Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Горбул Ділова українська мова.docx
Скачиваний:
160
Добавлен:
02.02.2015
Размер:
266.7 Кб
Скачать

Культура слова

РАХУЄМО. Фактом нашої мовної свідомості стали ненормативні вислови: Я прийшов на рахунок квартири; Рахую, що ви помиляєтесь; Рахую можливим та ін. При доброму знанні української та російської мов легко виявити, що не кожне значення російського слова считать перекладається на українську мову як рахувати і відповідно не кожне значення російського слова счет як рахунок. Декілька прикладів;

Считать возможным Вважати (визнавати)

за можливе (можливим) Вважати своїм обов'язком (за свій обов'язок) Не можна гаяти ні хвилини (жодної хвилини); кожна хвилина порахована Щодо цього

Це не береться до уваги Покінчити (порвати) з усім Жити на чужі кошти (за чужий кошт, чужим коштом) В остаточному підсумку, врешті-решт, зрештою

Считать своим долгом Каждая минута на счету

На этот счет Это не в счет Покончить счеты Жить на чужой счет

В конечном счете

Можна сказати: Вніс гроші на рахунок у банку; Відкрив рахунок; Заплатив згідно з рахунком; а наведені фрази потрібно виправити: Я прийшов поговорити про квартиру (стосовно квартири); Вважаю (думаю), що Ви помилилися; Вважаю за можливе.

Про одне недоладне слово, або коли вживати префікс СПІВ-.

Недоладним назвав Борис Антоненко-Давидович слово співпадати. У реченні Моя думка не співпадає з твоєю це недоладне слово треба замінити: не збігається, не сходиться. Таким же недоладним є всі підстави вважати словоспів-

ставляти, яке є калькою, невдалою з погляду словотворчої семантики, з російського сопоставлять. Треба пам'ятати, щ0 українська мова виробила словотворчу модель, за якою префікс слів- (як відповідник старослов'янському со) вживається переважно стосовно осіб, котрі з кимось щось роблять, чи дій, які передбачають робити - щось з кимось. Наприклад: собеседник - співрозмовник, сотрудник - співпрацівник, содоклад - співдоповідь, сострадать - співчувати. Російські слова з префіксом со-, які мають інші значення, перекладаються іншими відповідниками: соблазнитель - спокусник, звідник; сознание - свідомість; соперник - суперник; сопоставлять - зіставляти, порівнювати.

Отже, не співставляти витрати, прибутки, факти, а порівнювати, зіставляти витрати, прибутки, факти.

Розділ 7. Документація господарсько-договірної діяльності

1. Договір поставки.

2. Договір підряду.

3. Договір про матеріальну відповідальність.

4. Зразки договорів з інших питань.

Договір - це документ, що фіксує домовленість між двома або кількома партнерами.

Договір може бути укладено між:

1) громадянами;

2) громадянами й організаціями;

3) організаціями.

Є такі договори: поставок, купівлі, продажу, обміну приміщень; є господарський договір з наукової діяльності, про матеріальну відповідальність, договір про науково-технічне співробітництво.

Договір має бути складений юридично грамотно і за змістом, і за формою; його вважають укладеним тоді, коли сторони досягли домовленості з усіх пунктів і відповідно оформили документацію.

Основною формою законності документа і відповідальності за його зміст є затвердження і печатка.

Якщо документ підписують особи однієї посади, їхні підписи розміщуються на одному рівні:

Директор заводу "Еталон" Директор заводу "Прогрес"

(підпис) В.Г. Сидоренко (підпис) А.Б. Петренко

Печатку ставлять на тих документах, які потребують засвідчення юридичних або фізичних прав осіб.

Печатки бувають гербові і прості. На договорах ставлять прості. Прості печатки можуть мати різні форми: круглу, квадратну, трикутну тощо.

Обов'язковим реквізитом договору е дата. Датою документа є дата його підписання, утвердження події, зафіксованої в документі. Дати записують розділеним крапками тричленним числом з арабських цифр, по дві кожний елемент:

перший - число місяця;

другий - порядковий номер місяця;

третій - дві останні цифри року.

Якщо число місяця або його порядковий номер - число однозначне, перед ним ставлять нуль, наприклад: 15.03.98; 04.10.98.

Текст є важливим реквізитом усіх документів. Він має бути аргументованим, стислим і зрозумілим з чітким і логічним викладенням думки. У тексті документа необхідно викласти:

1) завдання, мету, мотиви створення документа;

2) висновки, пропозиції, рішення, розпорядження і прохання.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]