
- •Горбул о.Д. Ділова українська мова
- •2008 Р.
- •Передмова
- •Розділ 1. Українська мова - національна мова українського народу, державна мова україни
- •1.1. Українська літературна мова та її норми
- •1.2. Стилі сучасної української літературної мови
- •1.3. Ділова українська мова як різновид літературної мови
- •1.4. Вимоги до складання й оформлення текстів документів
- •1.5. Класифікація документів
- •1.6. Державний стандарт на оформлення документів управління та реквізити документів
- •1.7. Особливості оформлення тексту
- •Розділ 2. Документація особового складу
- •2.1. Заява про прийняття на роботу
- •2.2. Автобіографія
- •2.3. Характеристика
- •2.4. Наказ про особовий склад
- •2.5. Контракт з найму на роботу, трудовий договір
- •2.6. Резюме
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 3. Інформаційні документи
- •7. Телеграма.
- •3.1. Акт
- •3.2. Відгук
- •3.3. Довідка
- •3.4. Службові записки
- •3.5. Звіт
- •3.6. Службові листи
- •3.7. Телеграма
- •3.8. Телефонограма
- •3.9. Факс
- •3.10. Оголошення
- •3.11. Протокол
- •3.12. Витяг з протоколу
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 4. Розпорядчі документи
- •4.1. Наказ
- •4.2. Постанова
- •4.3. Ухвала
- •4.4. Розпорядження
- •4.5. Вказівка
- •Граматичний коментар
- •Культура мови
- •Розділ 5. Організаційні документи
- •5.1. Положення
- •5.2. Статут
- •5.3. Інструкція
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 6. Обліково-фінансові документи
- •6.1. Оформлення відкриття рахунків у банку
- •6.2. Заява-зобов'язання
- •6.3. Відмова від акцепту
- •6.4. Акт
- •6.5. Трудові угоди
- •6.6. Доручення
- •6.7. Квитанції
- •6.8. Накладна
- •6.9. Розписка
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 7. Документація господарсько-договірної діяльності
- •2. Договір підряду.
- •7.1. Договір поставки
- •7.2. Договір підряду
- •7.3. Договір про матеріальну відповідальність
- •7.4. Зразки договорів з інших питань
- •Граматичний коментар
- •1. Про завдання колективу видавництва у світлі прийнятого Закону про мови.
- •2. Звіт голови правління Всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка.
- •Культура слова
- •Розділ 8. Документи з питань господарсько-претензійної діяльності
- •8.1. Протокол розбіжностей до договорів
- •8.2. Комерційні акти
- •8.3. Претензійні листи
- •8.4. Позовна заява
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 9. Документування зовнішньоекономічної діяльності
- •9.1. Документи про організацію зовнішньоекономічних зв'язків
- •9.1.1. Комерційні листи
- •9.1.2. Запит
- •9.1.3. Пропозиція
- •9.1.4. Відповідь на пропозицію
- •9.1.5. Контракт
- •§1. Предмет контракту §2. Ціна
- •Культура слова
- •Розділ 10. Усне ділове мовлення
- •10.1. Основи культури мовлення
- •10.2. Діловий етикет
- •10.3. Види усного спілкування
- •10.4. Жанри публічних виступів
- •Культура слова
- •Словник найуживаніших термінів у ділових документах
- •Список використаної літератури
Культура слова
ПЕРЕДПЛАЧУЄМО, ПІДПИСУЄМО. Слово підписка в українській мові поширене у значенні письмове зобов'язання про щось, наприклад: підписка про невиїзд, підписка про те, що мовчатиму та ін.
Замовлення на придбання газет, журналів, а також деяких інших видань, грошове зобов'язання з попереднім внеском треба називати не підпискою, а передплатою. Природними є і споріднені слова: передплатити, передплатник.
Розділ 9. Документування зовнішньоекономічної діяльності
1. Документи про організацію зовнішньоекономічних зв'язків:
1) комерційні листи;
2) запит;
3) пропозиція;
4) відповідь на пропозицію;
5) контракт.
2. Документи про створення спільних підприємств:
1) протокол намірів;
2) договір про створення і діяльність спільного підприємства;
3) статут.
9.1. Документи про організацію зовнішньоекономічних зв'язків
9.1.1. Комерційні листи
КОМЕРЦІЙНІ ЛИСТИ складаються при укладанні й виконанні комерційної угоди від імені юридичної особи і мають правову силу.
Для комерційних листів рекомендується такий склад реквізитів:
1) емблема;
2) назва організації;
3) поштова й телеграфна адреси;
4) номер телефону;
5) номер телексу, абонентського телеграфу, факсу;
6) адресат;
7) індекс документа;
8) дата;
9) посилання на індекс і дату документа вхідного;
10) заголовок до тексту;
11) текст;
12) підпис;
13) відмітка про наявність додатку;
14) відмітка про надсилання копій на інші адреси.
За своїм функціональним призначенням виділяють три типи комерційного листування: запит - відповідь на запит; пропозиція (оферта) - відповідь на пропозицію; рекламація (претензія) - відповідь на рекламацію. Саме ці види комерційних листів найповніше відтворюють процес двобічного обміну документацією між сторонами.
9.1.2. Запит
ЗАПИТ - комерційний документ, що являє собою звертання покупця до продавця, імпортера до експортера з проханням надати докладну інформацію про товар (послуги та ін.) і скерувати пропозицію на постачання товару.
Зразок запиту наведено на с. 175.
9.1.3. Пропозиція
ПРОПОЗИЦІЯ (ОФЕРТА) - комерційний документ, заява експортера про бажання укласти угоду із зазначенням її конкретних умов.
Пропозицію можна надіслати імпортерові як відповідь на його запит або з ініціативи експортера.
Зразок
Назва організації АО "Кольмекс"
установи, підприємства м. Варшава
(автора листа)
Поштова і телеграфна адреса,
номер телефону,
телексу, факсу
03.10.98 № 50-279/56
Про запит пропозиції на запасні частини
Шановні панове! Просимо Вас надіслати на нашу адресу пропозицію у трьох примірниках щодо постачання запасних частин згідно із специфікацією, що додається.
Необхідно зазначити у пропозиції повну назву, тип, технічні характеристики, матеріал (там, де це необхідно), ціну і масу для кожної позиції специфікації, а також можливі терміни і загальний обсяг постачання у кубічних метрах.
Окремо зазначте вартість упакування і транспортування.
По можливості повідомте точнішу дату надсилання Вашої пропозиції на нашу адресу.
Якщо Ви з якихось причин не зможете розробити пропозицію, ми будемо вдячні за Ваше повідомлення про це в мінімальний термін зворотною поштою.
При відповіді просимо посилатися на наш номер.
Заздалегідь дякуємо.
Додаток: Згадане на чотирьох аркушах.
З пошаною
Посада (підпис) Розшифрування підпису