
- •Горбул о.Д. Ділова українська мова
- •2008 Р.
- •Передмова
- •Розділ 1. Українська мова - національна мова українського народу, державна мова україни
- •1.1. Українська літературна мова та її норми
- •1.2. Стилі сучасної української літературної мови
- •1.3. Ділова українська мова як різновид літературної мови
- •1.4. Вимоги до складання й оформлення текстів документів
- •1.5. Класифікація документів
- •1.6. Державний стандарт на оформлення документів управління та реквізити документів
- •1.7. Особливості оформлення тексту
- •Розділ 2. Документація особового складу
- •2.1. Заява про прийняття на роботу
- •2.2. Автобіографія
- •2.3. Характеристика
- •2.4. Наказ про особовий склад
- •2.5. Контракт з найму на роботу, трудовий договір
- •2.6. Резюме
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 3. Інформаційні документи
- •7. Телеграма.
- •3.1. Акт
- •3.2. Відгук
- •3.3. Довідка
- •3.4. Службові записки
- •3.5. Звіт
- •3.6. Службові листи
- •3.7. Телеграма
- •3.8. Телефонограма
- •3.9. Факс
- •3.10. Оголошення
- •3.11. Протокол
- •3.12. Витяг з протоколу
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 4. Розпорядчі документи
- •4.1. Наказ
- •4.2. Постанова
- •4.3. Ухвала
- •4.4. Розпорядження
- •4.5. Вказівка
- •Граматичний коментар
- •Культура мови
- •Розділ 5. Організаційні документи
- •5.1. Положення
- •5.2. Статут
- •5.3. Інструкція
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 6. Обліково-фінансові документи
- •6.1. Оформлення відкриття рахунків у банку
- •6.2. Заява-зобов'язання
- •6.3. Відмова від акцепту
- •6.4. Акт
- •6.5. Трудові угоди
- •6.6. Доручення
- •6.7. Квитанції
- •6.8. Накладна
- •6.9. Розписка
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 7. Документація господарсько-договірної діяльності
- •2. Договір підряду.
- •7.1. Договір поставки
- •7.2. Договір підряду
- •7.3. Договір про матеріальну відповідальність
- •7.4. Зразки договорів з інших питань
- •Граматичний коментар
- •1. Про завдання колективу видавництва у світлі прийнятого Закону про мови.
- •2. Звіт голови правління Всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка.
- •Культура слова
- •Розділ 8. Документи з питань господарсько-претензійної діяльності
- •8.1. Протокол розбіжностей до договорів
- •8.2. Комерційні акти
- •8.3. Претензійні листи
- •8.4. Позовна заява
- •Граматичний коментар
- •Культура слова
- •Розділ 9. Документування зовнішньоекономічної діяльності
- •9.1. Документи про організацію зовнішньоекономічних зв'язків
- •9.1.1. Комерційні листи
- •9.1.2. Запит
- •9.1.3. Пропозиція
- •9.1.4. Відповідь на пропозицію
- •9.1.5. Контракт
- •§1. Предмет контракту §2. Ціна
- •Культура слова
- •Розділ 10. Усне ділове мовлення
- •10.1. Основи культури мовлення
- •10.2. Діловий етикет
- •10.3. Види усного спілкування
- •10.4. Жанри публічних виступів
- •Культура слова
- •Словник найуживаніших термінів у ділових документах
- •Список використаної літератури
8.2. Комерційні акти
КОМЕРЦІЙНІ АКТИ - документи, які складають у разі невідповідності між фактично отриманим вантажем і даними, зазначеними у перевізному документі за назвою, масою! кількістю місць, а також у разі псування і пошкодження вантажу, виявлення вантажу без документів і документів без вантажу.
Комерційні акти мають такі обов'язкові реквізити:
1) назва документа;
2) номер, дата і місце складання;
3) швидкість перевезення вантажів;
4) номер і дата накладної;
5) назва пунктів відправлення і призначення;
6) назва відправника і одержувача;
7) відомості про засоби транспорту і відповідні відмітки у накладній;
8) результати перевірки вантажу;
9) опис пошкодження і стан вантажів з виділенням нестач або надлишків;
10) висновки експертизи;
11) додаткові відомості і відмітки;
12) підписи осіб, що склали комерційний акт. Зразок комерційного акта наведено на с. 166. Пам'ятайте, що кількісні числівники, які мають одиницю вимірювання, записують цифрами.
8.3. Претензійні листи
ПРЕТЕНЗІЙНІ ЛИСТИ - листи, якими оформляють обґрунтування вимог однієї організації до іншої, з приводу порушень договірних зобов'язань.
Претензійні листи мають такі реквізити:
1) повідомлення про прибуття товару із зазначенням станції (порту);
2) відправлення із станції (порту) призначення;
3) дата прибуття;
Зразок
Лицьовий бік
КОМЕРЦІЙНИЙ АКТ № 01373
Складено 15 квітня 1998 р. ст. Київ-Московський Південно-Західної залізниці Як доповнення до акта
№_від " "_19_ р.
(про що)___
(про що).
Форма 4-22 1. Пломби: а) залізниці
шт.
б) відправника шт.
в) митниці_шт.
2. Копія акта експертизи від 15 квітня 1998 р.
3. Технічний акт №_
4. Розшукове листування на_аркуш._
5. Вагонний лист арк._
6. Пломби й інші
документи
до акта №_
з відправлення
додатки
На відправлення вантажної швидкості за накладною № 590305 від 9 квітня 1998 р.
Ст. відправлення: Єлець Південно-Східної залізниці
Ст. призначення: Київ-Московський Південно-Західної залізниці
Відправник: Єлецький механічний завод
Одержувач: Київський завод "Точелектроприлад"
4) назва пароплава або номер вагона;
5) номер договору, згідно з яким прибуває партія продукції;
6) назва одержаного вантажу і його документація (номер і дата рахунку платіжної вимоги);
7) відмітки про стан товару, що прибув (якість і кількість, назва недоодержаних цінностей у кількісному і грошовому вираженні);
8) обґрунтування приводу або підстави для подання претензії, тобто де, коли і за яких обставин виявлено нестачу цінностей, ким і як оформлено; можливі причини нестачі товарів;
9) зазначення конкретних вимог сторони, що потерпіла, а також про задоволення її претензій;
10) визначення порядку і термінів виконання вимог, якщо терміни не визначено спеціальним нормативним актом;
11) банківські реквізити заявника;
12) перелік додатків із зазначенням кількості аркушів.
Укррічфлот
Суднобудівний-
судноремонтний завод
Київ, Набережно-Лугова, 9
тел. 417-50-41
12.04.98 № 02-13/196
Претензія на суму 1227 грн. 85 коп.
Зразок
Київське міське
підприємство
для оптової реалізації
металопродукції
Київ-137,
пр. Визволителів, 15
У зв'язку з недопостачанням Вами у І кварталі 1998 р. металовиробів Ви зобов'язані на підставі пункту 16 договору, підписаного 18 січня, сплатити нам неустойку.
Згідно з доданим розрахунком сума належної нам неустойки становить 1227 грн. 85 коп.
Просимо перерахувати цю суму на наш розрахунковий рахунок № 26149 у Подільському відділенні Промбудбанку м. Києва.
При неотриманні від Вас протягом 10 днів суми претензії або обґрунтованого заперечення справу про стягнення цієї суми буде передано до Державного арбітражу.
Додаток: розрахунок неустойки за І квартал 1998 р.
Директор заводу (підпис)
Головний бухгалтер (підпис)
Розшифрування підпису Розшифрування підпису