- •Р. Г. Сайфутдинова Немецкий для твоей профессии
- •Часть 2
- •Часть I ……………………………………………………………………… 10
- •Часть II ……………………………………………………………………… 67
- •Часть III ……………………………………………………………………… 119
- •Часть I.
- •Часть II. ……………………………………………………………………… 214
- •Часть I.
- •Часть II. …………………………………………………………………….. 359
- •Часть I
- •Часть II ……………………………………………………………………… 491
- •Часть I. Текст: Das Studium an der Wirtschaftsakademie …………...527
- •Часть II.Текст: Die Ausbildung im touristischen Betrieb ……………. 536
- •Урок 4.
- •Im Hotel
- •Часть I
- •1. Das Stadthotel
- •Часть II
- •Часть III
- •Часть I
- •1. Das Stadthotel
- •Прошедшее время Perfekt
- •Образование Partizip II
- •Verben im Anhang I)
- •Perfekt mit haben
- •Perfekt mit sein
- •Простое прошедшее время Präteritum глаголов haben и sein
- •Montagmorgen in der Reiseverkehrsakademie
- •Montagmorgen im Büro
- •2) Über das Wochenende von Herrn Winter
- •Порядковые числительные (Ordnungszahlwort)
- •Vom 16.6. Bis zum 18.6. – vom sechzehnten bis zum achtzehnten Juni
- •Der wievielte ist heute? – Heute ist der vierte Februar.
- •Wann kommt Herr Müller? – Er kommt am neunten Oktober.
- •Rektion
- •Wortbildung
- •Das Stadthotel
- •Texterläuterungen
- •Verfügung?
- •Hotel National Moskau
- •Texterläuterungen
- •Kempinski Hotel Bristol Berlin
- •Texterläuterungen
- •Preis und Leistung
- •Interessiert? Argumentieren Sie Ihre Wahl. Die folgenden Fragen
- •Hotelreservierung
- •Die Saison beginnt
- •Часть II
- •Предлоги двойного управления (Wechselpräpositionen)
- •Ist, Kurzformen.
- •Предлоги двойного управления во временном значении
- •Texterläuterungen
- •Texterläuterungen
- •Модальные глаголы (систематизация) (Modalverben)
- •Dürfen oder müssen?
- •Hotelpersonal und Handlungskompetenzen
- •Hat Ihnen das Praktikum Spaß gemacht?
- •Markus Hürsch, 19 Jahre, im zweiten Studienjahr
- •Angelika Reich, 20 Jahre, im dritten Studienjahr
- •Texterläuterungen
- •Verbenrektion
- •Dialogerläuterungen
- •Dialogerläuterungen
- •Haben Sie noch was frei? (Das Zimmer war nicht reserviert)
- •Dialogerläuterungen
- •Empfang einer Reisegruppe
- •Каузативные глаголы (Kausativverben)
- •Texterläuterungen
- •Texterläuterungen
- •Часть III
- •Глагол lassen
- •Texterleuterungen
- •Глагол lassen как модальный глагол
- •Ich habe im Zimmer zwei schwere Koffer. Ich kann sie nicht tragen.
- •Probleme, Beschwerden
- •Dienstleistungen: Wäscheservice
- •Consierge-Service
- •Dialogerläuterungen
- •Сложносочиненное предложение (Satzreihe)
- •Сложносочиненное предложение (продолжение)
- •Texterläuterungen
- •Abreise: Abrechnung und Verabschiedung der Gäste
- •Verbenrektion
- •Gesprächsplan
- •Verabschiedung der Gäste, Gästefragebogen
- •Inhalt.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 1.
- •Verbenrektion
- •Im Ratscafé
- •2 Gäste Kellner
- •Verbenrektion
- •Im Restaurant «Moskwa»
- •Часть 2.
- •Im Restaurant
- •Im Hotel
- •In unserem Restaurant bereitet man russische Speisen zu. - In unserem Restaurant werden russische Speisen zubereitet.
- •Im Restaurant
- •II Lesen Sie den Text und behalten Sie den Inhalt.
- •Lesen Sie den Text.
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Im Reisebüro
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 1.
- •Ich will Ski fahren, darum reise ich nach Österreich.
- •Verbenrektion
- •I tour operator
- •II retailer
- •Ein Reiseveranstalter:
- •II. Ein Reisevermittler:
- •III. Ein Reisebüroassistent:
- •Inhalt.
- •Im Supermarkt „Die Windrose“
- •Verbenrektion
- •Im Flughafen
- •Einen Gepäck-Transfer machen
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •Versicherungsarten.
- •Informieren Sie ihn über folgendes:
- •Часть 2.
- •1. Frühbuchung
- •2. Beschwerden
- •3. Korrespondenz
- •Infinitiv mit oder ohne «zu».
- •Verbenrektion
- •Verständnis mit (d) für etwas (Akk.) haben
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •I. Einen Beschwerdebrief beginnen
- •II. Einen Beschwerdebrief beenden
- •Часть I
- •Часть II
- •Часть I
- •Das Thermometer steht auf/bei 15 Grad plus (über Null).
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •10 Minuten zu Fuß.
- •Verbenrektion
- •Im Reisepreis enthaltene Leistungen:
- •Часть II
- •1. Eine Stadtrundfahrt in Berlin
- •2. Das Klima und das Wetter in Deutschland
- •3. Reiseland Deutschland
- •Verbenrektion
- •Приложение I
- •Часть I Текст: Das Studium an der Wirtschaftsakademie
- •Часть II Текст: Die Ausbildung im touristischen Betrieb
- •Часть I
- •Часть II
- •Variante.
- •Список использованной литературы
Lesen Sie den Text.
Nicht Hunger ist das Problem in den westlichen Industrieländern1, sondern Überernährung2. Daraus zieht die Nahrungsmittelindustrie3 auf intelligente und
oft skrupellose Weise4 Nutzen5. Bei einer «leichten» Butter z.B. zahlt der Verbraucher6 vor allem für das zugesetzte Wasser7.
Ein «leichter» Käse unterscheidet sich nicht von einem gewöhnlichen, denn Käse besteht zur Hälfte8 aus Wasser.
Es gibt sehr viele Nahrungsmittel9, die nicht mit Zucker, sondern mit chemischen
Ersatzstoffen10 gesüßt sind11. Das sind vor allem Getränke, Speiseeis12 und verschiedene Nachspeisen. Viele «Light»- Produkte enthalten eine ganze Reihe
von Chemikalien13. Diese schädlichen14 Chemikalien gibt es in normalen Nahrungsmitteln überhaupt nicht oder in geringeren Mengen15. Man muss beim Kauf von Nahrungsmitteln vorsichtig sein16. Am besten hält man sich an gesunde Nahrungsmittel, die schon lange auf dem Markt sind, z.B. bestimmte Milchprodukte und die Milch selbst. Man bietet sie übrigens17 nicht als «light» an.
Überhaupt ist es oft am besten, billige Nahrungsmittel zu kaufen, für die niemand Reklame macht.
Texterläuterungen
1. in den westlichen Industrieländern – в западных странах с развитой
промышленностью
2. die Überernährung, -en - переедание, перекармливание
3. die Nahrungsmittelindustrie, -n - пищевая промышленность
4. auf intelligente und oft skrupellose Weise – интеллигентным и часто
беззастенчивым образом
5. Nutzen ziehen - извлекать пользу
6. der Verbraucher, - - потребитель
7. das zugesetzte Wasser - добавленная вода
8. zur Hälfte - наполовину
9. die Nahrungsmittel (Pl.) - продукты питания
10. mit chemischen Ersatzstoffen - с химическими заменителями
11. mit Zucker gesüßt sein - быть подслащённым сахаром
12. das Speiseeis - мороженое
13. …enthalten eine ganze Reihe - содержат целый ряд
von Chemikalien химических веществ
14. schädlich - вредный
15. in geringeren Mengen - в меньших количествах
16. vorsichtig sein - быть осторожным
17. übrigens - впрочем
Beantworten Sie die Fragen.
Woran leiden die Menschen in den westlichen Industrieländern?
Wer zieht Nutzen daraus?
Welche Nahrungsmittel sind nicht mit Zucker, sondern mit chemischen
Ersatzstoffen gesüßt?
Enthalten viele «Light»- Produkte eine ganze Reihe von Chemikalien?
An welche Nahrungsmittel muss man sich am besten halten.
Тематический словарь к уроку
(Die thematische Wörterliste)
-
Eierspeisen
das Ei, -er
weichgekochte Eier
hartgekochte Eier
das Spiegelei,-er
das Rührei, -er
das Omelett, -e
Milchprodukte und Milchspeisen
der Quark
der Quarkpfannkuchen, -
der Käse, -
die Sahne, -
die saure Sahne
gerollte Pfannkuchen
mit Füllung aus …
Brei und Grütze
der Brei, -e
die Grütze, -n
Buchweizengrütze
Hafergrütze
Grießbrei
Hirsebrei
der Reis
der Buchweizen
der Hafer
die Perlgraupen (Pl)
der Grieß
die Hirse
die Linsen (Pl)
die Gerste
der Gerstengrieß
Brot
das Brot, -e
belegtes Brot (Brötchen)
Vorspeisen
der Salat, -e
der Schinken, -
die Sülze , -n
Fisch in Aspik
der Аufschnitt, -e
der Stör, -e
der Lachs , -e
roter Kaviar
körniger Kaviar
der Pilz, -e
marinierte Steinpilze
der Champignon,-s
eine gemischte Platte
eine kalte Platte
das Heringsfilet, -s
die Lachspastete, -n
Suppen
die Weißkohlsuppe, -n
die Gemüsesuppe, -n
die Nudelsuppe, -n
die Kaltschale ,-n
die Kraftbrühe, -n
die Bohnensuppe, -n
die Spargelsuppe, -n
die Tomatensuppe, -n
die Erbsensuppe, -n
die Semmelknödelsuppe, -n
die ungarische Gulaschsuppe, -n
Hauptgericht
das Fleisch
Rindfleisch
Schweinefleisch
Hammelfleisch
das Hähnchen, -
die Zunge, -n
der Braten, -
das Schnitzel, -
das Schweineschnitzel, -
das Brathänchen, -
das Geflügel
die Geflügeljulienne, -n
das Steak, -s
das Rumpsteak, -s
der Kloß, Klöße
der Knödel, -
die Bulette,-n
die Rinderbulette, -n
die Schweinebulette, -n
das Kotelett,-е
das Würstchen, -
Meeresfrüchte
der Fisch, -e
der Kálmar ( Kalmáre)
die Krabbe ,-n
die Krevette,-n
der Hummer, -n
die Auster, -n
der Tunfisch, -e
die Seezunge, -n
der Kaviar
roter Kaviar
schwarzer Kaviar
der Lachs
der Stӧr
der Dorsch
Beilagen
der Reis
die Kartoffel, -n
Salzkartoffeln
Bratkartoffeln Röstkartoffeln
der Kartoffelbrei
Pommes frites (Pl.)
Gemüse
die Tomate, -n
die Gurke, -n
die Salzgurke,-n
der Kohl, -e
der Weißkohl
der Blumenkohl
die Rübe,-n
die Zwiebel,-n
grüne Erbsen (Pl.)
die Möhre,-n
das Radieschen, -
die Eierfrucht (die Aubergine)
der Melonenkürbis
schwarzer Pfeffer, -
der Paprika
gefüllte Paprikafrüchte
das Salz, -e
der Senf, -e
Nachtisch
das Eis, -
der Strudel, -
der Pudding, -s
der Kuchen, -
der Himbeersirup, -e
Rote Grütze
die Marmelade, -n
die Konfitüre, -n
Getränke
erfrischende Getränke
alkoholfreie Getränke
das Sprudelwasser
das Mineralwasser
ohne Kohlensäure
die Limonade, -n
der Saft, die Säfte
der Apfelsaft
der Orangensaft
der Traubensaft
der Grapefruitsaft
Alkoholische Getränke
der Sekt, -e
der Schnaps, Schnäpse
der Kognak, -s
der Wein, -e
das Bier, -e
das Kirschwasser
Блюда из яиц
- яйцо
- яйца всмятку
- яйцa вкрутую
- яичница – глазунья
- яичница – болтунья
- омлет
- молочные продукты и блюда
творог
- сырник
- сыр
- сливки
- сметана
- блинчики «трубочкой» - с начинкой из …
- каши и крупы
- каша (жидкая) - крупа, каша (густая, крутая)
- гречневая каша
- овсяная каша
- манная каша
- пшённая каша
- рис
- гречка
- овёс
- перловая крупа
- манка
- пшено
- чечевица
- ячмень
- ячневая крупа
- хлеб
- хлеб
- бутерброд
- закуски
- салат
- ветчина, окорок
- холодец
- заливная рыба - ассорти, нарезкa
- осётр, осетрина
- лосось, сёмга - красная икра
- зернистая икра (чёрная) - гриб
- маринованные белые грибы - шампиньон
- ассорти из закусок
- холодные закуски
- филе сельди
- паштет из лосося
- супы
- щи
- овощной суп
- суп – лапша
- холодный суп - бульон
- cуп из фасоли
- суп из спаржи
- суп с помидорами
- гороховый суп
- суп с кнедлями
- венгерский суп - гуляш
- основные блюда
- мясо
- говядина
- свинина
- баранина
- курица, цыплёнок - язык
- жаркое - шницель
- эскалоп
- жареный цыплёнок - птица
- жюльен с мясом птицы
- антрекот, кусок жаркого
- ромштекс
- клёцка, фрикаделька
- кнедля
- котлета (рубленая) - котлета из говядины - котлета из свинины
- отбивная котлета - сосиска
- морепродукты
- рыба
- кальмар
- краб
- креветка
- лобстер, омар
- устрицa
- тунец
- морской язык (рыба)
- икра
- красная икра
- чёрная икра
- лосось, сёмга
- осётр
- треска
- гарниры
- рис
- картофель, картофелина
-отварной картофель - жареный картофель
- жареный картофель
- картофельное пюре - картофель фри
- овощи
- томат, помидор - огурец
- солёный огурец
- капуста
- капуста белокочанная
- цветная капуста - свёкла
- лук репчатый - зелёный горошек
- морковь
- редис
- баклажан
- кабачок
- чёрный перец
- красный перец
- фаршированный перец
- соль
- горчица
- десерт
- мороженое
- штрудель
- пудинг
- пирог, пирожное, торт
- малиновый сироп
- пудинг с фруктовым желе
- мармелад, повидло
- джем, варенье
- напитки
- прохладительные напитки - безалкогольные напитки - газированная вода - минеральная
негазированная
- лимонад
- сок
- яблочный сок
- апельсиновый сок
- виноградный сок
- грейпфрутовый сок
- алкогольные напитки
- шампанское
- водка
- коньяк
- вино
- пиво
- вишнёвая наливка
Урок 6.
