ( )? К. Черни называл это указание «полу-tenuto» (Черни К., 30). По замечанию Гранта, это обозначение относится к достаточно большим длительностям и предполагает маленький просвет перед следующей нотой (Grant, 397).

Как показывают примеры, черточка в комбинации с точкой может стоять и над другими длительностями:

<стр. 211>

Стало быть, хотя точка действительно требует «просвета», черточка говорит о том, чтобы не укорачивать времени, отведенного на данную длительность, не торопиться со взятием следующей ноты. Если же этот двойной знак стоит над некоторой последовательностью звуков (как в последнем примере), надо учесть ту характеристику tenuto, о которой выше шла речь, а именно, что внимание исполнителя направлено не столько на мелодическую линию как целостность, сколько на каждый из ее элементов.

По мнению Гермера, высказанному им в предисловии к сонатам Бетховена в его редакции, сочетание черточки с точкой указывает на исполнение, подобное пению (gesangartig), что достигается нажимом на клавишу, но при стаккатной артикуляции. Такое же «пениеподобное» звучание предусматривается, по Гермеру, просто черточкой, но реализуется оно уже на legato (Germer, 4).

«Нажим», о котором упоминает Гермер, может восприниматься как акцент. По Бейкеру, например, графический символ «черточка с точкой» указывает на игру sforzando или forte tenuto (Baker, 177, 178). Введен был этот знак, кстати говоря, парижским пианистом Анри Герцем, который понимал под комбинацией черточки с точкой тяжелое акцентирование звука, выдерживаемого три четверти его длительности.

Вот тут мы переходим к следующему вопросу, ответить на который гораздо труднее. Предполагает ли указание tenuto какое-то, пусть слабое, акцентирование ноты? В текстах произведений для фортепиано знак ten. нередко комбинируется с динамическим акцентом в виде птички или указанием marcato:

<стр. 212>

Это можно понимать как подтверждение безакцентной природы tenuto. Возьмем, к примеру, знаменитые колокольные звоны, которыми открывается Второй концерт для фортепиано с оркестром Рахманинова. От аккорда к аккорду идет постепенное нарастание гулкой колокольной звучности. Первые шесть созвучий Рахманинов помечает горизонтальной черточкой, последние два, на вершине динамического подъема, — динамическим акцентом («птичкой»). Очевидно, композитор хотел, чтобы акцентированно исполнялись лишь последние два аккорда.

Чтобы решить вопрос о том, является ли tenuto также и динамическим средством выделения помеченного им звука, надо, как мне кажется, учесть еще одно его значение, регистрируемое словарями уже в конце XVIII века, а именно, что при tenuto звук на всем протяжении сохраняет одинаковую интенсивность и силу. Собственно говоря, такое предписание является естественным следствием основного смысла этого обозначения — придания звуку особой значительности за счет выдерживания его полной метрической стоимости. Звук как бы заполняет отведенное ему время ровной струей, без филировки. В словарях музыкальных терминов особенности фортепианного звучания обычно не учитываются, а между тем требование это на рояле невыполнимо: сразу после взятия звук фортепиано, как известно, с неизбежностью начинает затухать.

И все же это условие вовсе не снимается. Здесь вступает в игру спасительная иллюзия, психологическая установка, которую можно обозначить метким словечком КМартинсена «как если бы» (als ob).

<стр. 213>

Пианист берет звук с установкой на его дление, берет, как если бы тот действительно мог литься ровным током, подобно тому как он льется, рожденный дыханием певца или валторниста, как тянется под смычком скрипача. Эта психологическая установка и побуждает играющего на рояле искать иные средства для достижения желаемого эффекта. Таких средств у него два: сила звука и время. Звук берется не то чтобы с акцентом, а более весомым, опертым, мягким и глубоким прикосновением. «Выразительно выдерживая» — так толкует значение tenuto Мозер (Moser, 1955, II, 1279).

В таком же духе разъясняет смысл горизонтальной черточки в своих сочинениях Дебюсси. В тексте его пьесы «Движение» (из первой тетради «Образов») находим следующий комментарий: «Все ноты, отмеченные знаком — звучно, без жесткости (sans dureté)»:

В Токкате (из Сюиты для фортепиано) ноты под этим знаком играются, по его указанию, «выразительно и немного подчеркнуто»:

А вот как толкует этот знак Маргарита Лонг, которой довелось проводить за роялем с Дебюсси долгие часы. Приводя мнение известного «дебюссиста» — французского пианиста Луи Лалуа, полагавшего, что черточка означает требование прозрачности звучания, Лонг пишет: «Для меня маленькая черточка означает скорее, сообразно каждой пьесе, внезапный «нажим» [attacca], «вес», «изменение звучности» и т. д.» (Лонг, 38).

<стр. 214>

Таким образом, в практике фортепианной игры tenuto действительно может указывать на динамическое выделение ноты, но не за счет короткого акцента, а с помощью более глубокого, более весомого погружения в клавиатуру1. Не случайно в нотном тексте иногда встречаются странные на первый взгляд комбинации из горизонтальной черточки и словечка ten., то есть как бы двойное обозначение tenuto.

Для Рахманинова черточка является, по-видимому, символом определенного, проникающего в глубь клавиатуры движения, a ten. предписывает выдерживать взятую таким способом ноту до самого конца.

Рассмотрим теперь и другую возможность, которой располагает пианист, чтобы передать ощущение равной наполненности звучания ноты на всем ее протяжении, — а именно возможность сделать на ней агогический акцент, то есть немного передержать ее. Это значение термина tenuto отмечается в некоторых словарях. «Чтоб звук нот выдержан был сообразно их времени и даже несколько более», — читаем в словаре Гарраса (1898, 122). О «краткой задержке» на отдельном звуке или аккорде, помеченном tenuto, особенно настаивают в своих высказываниях пианисты. Об этом пишет в «Эстетике фортепианной игры» Куллак (Kullak, 319). «Tenuto над аккордами означают небольшую задержку аккордов, которым они предпосланы», — замечает Корто, комментируя начальные такты главной партии в первой части Двадцать шестой бетховенской сонаты (Корто, 43).

1 Б. Яворский считает tenuto sostenuto) характерными для эпох Возрождения и барокко, «когда люди ходили грузно, говорили piena voce <...> когда руководящим инструментом был полнозвучный, тягучий орган» (Яворский, 1972, 423).

<стр. 215>

Таким образом, tenuto относится к области артикуляции и одновременно агогики, определяя качество звучания, характер протекания звука. Очень точно подметил Перельман: «Для всех инструментов «тенуто» — действие, лишь для фортепиано оно бездействие, но, к счастью, мнимое. Статика внешняя здесь заменяется напряженной внутренней динамикой слуха, внимания и контроля» (Перельман, 27).

* * *

Нам предстоит теперь выяснить отношение между tenuto и sostenuto.

В музыке XVII — XVIII веков и соответственно в литературных источниках этого времени sostenuto и tenuto не различались. В словарях Броссара и Вальтера tenuto нет вообще. Вальтер приводит французское слово tenue, которое он переводит как «выдерживание звука» (Wаlther, II, 599). Под sostenuto у Броссара значится: «твердо и ровно выдерживая звуки, <...> особенно те, что держатся на протяжении одного, двух или нескольких тактов» (Brossard, 113)1. Эту формулировку дословно воспроизводит Вальтер (Wаlther, II, 572). Базби дает практически одинаковое определение обоих терминов (Basby).

Словари начала XIX века предлагают для слова sostenuto определение, являющееся классическим для tenuto: sostenuto — «выдержанно, то есть выдерживая звуки, а не снимая их коротко» (С. F., 7). Сходным образом разъясняет sostenuto Кох (Koch, 1802, 1422).

И все же с XIX века пути tenuto и sostenuto расходятся. Sostenuto (что по-итальянски значит, как и tenuto, «выдержанный») становится в музыке романтиков сопутствующим определением для обозначения темпа (например, Andante sostenuto), a также самостоятельным темповым указанием, но еще долго, вплоть до наших

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]